Arrêté conjoint du ministre du commerce et de l’artisanat et du ministre de l’industrie, de l’énergie et des petites et moyennes entreprises du 12 décembre 2006, relatif à l’approbation du cahier des charges portant organisation des opérations d’importation du « Jet Aviation fuel A1 » et à la création d’une commission chargée du suivi et de contrôle des opérations d’importation

Le ministre du commerce et de l’artisanat et le ministre de l’industrie, de l’énergie et des petites et des moyennes entreprises, Vu le code du travail promulgué par la loi n° 66-27 du 30 avril 1966 tel que modifié et complété par les textes subséquents et notamment par la loi n°

Arrêté conjoint du ministre du commerce et de l’artisanat et du ministre de l’industrie, de l’énergie et des petites et moyennes entreprises du 12 décembre 2006, relatif à l’approbation du cahier des charges portant organisation des opérations d’importation du « Jet Aviation fuel A1 » et à la création d’une commission chargée du suivi et de contrôle des opérations d’importation

قرار مشترك بين وزير التجارة والصناعات التقليدية ووزير الصناعة والطاقة والمؤسسات الصغرى والمتوسطة مؤرخ في 12 ديسمبر 2006 يتعلق بالمصادقة على كراس الشروط الخاص بتنظيم توريد "وقود طيران جات أ1 "jet A1" وبإحداث لجنة مكلفة بمتابعة عمليات توريده ومراقبتها

إن وزير التجارة والصناعات التقليدية ووزير الصناعة والطاقة والمؤسسات الصغرى والمتوسطة، بعد الاطلاع على مجلة الشغل الصادرة بالقــانون عدد 27 لسنة 1966 المؤرخ في 30 أفريل 1966، كما تم تنقيحها وإتمامها بالنصوص اللاحقة وخاصة بالقــانون عدد 18 لسنة 2006 المؤرخ في 2 ماي 2006 وخاصة الفصول من 293 إلى 324 منها، وعلى القــانون عدد 45 لسنة 1991 المؤرخ في

التفاصيل

المرجع: ART 12/12/2006
تاريخ النشر: 12/12/2006
الدولة: تونس

مجال النشاط

وثائق ذات صلة

نوع النص