Arrêté du ministre du tourisme du 16 juin 2009, portant approbation du contrat type relatif à la cession du droit de jouissance d’hébergement touristique à temps partagé

Le ministre du tourisme, Vu la loi n° 91-64 du 29 juillet 1991, relative à la concurrence et aux prix, ensemble les textes qui l’ont modifiée et complétée notamment la loi n° 2005-60 du 18 juillet 2005, Vu la loi n° 92-117 du 7 décembre 1992, relative à la protection du consommateur,

Order of the Minister of Tourism dated 16 June 2009, approving the standard contract on the assignment of the right to enjoy time-sharing tourist accommodation

The Minister of Tourism, Having regard to law n° 91-64 dated 29 July 1991, on competition and prices, all amending and completing texts notably law n° 2005-60 dated 18 July 2005, Having regard to law n° 92-117 dated 7 December 1992, on consumer protection, Having regard to law n° 2008-33 dated 13 May 2008, relating to time-

قرار من وزير السياحة مؤرخ في 16 جوان 2009 يتعلق بالمصادقة على العقد النموذجي لإحالة حق الانتفاع بالإقامة بنظام اقتسام الوقت

إن وزير السياحة، بعد الاطلاع على القانون عدد 64 لسنة 1991 المؤرخ في 29 جويلية 1991 المتعلق بالمنافسة والأسعار وعلى جميع النصوص التي نقحته وتممته وخاصة القانون عدد 60 لسنة 2005 المؤرخ في 18 جويلية 2005، وعلى القانون عدد 117 لسنة 1992 المؤرخ في 7 ديسمبر 1992 المتعلق بحماية المستهلك، وعلى القانون عدد 33 لسنة 2008 المؤرخ في 13 ماي 2008 المتعلق