Arrêté du ministre de la santé publique du 27 avril 1998 fixant la liste des documents exigés lors de la constitution du dossier préliminaire et du dossier définitif en vue de l'obtention de l'exploitation, l'extension, le transfert d'un centre d'hémodialyse

Modifié par : - L'Arrêté du ministre de la santé publique du 28 février 2007 Le ministre de la santé publique, Vu le décret n° 98-795 du 4 avril 1998, fixant les conditions de création et d'exploitation des centres d'hémodialyse, notamment ses articles 2 et 5,

Arrêté du ministre de la santé publique du 27 avril 1998 fixant la liste des documents exigés lors de la constitution du dossier préliminaire et du dossier définitif en vue de l'obtention de l'exploitation, l'extension, le transfert, ou la cession d'un centre d'hémodialyse

قرار من وزير الصحة العمومية مؤرخ في 27 أفريل 1998 يتعلق بضبط قائمة الوثائق المشترطة عند تكوين الملف الأولي والملف النهائي قصد الحصول على الموافقة المبدئية والترخيص لاستغلال أو توسيع أو نقل مركز تصفية الدم

نقح ب:  - قرار وزير الصحة العمومية المؤرخ في 28 فيفري 2007  إن وزير الصحة العمومية،  بعد الاطلاع على الأمر عدد 795 لسنة 1998 المؤرخ في 4 أفريل 1998 المتعلق بضبط شروط إحداث واستغلال مراكز تصفية الدم وخاصة الفصلين 2 و 5 منه  قرر ما يلي:  الفصل الأول  تتكون الوثائق المشترطة عند تكوين الملف ا