Au nom du peuple,
L’assemblée nationale constituante ayant adopté,
Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Article premier
Les fonds d’investissement islamiques peuvent être créés soit sous la forme d’organismes de placement collectif en
In the name of the People,
The National Constituent Assembly having adopted,
The President of the Republic enacts the following law:
Article one
The investment Islamic funds may be established whether as undertaking for collective investment in transferable securities or as investment companies or expert funds or non-resident corporatio
باسم الشعب،
وبعد مصادقة المجلس الوطني التأسيسي.
يصدر رئيس الجمهورية القانون الآتي نصه :
الفصل الأول
يمكن أن تحدث صناديق الاستثمار الإسلامية إما في شكل مؤسسات توظيف جماعي في الأوراق المالية أو شركات استثمار أو صناديق خبرة أو مؤسسات غير مقيمة تمارس نشاط أخذ المساهمات في رأس مال مؤسسات قائمة أو بصدد التكوين المنصوص عليها بالفصل 147 من مجل