Arrêté conjoint du ministre des affaires sociales, de la solidarité et des Tunisiens à l’étranger, du ministre du tourisme et du ministre de la santé publique du 11 avril 2007, relatif à la prise en charge des frais de soins et d’hébergement des assurés sociaux dans les stations thermales

Le ministre des affaires sociales, de la solidarité et des Tunisiens à l’étranger, le ministre du tourisme et le ministre de la santé publique, Vu la loi n° 75-58 du 14 juin 1975, portant création de l’office du thermalisme telle qu’elle a été modifiée par la loi n°

Joint order of the Minister of Social Affairs, Solidarity and Tunisians Abroad, of the Minister of Tourism and of the Minister of Public Health dated 11 April 2007, relating to taking charge of the carecosts and accommodation in the spas of the socially insured

قرار مشترك من وزير الشؤون الاجتماعية والتضامن والتونسيين بالخارج ووزير السياحة ووزير الصحة العمومية مؤرخ في 11 أفريل 2007 يتعلق بالتكفل بالمصاريف المنجرة عن التداوي والإقامة بمحطات الاستشفاء بالمياه المعدنية لفائدة المضمونين الاجتماعيين

إن وزير الشؤون الاجتماعية والتضامن والتونسيين بالخارج ووزير السياحة ووزير الصحة العمومية، بعد الاطلاع على القـانون عدد 58 لسنة 1975 المؤرخ في 14 جوان 1975 المتعلق بإحداث ديوان المياه المعدنية، كما تم تنقيحه بالقـانون عدد 102 لسنة 1989 المؤرخ في 11 ديسمبر 1989، وعلى القـانون عدد 63 لسنة 1991 المؤرخ في 29 جويلية 1991 المتعلق بالتنظيم الصحي وخاص

التفاصيل

المرجع: ART 11/04/2007
تاريخ النشر: 11/04/2007
الدولة: تونس

مجال النشاط

وثائق ذات صلة

نوع النص