Le ministre de l’agriculture et des ressources hydrauliques, le ministre de l’intérieur et du développement local, le ministre de la santé publique et le ministre du commerce et de l’artisanat,
Vu le décret du 10 octobre 1919, sur la répression des fraudes dans le commerce des marchandises et
The Minister of Agriculture and Water Resources, , the Minister of the Interior and Local Development, the Minister of Public Health and the Minister of Trade and Handicrafts,
Having regard to decree dated 10 October 1919, on the punishment of the frauds in the trade of merchandizes and falsification of the foodstuffs or the agricultural and nat
إن وزير الفلاحة والموارد المائية ووزير الداخلية والتنمية المحلية ووزير الصحة العمومية ووزير التجارة والصناعات التقليدية،
بعد الاطلاع على الأمــر المؤرخ في 10 أكتوبر 1919 المتعلق بقمع الغش في تجارة البضاعات وفي المواد الغذائية والمنتوجات الفلاحية والطبيعية،
وعلى القــانون عدد 117 لسنة 1992 المؤرخ في 7 ديسمبر 1992 المتعلق بحماية المستهلك،
وع