Le Chef du Gouvernement,
Sur proposition du ministre des finances,
Vu la loi constituante n° 2011-6 du 16 décembre 2011, portant organisation provisoire des pouvoirs publics,
Vu la loi n° 85-91 du 22 novembre 1985, réglementant la fabrication et l’enregistrement des médicaments destinés à la
The Head of the Government,
On a proposal from the Minister of Finance,
Having regard to constituent law n° 2011-6 dated 16 December 2011, relating to the provisional organization of public authorities,
Having regard to law n° 85-91 dated 22 November 1985, regulating the manufacture and the registration of the drugs intended for
إنّ رئـيــس الحــكــومــة،
باقتراح من وزيـر الماليّـة،
بعـد الإطلاع علـى القـانون التأسيسي عـدد 6 لسنة 2011 المؤرخ في 16 ديسمبر 2011 المتعلّق بالتنظيم المؤقت للسلط العمومية،
وعلى القـانون عدد 91 لسنة 1985 المؤرخ في 22 نوفمبر 1985 المتعلق بتنظيم صناعة وتسجيل الأدوية المعدّة للطب البشري،
وعلـى مجلّة الأداء على القيمة المضافة الصادرة بمو