Décret-loi n° 2011-13 du 14 mars 2011, portant confiscation d’avoirs et de biens meubles et immeubles

Le Président de la République par intérim, Sur proposition du ministre des finances, Vu l’avis du ministre de la justice, Vu l’avis du ministre des domaines de l’Etat et des affaires foncières, Vu l’avis du gouverneur de la banque centrale de Tunisie. Prend le décret-loi dont

Decree-law n° 2011-13 dated 14 March 2011, relating to the confiscation of movable and real assets and properties .

The President of the Republic by interim, On a proposal from the Minister of Finance, Having regard to the opinion of the Minister of Justice, Having regard to the opinion of the Minister of State Property and Land Affairs, Having regard to the opinion of the governor of the Central Bank of Tunisia, Issues the following decree-law :

مرسوم عدد 13 لسنة 2011 مؤرخ في 14 مارس 2011 يتعلق بمصادرة أموال وممتلكات منقولة وعقارية

إن رئيس الجمهورية المؤقت، باقتراح من وزير المالية، بعد الاطلاع على رأي وزير العدل، وعلى رأي وزير أملاك الدولة والشؤون العقارية، وعلى رأي محافظ البنك المركزي التونسي. يصدر المرسوم الآتي نصه : الفصل الأول  تصادر لفائدة الدولة التونسية وفق الشروط المنصوص عليها بهذا المرسوم وفي تاريخ إصداره، جميع الأموال المنقولة والعقارية وا

Details

Reference: D L 2011/13
Published on: 14/03/2011
Country: Tunisia

Reference documents