Loi de finances pour l’année 2025 : Loi n° 2024-48 du 9 décembre 2024, portant loi de finances pour l’année 2025

Modifiée par :

- Loi n° 2025-17 du 12 décembre 2025, portant loi de finances pour l’année 2026 


Au nom du peuple,

L’Assemblée des représentants du peuple et le Conseil national des régions et des districts ayant adopté,

Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :

Dispositions Budgétaires

Article premier

Les recettes et les dépenses du budget de l’Etat pour l’année 2025 sont estimées comme suit :

- Recettes du budget de l’Etat

- Dépenses du budget de l’Etat

- Résultat du budget de l’Etat (déficit)

50 028 000 000 Dinars

59 828 000 000 Dinars

9 800 000 000 Dinars

Art 2

Est et demeure autorisée pour l’année 2025 la perception au profit du budget de l’Etat des recettes d’un montant total de 50 028 000 000 Dinars répartis comme suit :

- Les recettes fiscales

- Les recettes non fiscales

- Les dons

45 249 000 000 Dinars

4 429 000 000 Dinars

350 000 000 Dinars

Ces recettes sont reparties conformément au tableau « A » annexé à la présente loi.

Art 3

Les recettes affectées aux comptes spéciaux du trésor pour l’année 2025 sont fixées à 1 857 050 000 Dinars conformément au tableau « B » annexé à la présente loi.

Art 4

Le montant des recettes des comptes de concours pour l’année 2025 est fixé à 53 521 000 Dinars.

Art 5

Le montant des crédits de paiement des dépenses du budget de l’Etat pour l’année 2025 est fixé à 59 828 000 000 Dinars.

Ces crédits sont repartis par missions, par missions spéciales et par programmes conformément au tableau « C » annexé à la présente loi.

Art 6

Le montant des crédits d’engagement des dépenses du budget de l’Etat pour l’année 2025 est fixé à 63 000 000 000 Dinars.

Ces crédits sont répartis par missions, par missions spéciales et par programmes, conformément au tableau « D » annexé à la présente loi.

Art 7

Est autorisée pour l’année 2025 la perception des ressources du trésor d’un montant total de 28 203 000 000 Dinars.

Ces ressources sont utilisées pour financer le résultat du budget de l’Etat et couvrir les charges de trésor comme suit :

En Dinars

Désignations Montant
Ressources des emprunts extérieurs 6 131 000 000
Ressources des emprunts intérieurs 21 872 000 000
Ressources de trésor 200 000 000
Total des sources de financement 28 203 000 000
Financement de déficit budgétaire y compris les dons extérieurs, privatisation et confiscation 9 800 000 000
Remboursement du principal de la dette intérieure 9 734 000 000
Remboursement du principal de la dette extérieure 8 469 000 000
Prêts et avances du trésor 200 000 000
Total des utilisations 28 203 000 000

Art 8

Le montant des recettes et des dépenses des établissements publics dont les budgets sont rattachés pour ordre au budget de l’Etat pour l’année 2025 est fixé par missions à 1 438 539 300 Dinars conformément au tableau « E » annexé à la présente loi.

Art 9

L'effectif global du personnel autorisé au titre de l'année 2025 au profit des ministères y compris les services centraux et régionaux et le personnel des établissements publics dont les budgets sont rattachés pour ordre au budget de l'Etat est de 663 757 agents.

Cet effectif est réparti par missions et par missions spéciales conformément au tableau « F » annexé à la présente loi.

Art 10

Le montant maximum dans la limite duquel le ministre chargé des finances est autorisé à accorder des prêts du trésor aux établissements publics en vertu de l’article 62 du code de la comptabilité publique est fixé à 330 000 000 Dinars pour l’année 2025.

Art 11

Le montant dans la limite duquel le ministre chargé des finances est autorisé à accorder la garantie de l’Etat pour la conclusion des prêts ou l’émission des sukuk islamiques conformément à la législation en vigueur est fixé à 8 000 000 000 Dinars pour l’année 2025.

Art 12

Par dérogation aux dispositions de l’article 25 de la loi n° 2016-35 du 25 avril 2016 portant fixation du statut de la Banque centrale de Tunisie, la Banque centrale est autorisée à octroyer des facilités au profit de la trésorerie générale de la Tunisie dans la concurrence d’un montant ne dépassant pas 7000 millions de dinars.

Ces facilités sont octroyées sans intérêts appliqués et sont remboursées sur une période de 15 ans dont 3 années de grâce.

Une convention sera conclue entre le ministre chargé des finances et le gouverneur de la Banque centrale de Tunisie fixant notamment les modalités de tirage et de remboursement des facilités octroyées.

Attribution des dotations payées dans le cadre de la responsabilité sociétale

Art 13 

1) Sont allouées au budget des conseils régionaux en application des dispositions de la loi n° 2018-35 du 11 juin 2018 relative à la responsabilité sociétale des entreprises, les dotations payées par les établissements concernés par ladite loi. Les montants de ces dotations sont fixés dans le cadre de conventions conclues à cet effet entre le gouverneur et lesdits établissements.

2) Les recettes réalisées à ce titre sont affectées au financement des interventions au profit des régions sinistrées, notamment dans les secteurs suivants :

- La santé,

- L’environnement,

- L’éducation,

- Le secteur social  (Ajouté par l'art.39 de la loi n° 2025-17 du 12 décembre 2025, portant loi de finances pour l’année 2026 )

- Les établissements et les associations sportives, culturelles et sociales selon les législations y afférentes,

- Appui aux recettes des communes de la région,

- Les travaux de l’infrastructure.

3) Des rapports annuels relatifs aux recettes et dépenses desdits établissements sont soumis à la Présidence de la République, la Présidence du Gouvernement, l’Assemblée des représentants du peuple et le Conseil national des régions et des districts.

Prorogation du programme de la mise à la retraite avant l'âge légal

Art 14

Les dispositions de l'article 14 du décret-loi n° 2021-21 du 28 décembre 2021 portant loi de finances pour l'année 2022 demeurent applicables selon les mêmes conditions, procédures et modalités prévues par la réglementation en vigueur, et ce durant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2028.

Consolidation des leviers de l’Etat social et renforcement du pouvoir d’achat du citoyen

Création d’un « Fonds de Protection Sociale des Travailleuses Agricoles » et octroi d’avantages fiscaux en leur faveur

Art 15 

1) Est créé un fonds spécial intitulé « Fonds de protection sociale des travailleuses agricoles » chargé d’assurer la couverture sociale et d’aider à l’inclusion économique des travailleuses agricoles dans le cadre du régime de la protection sociale des travailleuses agricoles créé en vertu du décret-loi n° 2024-4 du 22 octobre 2024, relatif au régime de protection sociale pour les travailleuses agricoles.

Les conditions et les modalités d’intervention du fonds sont fixées par décret.

Le ministre chargé des affaires sociales est l’ordonnateur du fonds.

La gestion du fonds de protection sociale des travailleuses agricoles est confiée à la Caisse nationale de sécurité sociale en vertu d’une convention conclue à cet effet entre ledit fonds, le ministre chargé des affaires sociales et le ministre chargé des finances.

La gestion des programmes d’inclusion économique des travailleuses agricoles est confiée à la Banque tunisienne de solidarité en vertu d’une convention conclue à cet effet entre ladite banque, le ministre chargé des affaires sociales et le ministre chargé des finances.

2) Le fonds de protection sociale des travailleuses agricoles est financé par :

- une subvention du budget de l’Etat dans la limite de 5 millions de dinars,

- une taxe au taux de 1 % des primes d’assurance ou des cotisations afférentes à toutes les branches d’assurance nette d’annulations et de taxes,

Cette taxe est payée mensuellement par les compagnies d’assurance ou les fonds des adhérents comme en matière de la taxe unique sur les assurances.

La taxe ne peut être mise à la charge des souscripteurs des contrats d’assurance ou des adhérents dans les entreprises d’assurance Takaful.

La taxe est déductible de l’assiette de l’impôt sur les sociétés.

- une taxe d’une valeur de 5 dinars au titre de chaque attestation de visite technique payée par l’Agence technique de transport terrestre comme en matière de taxes sur les formalités administratives relatives à l’immatriculation des véhicules, aux permis de conduire et aux cartes d’exploitation ,

- un pourcentage de 10 % du montant global des amendes routières perçues annuellement,

- les ressources provenant des taxes contre les services fournis par les différents organismes et établissements sous tutelle du ministère chargé des affaires sociales, fixés par arrêté du ministre chargé des affaires sociales,

- tous dons et ressources pouvant lui être affectés conformément à la législation en vigueur.

Art 16 

1) Est ajouté à l'article 38 du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés, un point 26 ainsi libellé :

202) Est ajouté à l’article 40 de la loi n° 83-113 du 30 décembre 1983 portant loi de finances pour l’année 1984, telle que modifiée et complétée par les textes subséquents le numéro 7, ainsi libellé :

7) sont exonérés de ladite taxe les véhicules utilisés pour le transport des travailleurs agricoles tant qu’aucune autre autorisation relative au transport de personnes ou de marchandises n’a été attribuée à leurs propriétaires.

3) Est ajouté au numéro 3 du paragraphe I de l’article 19 du décret beylical du 31 mars 1955, portant fixation du budget ordinaire pour l’exercice 1955-1956, tel que modifié et complété par les textes subséquents :

- Les véhicules de 8 ou 9 places utilisés pour le transport des travailleurs agricoles tant qu’aucune autre autorisation relative au transport de personnes ou de marchandises n’a été attribuée à leurs propriétaires.

4) Est ajouté au numéro 2 de l’article premier du décret–loi n° 60-22 du 13 septembre 1960, portant institution d’une taxe annuelle sur les véhicules de tourisme à moteurs à huile lourde, tel que modifié et complété par les textes subséquents un tiret ainsi libellé :

- Les véhicules de 8 ou 9 places utilisés pour le transport des travailleurs agricoles tant qu’aucune autre autorisation relative au transport de personnes ou de marchandises n’a été attribuée à leurs propriétaires.

5) Est ajouté à l’article 34 de la loi n° 84-84 du 31 décembre 1984, portant loi de finances pour l’année 1985, telle que modifiée et complétée par les textes subséquents un paragraphe ainsi libellé :

Sont exonérés de ladite taxe les véhicules utilisés pour le transport des travailleurs agricoles tant qu’aucune autre autorisation relative au transport de personnes ou de marchandises n’a été attribuée à leurs propriétaires.

Création d’un fonds spécial « Fonds d’assurance contre la perte d’emploi pour des motifs économiques »

Art 17 

1) Est créé un fonds spécial intitulé « Fonds d’assurance contre la perte d’emploi pour des motifs économiques » ayant pour objet de financer le régime d’assurance de la perte collective d’emploi pour des motifs non personnels pour les deux parties de la relation professionnelle et d’instaurer un système de prévoyance et de protection des travailleurs licenciés pour des motifs économiques.

Le ministre chargé des affaires sociales est l’ordonnateur du fonds.

Les conditions et règles de gestion dudit fonds sont fixées par décret.

2) Le fonds d’assurance contre la perte d’emploi pour des motifs économiques est financé par :

- une subvention du budget de l’Etat dans la limite de 5 millions de dinars,

- des frais d’adhésion au taux de 0,5% supportés par chacun de l’employeur et l’employé et dus sur la masse salariale déclarée auprès de la Caisse nationale de sécurité sociale.

- un pourcentage de 14% du rendement de la majoration spécifique due sur le tabac et les allumettes,

- une taxe sur les jeux dont la participation s’effectue directement par téléphone ou messages courts (SMS) ou serveur vocal, supportée par le participant aux jeux au taux de 30% du :

* prix de la participation au jeu hors ladite taxe pour les jeux auxquels la participation s’effectue par messages courts.

* prix de la minute hors ladite taxe pour les jeux auxquels la participation s’effectue directement par téléphone ou à travers le serveur vocal.

Les opérateurs des réseaux de télécommunications, tels que définis par l’article 2 du code des télécommunications, effectuent la retenue du montant de la taxe, du solde du compte du client pour les abonnés des lignes prépayées et facturent le montant de ladite taxe pour les autres abonnés.

Les opérateurs des réseaux de télécommunications sont tenus de déclarer et de payer le montant de la taxe susvisée auprès de la recette des finances dont ils relèvent au cours des vingt premiers jours du mois qui suit le mois au cours duquel la retenue ou la facturation ont eu lieu.

- tous dons et ressources pouvant lui être affectés conformément à la législation en vigueur.

3) La gestion du fonds d’assurance contre la perte d’emploi pour des motifs économiques s’effectue en vertu d’une convention conclue entre le ministre chargé des affaires sociales, le ministre chargé de l’emploi et le ministre chargé des finances.

4) Sont abrogés les articles de 2 à 4 de la loi n° 2009-40 du 8 juillet 2009, portant loi de finances complémentaire pour l’année 2009, relatifs à l’instauration d’un fonds de financement des mesures exceptionnelles de la mise à la retraite. Le solde des ressources du fonds est transféré au profit du « fonds d’assurance contre la perte d’emploi pour des motifs économiques ».

Création d’un fonds spécial du Trésor

« Fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation »

Art 18 

1) Est ouvert aux registres du Trésorier Général de Tunisie un fonds spécial du Trésor dénommé «Fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation » chargé de payer les indemnités dues aux victimes des accidents de la circulation causant des préjudices résultant des atteintes aux personnes ou à leurs ayants droit en cas de décès , lorsque ces accidents sont survenus sur le territoire de la République Tunisienne et ont été causés par des véhicules terrestres à moteur ou leurs remorques, à l’exclusion des véhicules appartenant à l'Etat ou des véhicules circulant sur les voies ferrées, et ce dans les cas suivants :

- le responsable de l’accident demeure inconnu.

- l’inexistence d’un contrat d’assurance en vigueur soit en raison de l’expiration de la validité du contrat d’assurance pour les contrats à terme limité, soit dans les cas de non-souscription d’un contrat d’assurance.

- la nullité du contrat d’assurance.

- la résiliation du contrat d’assurance, à l’exception du cas prévu au dernier alinéa de l’article 11 du code des assurances.

- la suspension du contrat d’assurance, à l’exception des deux cas prévus, respectivement, au dernier alinéa de l’article 11 et au troisième alinéa de l’article 22 du code des assurances.

- les exclusions de garantie prévues à l’article 118 du code des assurances.

Le ministre chargé des domaines de l’Etat est l’ordonnateur du fonds.

Les dépenses du fonds revêtent un caractère estimatif.

Les conditions et les modalités d’intervention du fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation sont fixées par décret.

2) Le fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation indemnise les ayants droit ou l’entreprise d’assurance qui l’a subordonné dans la limite des montants versés pour le compte de ce fonds.

L’entreprise d’assurance est tenue d’introduire le fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation dans le procès relatif à l’indemnisation des accidents de la circulation, qu’elle soit demanderesse ou défenderesse, sous peine d’inopposabilité des jugements rendus à l’égard du fonds.

Contrairement aux dispositions de l’article 149 du code des assurances, le fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation a le droit de présenter une offre de transaction amiable dans le domaine de son intervention prévu au paragraphe 1 du présent article, conformément aux dispositions d’une convention d’indemnisation pour le compte d’autrui, obligatoirement conclue par les parties concernées et approuvée par arrêté du ministre chargé des finances.

Au cas où une transaction amiable serait conclue entre le fonds et la victime ou ses ayants droit en cas de décès, la transaction est opposable au responsable de l’accident.

Le fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation et l’entreprise d’assurance sont tenus d’associer la caisse de sécurité sociale concernée aux demandes de transactions amiables relatives aux accidents de la circulation revêtant le caractère d’accidents de travail.

Toute transaction à l’amiable effectuée sans associer le fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation ou la caisse de sécurité sociale concernée est inopposable à l’égard de la caisse et du fonds.

L’entreprise d’assurance et le fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation sont tenus d’introduire la caisse de sécurité sociale concernée dans le procès relatif à l’indemnisation des accidents de la circulation revêtant le caractère d’accidents de travail, qu’ils soient demandeurs ou défendeurs sous peine d’inopposabilité à la caisse, des jugements rendus.

Le fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation est subrogé après paiement de l’indemnité, et à concurrence des montants versés, dans les droits et actions du bénéficiaire contre le responsable de l’accident.

Le fonds est en droit de réclamer des intérêts calculés au taux d’intérêt légal civil à compter de la date du paiement des indemnités et jusqu’à la date de leur remboursement.

3) Les ressources du fonds de garantie des victimes des accidents de la circulation se composent de :

- la contribution des entreprises d’assurances ou des fonds des adhérents pour les assurances Takaful agréés pour pratiquer l’assurance de la responsabilité civile du fait de l’usage des véhicules terrestres à moteur et leurs remorques, tels que mentionnés à l’article 110 du code des assurances, au taux de 0,2% des primes ou cotisations d’assurances émises au titre de la responsabilité civile du fait de l’usage des véhicules terrestres à moteur et leurs remorques, nettes d’annulations et de taxes.

- la contribution des assurés ou des adhérents au taux de 2% des primes ou cotisations d’assurances émises au titre de la responsabilité civile du fait de l’usage des véhicules terrestres à moteur et leurs remorques, nettes d’annulations et de taxes.

- les sommes recouvrées des responsables des accidents dans les cas prévus au paragraphe 2 du présent article.

- les autres ressources qui pourraient lui être affectées conformément à la législation et à la réglementation en vigueur.

Les dispositions susvisées s’appliquent aux véhicules non immatriculés dans l’une des séries d’immatriculation en usage en Tunisie couverts par une assurance frontière.

La contribution des entreprises d’assurances ou des fonds des adhérents pour les assurances et la contribution des assurés ou des adhérents sont payées mensuellement par les entreprises d’assurances ou par les fonds des adhérents au même titre que la taxe unique sur les assurances.

4) Est remplacée l’expression "صندوق ضمان ضحايا حوادث المرور" en langue arabe là où elle est citée dans les textes législatifs et réglementaires en vigueur par l’expression "حساب ضمان ضحايا حوادث المرور" .

5) La convention prévue à l’article 149 du code des assurances demeure en vigueur jusqu’à la signature de la convention prévue au paragraphe 2 du présent article.

- Les dispositions de l’article 173 du code des assurances demeurent en vigueur jusqu’à la promulgation du décret prévu au paragraphe 1 du présent article.

6) Sont abrogées les dispositions des articles 172 et de 174 à 176 du code des assurances, à compter du 1er janvier 2025.

Fonds d’indemnisation des dommages agricoles causés par les calamités naturelles

Art 19

Sont abrogées les dispositions du quatrième sous-paragraphe du paragraphe 1 prévu par l’article 17 de la loi n° 2017- 66 du 18 décembre 2017 portant loi de finances pour l’année 2018 et remplacées par ce qui suit :

« Le fonds est géré en vertu d’une convention conclue entre le ministre chargé des finances et le ministre chargé de l’agriculture et de la pêche ».

Allègement de la charge fiscale des personnes bénéficiant

de pensions d'orphelins et de pensions d'invalidité

Art 20 

1) Est ajouté à l'article 38 du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés, un point 27 ainsi libellé :

27. Les pensions d'orphelins et les pensions d'invalidité de l'exercice du travail d'origine non professionnelle, servies conformément à la législation et la réglementation en vigueur relatives à la sécurité sociale.

2) Les dispositions du paragraphe 1 du présent article s'appliquent aux pensions payées à partir du 1er janvier 2025.

Appui à l’inclusion financière et économique des catégories

vulnérables et à revenu limité et leur encouragement

à la création des projets

Art 21

Est créée une ligne de financement d’un montant de 20 millions de dinars sur les ressources du fonds national de l’emploi au profit des catégories vulnérables et à revenu limité, allouée à l’octroi de crédits sans intérêt ne dépassant pas 10 mille dinars pour chaque crédit, pour le financement des activités dans tous les domaines économiques, et ce durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2025, remboursables sur une durée maximale de 6 ans dont une année de grâce.

Sa gestion est confiée à la Banque tunisienne de solidarité en vertu d’une convention conclue à cet effet avec le ministère chargé des finances et le ministère chargé de l’emploi fixant les conditions et les modalités de gestion de ladite ligne de financement.

Renforcement de l’inclusion économique des personnes handicapées

Art 22

Est créée une ligne de financement d’un montant de 5 millions de dinars sur les ressources du fonds national de l’emploi au profit des personnes handicapées, allouée à l’octroi de crédits sans intérêt ne dépassant pas 10 mille dinars pour chaque crédit, pour le financement des activités dans tous les domaines économiques, et ce durant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2027 , remboursables sur une durée maximale de 8 ans dont deux années de grâce. (La date est modifié par l'art.34 de la loi n° 2025-17 du 12 décembre 2025, portant loi de finances pour l’année 2026 )

Sa gestion est confiée à la Banque tunisienne de solidarité en vertu d’une convention conclue à cet effet avec le ministère chargé des finances et le ministère chargé de l’emploi fixant les conditions et les modalités de gestion de ladite ligne de financement.

Révision de la fiscalité des voitures aménagées spécialement

à l’usage des personnes handicapées

Art 23 

1) Sont modifiées les dispositions de l’article 49 de la loi n° 2001-123 du 28 décembre 2001, portant loi de finances pour l'année 2002 telle que modifiée et complétée par les textes subséquents comme suit :

Article 49 (nouveau) 

Sont appliqués les taux du droit de consommation dû sur les voitures aménagées spécialement à l’usage des personnes handicapées repris dans le tableau suivant :

N° de la position Désignation des produits Taux %
Ex 87-03

Véhicule de tourisme aménagé à l’usage des personnes handicapées :

- à moteur à piston à allumage autre qu’à combustion interne

*d’une cylindrée n’excédant pas 1300 cm3

*d’une cylindrée excédant 1300 cm3 et n’excédant pas 1600 cm3

*d’une cylindrée excédant 1600 cm3 et n’excédant pas 2000 cm3

 

 

0

5

10

- à moteur à piston à allumage par compression :

* d’une cylindrée n’excédant pas 1600 cm3

* d’une cylindrée excédant 1600 cm3 et n’excédant pas 1900 cm3

* d’une cylindrée excédant 1900 cm3 et n’excédant pas 2150 cm3

 

10

15

20

Ex 87-04

véhicule utilitaire aménagé à l’usage des personnes handicapées

- à moteur à piston à allumage autre qu’à combustion interne

*d’une cylindrée n’excédant pas 1300 cm3

*d’une cylindrée excédant 1300 cm3 et n’excédant pas 1600 cm3

*d’une cylindrée excédant 1600 cm3 et n’excédant pas 2000 cm3

 

 

0

5

10

- à moteur à piston à allumage par compression :

* d’une cylindrée n’excédant pas 1600 cm3

* d’une cylindrée excédant 1600 cm3 et n’excédant pas 1900 cm3

* d’une cylindrée excédant 1900 cm3 et n’excédant pas 2150 cm3

 

10

15

20

2) Bénéficient de l’avantage susmentionné, une fois tous les cinq ans, les tunisiens résidents en Tunisie lors de l’importation d’une voiture de tourisme ou d’une voiture utilitaire de l’étranger conformément à la législation en vigueur ou dans le cadre d’un don entre les membres de la même famille tels que définis par les dispositions de l’article 22 du code des douanes ou lors de l’acquisition auprès des concessionnaires des véhicules automobiles exploitant un entrepôt privé particulier ou encore lors de l’acquisition de voitures fabriquées localement et ce à condition :

- que la personne handicapée soit titulaire d’un permis de conduire conformément à la législation en vigueur,

- que la voiture de tourisme ou utilitaire soit aménagée selon le type d’handicap,

- qu’ à la date de son entrée en Tunisie, l’âge du véhicule ne dépasse sept ans et ce à compter de la date de la première mise en circulation,

- que la valeur du véhicule ne dépasse les 100 mille dinars,

- de présenter, conformément à la législation en vigueur, le matricule fiscal lors de la demande de bénéficier de la voiture utilitaire.

3) En cas d’immobilité totale selon la législation en vigueur, le conjoint, les ascendants ou les descendants peuvent être autorisés à conduire la voiture de tourisme.

Les conditions et règles d’application des dispositions du présent article sont fixées par décret.

Les dispositions du présent article entrent en vigueur à partir du 1er avril 2025.

Encadrement davantage des victimes d’actes de terrorisme

et des ayants droit des martyrs de la révolution et ses blessés

Art 24

Est créée une ligne de financement d’un montant de deux millions (2 .000.000) de dinars sur les ressources du fonds national de l’emploi au profit des personnes bénéficiant de l’inclusion économique et de la création des postes d’emploi conformément aux dispositions du décret-loi n° 2022- 20 du 9 avril 2022, relatif à l’ Etablissement Fidaa pour la prévoyance des victimes d’actes de terrorisme parmi les militaires, les agents des forces de sécurité intérieure et des douanes ainsi que les ayants droit des martyrs de la révolution et ses blessés, allouée à l’octroi de crédits sans autofinancement et sans intérêt pour le financement des activités dans tous les domaines économiques durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2025, remboursables sur une durée maximale de 8 ans dont deux années de grâce.

La gestion de ladite ligne est confiée à la banque tunisienne de solidarité en vertu d’une convention conclue à cet effet avec le ministère chargé des finances et le ministère chargé de l’emploi et l’ Etablissement Fidaa.

Cette convention fixe les conditions et les modalités de gestion de ladite ligne de financement.

Renforcement du rôle social de l’Etat dans le domaine de l’habitat

Art 25

Est remplacée l’expression « l’acquisition d’un premier logement » mentionnée au paragraphe premier de l’article 61 de la loi n° 2016-78 du 17 décembre 2016, portant loi de finances pour l’année 2017 par l’expression « l’acquisition ou la construction d’un premier logement ».

Appui aux patients allergiques au gluten issus de familles

pauvres et à faible revenu

Art 26

Est octroyée aux patients allergiques au gluten issus de familles pauvres et à faible revenu inscrits au programme "AMEN SOCIAL", une allocation financière mensuelle de 30 dinars par personne au titre de la prise en charge des dépenses alimentaires.

Les modalités d'octroi de ladite allocation sont fixées par arrêté conjoint du ministre chargé des affaires sociales, du ministre chargé de la santé et du ministre chargé des finances.

Préservation des ressources hydrauliques

Art 27 

1) Est remplacée l’expression « du 1er janvier au 31 décembre 2023 » mentionnée au paragraphe premier de l’article 28 du décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022, portant loi de finances pour l’année 2023, telle que modifiée par l’article 28 de la loi n° 2023-13 du 11 décembre 2023, portant loi de finances pour l’année 2024, par l’expression « du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2027 ».

2) Est allouée une dotation supplémentaire de 2 millions de dinars sur les ressources du fonds national d’amélioration de l’habitat pour l’octroi de crédits sans intérêt ne dépassant pas 20 mille dinars pour chaque crédit pour le financement de la construction des collecteurs d’eau de pluie.

Exonération des véhicules non destinés au transport de

personnes ou transport de marchandises de la taxe unique

de compensation de transports routiers

Art 28 

1) Sont modifiées les dispositions du numéro 7 de l’article 38 de la loi n° 83-113 du 30 décembre 1983 portant loi de finances pour la gestion 1984 telle que modifiée et complétée par les textes subséquents et notamment par l’article 56 de la loi n° 2013-54 du 30 décembre 2013 portant la loi des finances pour l’année 2014 comme suit :

« Aux autres véhicules autres que ceux utilisés pour le transport de personnes ou le transport de marchandises autorisés à utiliser la route ».

2) Est ajouté à l’article 40 de la loi n° 83-113 du 30 décembre 1983 portant loi de finances pour la gestion 1984 telle que modifiée et complétée par les textes subséquents un numéro 8 ainsi libellé :

8) Sont exonérés de cette taxe :

-les véhicules aménagés pour la radio et télé diffusion

- les véhicules aménagés pour la projection cinématographique

- les véhicules aménagés en bibliothèques itinérantes

- les véhicules aménagés pour consultations médicales itinérantes

- les véhicules aménagés pour don et transfusion de sang

- les véhicules aménagés pour le transport funèbre

- les véhicules aménagés en laboratoires itinérants

- les matériels de travaux publics

- les engins et équipements spéciaux utilisés sur les routes

- les camions, autobus, remorques et semi-remorques destinés à la formation de conduite automobile

Renforcement du rôle de l’Office national de la famille et

de la population de prévention des maladies contagieuses

Art 29

L’Office national de la famille et de la population bénéficie de l’exonération des droits de douane et de la taxe professionnelle au profit du fonds de développement de la compétitivité dans les secteurs industriels, de services et de l'artisanat dus à l’importation des préservatifs relevant de la position tarifaire Ex 40.14 du tarif des droits de douane à l'importation.

Soutien des établissements publics opérant dans le domaine de l’encadrement de l’enfance, des personnes âgées et des personnes handicapées

Art 30

Les établissements publics opérant dans le domaine de l’encadrement de l’enfance, des personnes âgées et des personnes handicapées bénéficient de la suspension des droits et taxes dus à l’importation des équipements, matériels et produits n’ayant pas de similaires fabriqués localement et nécessaires à leur activité.

Cet avantage est accordé sur la base d’une attestation délivrée par les services compétents du ministère de tutelle de l’établissement concerné, après avis technique des services du ministère chargé de l’industrie.

Réduction du taux de la taxe sur la valeur ajoutée appliquée

à l'électricité basse tension destinée à la consommation domestique

Art 31 

1) Est modifié le deuxième tiret du numéro 3 de l'article 7 du code de la taxe sur la valeur ajoutée comme suit :

- La vente de l’électricité basse tension destinée à la consommation domestique au profit des personnes dont la consommation mensuelle dépasse 300 kilowatts/heure.

2) Est ajouté au paragraphe I du tableau "B" nouveau annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée le numéro 30, ainsi libellé :

30) L’électricité basse tension destinée à la consommation domestique au profit des personnes dont la consommation mensuelle ne dépasse pas 300 kilowatts/heure.

Mesures pour soutenir les petits éleveurs de bovins

Art 32 

Est alloué un montant de 10 millions de dinars au titre de l'année 2025, sur les ressources du fonds de développement de la compétitivité dans le secteur de l’agriculture et de la pêche, réparti comme suit :

1) 5 millions de dinars débloqués sous forme de subvention exceptionnelle pour renforcer l'autofinancement des petits éleveurs de bovins en vue d'obtenir des crédits accordés par les banques sur leurs ressources propres, durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2025, pour financer l'acquisition de génisses pleines produites dans des centres agréés par le ministère chargé de l'agriculture destinés à l'élevage des génisses de race pure nées localement ou l'acquisition des génisses pleines importées selon les cahiers des charges établis à cet effet, et ce dans le cadre d'un programme pour la reconstitution du cheptel bovin national, qui s'étale sur 4 ans, du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2028.

Le taux de la subvention exceptionnelle, les conditions, modalités et délais pour en bénéficier, sont fixés en vertu d'un arrêté conjoint du ministre chargé des finances et du ministre chargé de l'agriculture.

Cette subvention est cumulable avec les avantages financiers accordés conformément à la législation en vigueur.

L'Etat prend en charge l'intégralité des intérêts appliqués aux crédits susvisés, sans que le taux d'intérêt appliqué par les banques dépasse le taux d'intérêt du marché monétaire majoré de 2 %.

Le montant de la prise en charge est imputé sur les ressources du fonds de développement de la compétitivité dans le secteur de l'agriculture et de la pêche.

Les conditions et les modalités de la prise en charge par l'Etat des intérêts appliqués aux crédits susvisés sont fixées en vertu d’une convention conclue entre les banques, le ministère chargé des finances et le ministère chargé de l'agriculture.

Sont suspendus les droits et taxes dus à l’importation des génisses, velles et veaux relevant de la position tarifaire Ex 0102 destinés aux petits éleveurs de veaux et ce, jusqu’au 31 décembre 2028.

Pour le bénéfice dudit avantage, les importateurs doivent obtenir une autorisation préalable des services compétents du ministère chargé de l'agriculture et s'engager par écrit à réaliser l’opération d’importation exclusivement au profit des éleveurs.

Le bénéficiaire dudit avantage est aussi tenu de s'engager, lors de chaque opération d’acquisition, à ne pas aliéner lesdites génisses et velles durant une période de 5 ans à partir de la date d'acquisition.

2) un montant de 5 millions de dinars débloqué sous forme de subvention exceptionnelle pour soutenir les petits éleveurs de bovins en vue d'obtenir une subvention durant la période allant du 1er janvier au 2025 au 31 décembre 2028 pour financer l'élevage des génisses gestantes et des velles de race pure, et ce dans le cadre du programme de reconstitution et préservation du cheptel bovin national.

Ladite subvention est cumulable avec les avantages financiers prévus par la législation en vigueur.

La subvention est fixée à un montant de 1000 dinars et répartie comme suit :

• 200 dinars lors de la naissance d’une génisse, sous réserve de son identification ;

• 300 dinars lors de sa première année ;

• 200 dinars lors de la première insémination ;

• 300 dinars lors de la première mise basse.

Les conditions et procédures du bénéfice de la subvention sont fixées conformément à la législation en vigueur. Les génisses ou velles bénéficiaires ne peuvent être cédées dans un délai de cinq (5) ans à compter de leur naissance.

Pour bénéficier dudit avantage, les éleveurs doivent informer les structures concernées et s’engager à respecter les conditions fixées à chaque étape d’octroi de la subvention.

Est considéré contrevenant tout éleveur ayant cédé des génisses ou velles bénéficiaires de cette subvention et est tenu de rembourser les montants perçus au Fonds de développement de la compétitivité dans le secteur de l’agriculture et de la pêche.

Appuyer l’effort de la société ELLOUHOUM

pour l’approvisionnement du marché

Art 33 

Sont suspendus les droits de douane dus à l’importation des produits suivants par la société ELLOUHOUM et ce jusqu’au 31 décembre 2027 :

1) Les viandes bovines réfrigérées relevant de la position tarifaire de 020110000 à 020120900 du tarif des droits de douane à l’importation;

2) Les viandes ovines réfrigérées relevant de la position tarifaire 020410000 et 020421000 du tarif des droits de douane à l’importation.

Mesures de soutien pour la Pharmacie centrale de Tunisie

Art 34 

1) Est réduit à 0% le taux des droits de douane dus sur les médicaments ayant un similaire fabriqué localement importés par la Pharmacie centrale de Tunisie et relevant des numéros 30.03 et 30.04 du tarif des droits de douane et ce à compter du 1er janvier 2025 jusqu’au 31 décembre 2026.

2) Est suspendue la taxe sur la valeur ajoutée due sur les médicaments ayant un similaire fabriqué localement importés par la Pharmacie centrale de Tunisie et relevant des numéros 30.03 et 30.04 du tarif des droits de douane, et ce, à compter du 1er janvier 2025 jusqu’au 31 décembre 2026.

3) Est abrogée l’expression « des produits et articles destinés à l'industrie pharmaceutique ainsi que » prévue au numéro 4 du paragraphe I du tableau « B » nouveau annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée.

4) Est ajouté au code de la taxe sur la valeur ajoutée l’article 13 octies ainsi libellé :

13 octies) Bénéficient de la suspension de la taxe sur la valeur ajoutée les produits et articles destinés à l'industrie pharmaceutique importés ou acquis par les entreprises d’industrie pharmaceutique.

L’avantage est octroyé pour les acquisitions locales sur la base d’une attestation de suspension de la taxe sur la valeur ajoutée délivrée à cet effet par le service fiscal compétent.

Allègement de la fiscalité du café et du thé

Art 35 

1) Est abrogé l’article 21 de la loi n° 2023-13 du 11 décembre 2023 portant loi de finances pour l’année 2024.

2) Est suspendue la taxe sur la valeur ajoutée due à l’importation et à la vente par l’Office du commerce de la Tunisie et les personnes autorisées par le ministère chargé du commerce du café relevant de la position tarifaire 09.01 et du thé relevant de la position tarifaire 09.02 du tarif des droits de douane à l’importation.

Poursuite de la réforme fiscale et renforcement des ressources du Trésor

Allègement de la charge fiscale des individus

et renforcement de l’équité fiscale

Art 36 

1) Est modifié le barème de l’impôt sur le revenu prévu au paragraphe I de l'article 44 du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés comme suit :

Barème de l’impôt sur le revenu

Tranches Taux Taux effectif à la limite supérieure
0 à 5.000 Dinars 0% 0%
5.000,001 à 10.000 Dinars 15% 7,50%
10.000,001 à 20.000 Dinars 25% 16,25%
20.000,001 à 30.000 Dinars 30% 20,83%
30.000,001 à 40.000 Dinars 33% 23,88%
40.000,001 à 50.000 Dinars 36% 26,30%
50.000,001 à 70.000,000 Dinars 38% 29,64%
Au-delà de 70.000 Dinars 40% -

2) Les dispositions du présent article s'appliquent aux revenus réalisés à partir du 1er janvier 2025.

Appui à l’équité fiscale par l’adoption

de taux progressifs de l’impôt sur les sociétés

Art 37 

1) Sont modifiées les dispositions des premier et deuxième paragraphes, le début du troisième paragraphe et le début du paragraphe 1 du troisième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, comme suit :

Le taux de l’impôt sur les sociétés, appliqué au bénéfice imposable arrondi au dinar inférieur, est fixé à 20%.

Le taux de 20% s’applique également à la plus-value prévue au paragraphe II de l’article 45 du présent code. Toutefois, les intéressés peuvent opter pour le paiement de l’impôt sur les sociétés au titre de ladite plus-value au taux de 15% du prix de cession.

Toutefois, le taux de l’impôt sur les sociétés est fixé à :

1- 10% pour les bénéfices provenant de l'activité principale ainsi que les bénéfices exceptionnels visés au paragraphe I bis de l'article 11 du présent code et selon les mêmes conditions, et ce, pour :

2) Est ajouté au troisième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, un paragraphe 4 ainsi libellé :

4- 40%, et ce, pour :

- les banques et les établissements financiers y compris ceux non-résidents prévus par la loi n° 2016-48 du 11 juillet 2016 relative aux banques et aux établissements financiers, et ce, à l’exception des établissements de paiement.

- les entreprises d’assurance et de réassurance, y compris les assurances mutuelles, les entreprises d’assurance et de réassurance takaful ainsi que pour le fonds des adhérents prévus au code des assurances tel que modifié et complété par les textes subséquents dont notamment la loi n° 2014-47 du 24 juillet 2014.

3) Sont modifiées les dispositions du premier tiret du paragraphe 3 du troisième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, comme suit :

- les établissements de paiement prévus par la loi n° 2016-48 du 11 juillet 2016 relative aux banques et aux établissements financiers,

4) Sont abrogées les dispositions des deuxième et quatrième tirets du paragraphe 3 du troisième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.

5) Le taux de « 15% » est remplacé là où il se trouve au paragraphe II de l’article 51 bis du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés par le taux de « 20% ».

6) Le taux de « 10% » prévu à l’alinéa « b bis » du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés est remplacé par le taux de « 15% ».

7) Le taux de « 15% » prévu à l’alinéa « e bis » du premier paragraphe du paragraphe I et au quatrième paragraphe du paragraphe 1 du paragraphe II de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés est remplacé par le taux de « 20% ».

8) L’expression «les montants dont les bénéfices en provenant sont soumis à l’impôt sur les sociétés au taux de 15%» prévue au deuxième alinéa de l’alinéa «g» du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, est remplacée par l’expression suivante :

les montants dont les bénéfices en provenant sont soumis à l’impôt sur les sociétés au taux de 20% à l’exception des montants revenant aux sociétés prévues à l’article premier de la loi n° 2010-29 du 7 juin 2010 relative à l’encouragement des entreprises à l’admission de leurs actions à la bourse

9) Sont modifiées les dispositions des premier et deuxième paragraphes du paragraphe I de l’article 12 de la loi n° 89-114 du 30 décembre 1989 portant promulgation du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, comme suit :

L’impôt sur les sociétés, institué par l'article 3 de la présente loi, est dû au taux minimum de 25% par toute personne morale bénéficiaire d'une exonération totale ou partielle de l'impôt sur les sociétés en vertu de la législation en vigueur régissant les avantages fiscaux.

Ce taux est réduit à 10% pour les sociétés soumises à l’impôt sur les sociétés au taux de 20%.

10) Est ajoutée l’expression « 40% ou » après l'expression « au taux de » prévue au premier point du deuxième tiret du paragraphe 2 de l’article 53 de la loi n° 2017 -66 du 18 décembre 2017 portant loi de finances pour l’année 2018.

11) Sont modifiées les dispositions du premier paragraphe du paragraphe 6 de l’article 53 de la loi n° 2017- 66 du 18 décembre 2017 portant loi de finances pour l’année 2018, comme suit :

Pour les sociétés, les entreprises et les fonds prévus par les paragraphes 3 et 4 du troisième paragraphe du paragraphe I de l'article 49 du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés et soumis à l’impôt sur les sociétés au taux de 40% ou 35%, la contribution sociale de solidarité est égale à la différence entre l’impôt sur les sociétés dû au taux de 40% ou 35% majoré de 4 points et l’impôt sur les sociétés dû selon l’un desdits taux sans la majoration des quatre points, avec un minimum égal à 500 dinars.

12) Est ajoutée l’expression « ou 40% » après le taux de « 35% » prévu au premier paragraphe de l'article premier et au premier paragraphe de l’article 2 de la loi n° 2010-29 du 7 juin 2010 relative à l’encouragement des entreprises à l’admission de leurs actions à la bourse.

13) Le taux de « 15% » prévu au premier paragraphe de l’article 3 de la loi n° 2010-29 du 7 juin 2010 relative à l’encouragement des entreprises à l’admission de leurs actions à la bourse est remplacé par le taux de « 20% ».

14) Est modifiée la dernière phrase prévue au dernier paragraphe de l’article 130-5 du code des hydrocarbures tel que modifié et complété par les textes subséquents, comme suit :

Les bénéfices provenant desdites opérations sont soumis à l’impôt sur les sociétés conformément aux dispositions du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.

15) Sont modifiées les dispositions du premier paragraphe du dernier tiret de l’article 96 du code minier tel que modifié et complété par les textes subséquents, comme suit :

- un impôt sur les bénéfices au taux de vingt pour cent du bénéfice annuel.

16) Les dispositions du présent article s’appliquent aux bénéfices réalisés à partir du 1er janvier 2024 et à la plus-value réalisée par les non-résidents non établis en Tunisie de la cession des immeubles, des titres et des droits y relatifs à partir du 1er janvier 2025.

Institution d'une contribution conjoncturelle due par

les grandes entreprises au profit du budget de l'Etat pour l'année 2025

Art 38 

1) Est instituée une contribution conjoncturelle au profit du budget de l'Etat pour l'année 2025, due par les entreprises dont le chiffre d'affaires pour l'année 2023 est égal ou supérieur à 20 millions de dinars hors taxes et soumises à l'impôt sur les sociétés au taux de 15% au titre de la même année.

2) Ladite contribution est fixée à 2% des bénéfices servant de base pour le calcul de l'impôt sur les sociétés dont le délai de déclaration intervient au cours de l'année 2025 avec un minimum de 1.000 dinars.

3) Ladite contribution est payée dans les mêmes délais et selon les mêmes modalités impartis pour le paiement de l'impôt sur les sociétés.

Ladite contribution n'est pas déductible de l'assiette de l'impôt sur les sociétés.

Le contrôle de cette contribution, la constatation des infractions et le contentieux y afférents s'effectuent comme en matière d'impôt sur les sociétés.

Maîtrise du recouvrement de l’impôt

sur les revenus des propriétés bâties

Art 39 

1) Sont modifiées les dispositions du premier paragraphe du paragraphe II de l'article 28 du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés, comme suit :

II. Le revenu net des propriétés bâties est déterminé en déduisant du revenu brut 25% au titre des charges de gestion, des rémunérations de concierge, d'assurances, d'amortissements, de réparation et d'entretien. Sont également déductibles, la taxe sur les immeubles bâtis et la contribution au profit du fonds national d’amélioration de l’habitat acquittées.

2) Les dispositions du paragraphe 1 du présent article s'appliquent aux revenus des propriétés bâties réalisés à partir du 1er janvier 2024.

Allègement de la fiscalité du lait en poudre et

du beurre et mise à jour des positions tarifaires

de certains produits

Art 40

Sont modifiés les tableaux 4, 6 et 7 prévus au numéro 2 de l’article 31 et aux numéros 1 et 2 de l’article 75 de la loi n° 2015-53 du 25 décembre 2015 portant loi de finances pour l’année 2016, et ce, comme suit :

1- Annexe n° 4

n° de position (ancien)

Désignation des produits

(ancienne)

n° position(nouveau)

Désignation des produits

(nouvelle)

Ex 03.08 Larves de coquille Ex 03.08 Invertébrés aquatiques autres que les crustacés et les mollusques
040221 Le lait en poudre destiné à la fabrication du lait régénéré

Ex 040210

et

Ex 040221

Lait en poudre destiné à la fabrication du lait régénéré
04051011 Beurre 04051019009 Beurre destiné à la transformation
Ex 051191 Les œufs pour loups et dorades à incuber Ex 051191 Les œufs des espèces aquatiques destinées à l’élevage.
0602101001 Les plants, plantes, boutures, racines et greffons des types destinés à la plantation dans les exploitations agricoles 0602101001 Boutures de vigne non enracinées
0602101009 0602101009 Greffons de vigne
0602201000 0602201000 Plants de vigne greffées ou racinées
0602209003 0602208003 Plants de figuiers
0602209004 0602208004 Plants de cognassiers
0602209005 0602208005 Plants de pommiers
0602209006 0602208006 Plants de pruniers
0602209007 0602208007 Plants de pêchers
0602209008 0602208008 Plants de cerisiers
0602903000 0602903000 Plants maraîchers
0602905002 0602905002 Plants d’oliviers
0602905004 0602905004 Plants pistachiers
120729 Graines de coton non destinées à l’ensemencement 120729 Graines de coton même concassées, non destinées à l’ensemencement
Ex 12149090 Foin Ex 121490 Foin et Ensilage
Ex 12149090992 Ensilage
150810

Huile d’arachide et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

--Huile brute

150810 Huile d’arachide brute
150890

Huile d'arachide et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

-- Autres

150890 Huile d'arachide raffinée et ses fractions non chimiquement modifiées
151110

Huile de palme et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

-- Huile brute

151110 Huile de palme brute et ses fractions
151190 Huile de palme et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

-- Autres

Ex 151190 Huile de palme raffinée et ses fractions non chimiquement modifiées
151211

Huiles de tournesol ou de carthame et ses fractions :

--Autres

Ex 151211 Huile de tournesol brute et ses fractions
151219

Huiles de graine de tournesol ou de carthame et leurs fractions :

--Autres

Ex 151219 Huile de tournesol raffinée et ses fractions
151411

Huiles de soja ou de colza à faible teneur en acide érucique et leurs fractions :

--Huiles brutes

151411 Huiles de colza (soja) ou de navette brutes à faible teneur en acide érucique et leurs fractions
151419

Huiles de soja ou de colza à faible teneur en acide érucique et leurs fractions :

-- Autres

151419 Huiles de colza (soja) ou de navette raffinées à faible teneur en acide érucique et leurs fractions non chimiquement modifiées
151491

Huiles de soja, de colza ou de moutarde et leurs fractions même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

--Autres

151491 Huiles de colza (soja), de navette ou de moutarde brutes et ses fractions à faible teneur en acide érucique.
151499

Huiles de soja, de colza ou de moutarde et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

--Autres

151499 Huiles de colza (soja), de navette ou de moutarde raffinées et leurs fractions non chimiquement modifiées, à faible teneur en acide érucique.
151521

Huile de maïs et ses fractions :

-- Huile brute

151521 Huile de maïs brute et ses fractions
151529

Huile de maïs et ses fractions :

--Autres

151529 Huile de maïs raffinée et ses fractions non chimiquement modifiée
Ex 19.01 Préparations alimentaires destinées pour l’alimentation des nourrissons, des enfants malades et utilisées comme substituts du lait maternel Ex 19.01 Préparations alimentaires utilisées comme substituts du lait maternel et destinées à l’alimentation des nourrissons et des enfants malades.
Ex 1901 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques Ex 19.01 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 19.02 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques Ex 19.02 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 19.03 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques Ex 19.03 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 19.05 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques Ex 19.05 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 20.05 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques Ex 20.05 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 20.07 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques Ex 20.07 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 21.06 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques Ex 21.06

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 21.06 Préparations alimentaires destinées pour l’alimentation des nourrissons, des enfants malades et utilisées comme substituts du lait maternel Ex 21.06 Préparations alimentaires utilisées comme substituts du lait maternel et destinées à l’alimentation des nourrissons et des enfants malades
Ex 23.01 Farines de poissons Ex 230120 Farines animales d’origine aquatique destinées à l’alimentation animale
23023010015 Son de blé et d’autres céréales destinés pour l’alimentation des animaux

Ex 230210

Ex 2302230

Ex 230240

 

Son de blé et d’autres céréales destinés pour l’alimentation des animaux
23023090017
23024010011
23024090013
23040000095 Cosses de graines de soja Ex 230400 Cosses de graines de soja
Ex 23.09 Aliments destinés aux aquacultures et aliments composés pour nutrition de poissons Ex 23.09 Aliments composés pour nutrition des aquacultures
300610300 Barrières anti adhérence utilisées dans la chirurgie ou l’art dentaire 300610300 Barrières anti adhérence stériles utilisées dans la chirurgie ou l’art dentaire
382200 Bandelettes réactives pour analyses d'urine et du sang utilisées exclusivement pour l’exploration du diabète et les complications rénales et des glucomètres Ex 38.22 Bandelettes réactives pour analyses d'urine et du sang utilisées exclusivement pour l’exploration du diabète et des complications rénales.
902780 Bandelettes réactives pour analyses d'urine et du sang utilisées exclusivement pour l’exploration du diabète et les complications rénales et des glucomètres Ex 902780 Glucomètres pour la mesure rapide de la glycémie

2- Annexe n° 6

n° de position (ancien)

Désignation des produits

(ancienne)

n° position(nouveau)

Désignation des produits

(nouvelle)

Ex 03.08

Larves de coquille Ex 03.08 Invertébrés aquatiques autres que les crustacés et les mollusques


040221

Le lait en poudre destiné à la fabrication du lait régénéré

Ex 040210

et

Ex 040221

Lait en poudre destiné à la fabrication du lait régénéré

040291

Lait et crème de lait, concentrés ou additionnés de sucre ou d’autres édulcorants :

Autres sans addition de sucre ou d’autres édulcorants.

040291 Lait et crème de lait, concentrés ou additionnés de sucre ou d’autres édulcorants.

040490

Lactosérum, même concentré ou additionné de sucre ou d’autres édulcorants, produits consistant en composants naturels du lait, même additionnés de sucre ou d’autres édulcorants non dénommés ni compris ailleurs :

--Autres

Ex 040490 Composants naturels du lait non additionnés du sucre ou d’autres édulcorants
04051011 Beurre 04051019009 Beurre destiné à la transformation

040891

Autres que jaunes d’œufs

--Séchés

Ex 040891 Œufs d’oiseaux sans coquilles séchés
040899

Autres que jaunes d’œufs

--Non séchés

04089980

Autres que jaunes d’œufs

--Séchés

Ex 051191

Les œufs pour loups et dorades à incuber Ex 051191 Les œufs des espèces aquatiques destinés à l’élevage.
0602101001 Les plants, plantes, boutures, racines et greffons des types destinés à la plantation dans les exploitations agricoles 0602101001 Boutures de vigne non enracinées
0602101009 0602101009 Greffons de vigne
0602201000 0602201000 Plants de vigne greffés ou racinés
0602209003 0602208003 Plants de figuiers
0602209004 0602208004 Plants de cognassiers
0602209005 0602208005 Plants de pommiers
0602209006 0602208006 Plants de pruniers
0602209007 0602208007 Plants de pêchers
0602209008

0602208008

Plants de cerisiers
0602903000 0602903000 Plants maraîchers
0602905002 0602905002 Plants d’oliviers
0602905004 0602905004 Plants pistachiers
07.14 Racines de manioc, d’arrow-root ou de salep, topinambours, patates douces et racines et tubercules similaires à haute teneur en fécule ou en inuline frais ou réfrigérés ou congelés ou séchés, même débités en morceaux ou agglomérés sous forme de pellets, moelle de sagoutier. 07.14 Racines de manioc, d’arrow-root ou de salep, topinambours, patates douces et racines et tubercules similaires à haute teneur en fécule ou en inuline frais ou réfrigérés ou congelés ou séchés, même débités en morceaux ou agglomérés sous forme de pellets, moelle de sagoutier.

Ex 110819

Amidon de pomme de terre 110813 Amidon de pomme de terre
12.01

Fèves de soja, même concassées.

120110 Fèves de soja destinées à l’ensemencement
120190

- Fèves de soja destinées pour l’alimentation animale

- Fèves de soja destinées à l’utilisation industrielle

120400

Graines de lin, même concassées

12040010 - Graines de lin destinées à l’ensemencement
12040090 - Graines de lin non destinées à l’ensemencement même concassées.
12.05

Graines de navette ou de colza, même concassées

120510 Graines de navette ou de colza destinées à l’ensemencement
120590 Graines de navette ou de colza non destinées à l’ensemencement même concassées.
120729 Graines de coton non destinées à l’ensemencement 120729

Graines de coton non destinées à l’ensemencement et même concassées

12.08 Farines de graines ou de fruits oléagineux, autres que la farine de moutarde Ex 120810 Farine de soja destinée à l’alimentation animale

Ex 120890

Farines de graines ou de fruits oléagineux, autres que la farine de moutarde
121221 Végétaux marins et autres algues destinées à l’alimentation humaine 121221 Algues destinées à l’alimentation humaine
121229 Végétaux marins et autres algues non destinées à l’alimentation humaine 121229 Algues non destinées à l’alimentation humaine
121299 Noix, spores et autres produits végétaux
 

121299

Noix, spores de fruit et autres produits végétaux destinés à l’alimentation humaine

Ex 12149090 Foin Ex 121490 Foin et Ensilage
Ex12149090992 Ensilage
150710

Huile de soja et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

-Huile brute, même dégommée.

150710 Huile de soja brute même dégommée
150790

Huile de soja et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

-Autres

150790 Huile de soja et ses fractions brutes non chimiquement modifiées
150810

Huile d'arachide et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées:

--Huile brute

150810 Huile d’arachide brute
150890

Huile d'arachide et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

--Autres

150890 Huile d'arachide raffinée et ses fractions non chimiquement modifiées
151110

Huile de palme et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées:

--Huile brute

151110 Huile de palme brute et ses fractions
151190

Huile de palme et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

--Autres

Ex 151190 Huile de palme raffinée et ses fractions non chimiquement modifiées
151211

Huiles de graines de tournesol ou de carthame et ses fractions :

--Autres

Ex 151211 Huile de tournesol brute et ses fractions
151219

Huiles de graines de tournesol ou de carthame et ses fractions :

--Autres

Ex 151219 Huile de tournesol raffinée et ses fractions
151411

Huiles de soja ou de colza à faible teneur en acide érucique et leurs fractions :

--Huiles brutes

151411

Huiles de colza (soja) ou de navette à faible teneur en acide érucique et leurs fractions

151419

Huiles de soja ou de colza à faible teneur en acide érucique et leurs fractions :

--Huile brute

151419 Huiles de colza (soja) ou de navette raffinées à faible teneur en acide érucique et leurs fractions et non chimiquement modifiées.
151491

Huiles de soja, de colza ou de moutarde et leurs fractions même raffinées et non chimiquement modifiée :

--Huiles brutes

151491 Huiles de colza (soja), de navette ou de moutarde brutes et leurs fractions à faible teneur d’acide érucique.
151499

Huiles de soja, de colza ou de moutarde et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées :

--Autres

151499 Huiles de colza (soja), de navette ou de moutarde raffinées et leurs fractions mais, non chimiquement modifiées, à faible teneur d’acide érucique.
151521

Huile de maïs et ses fractions :

--Huile brute

151521 Huile de maïs brute et ses fractions
151529

Huile de maïs et ses fractions:

--Autres

151529 Huile de maïs raffinée et ses fractions non chimiquement modifiée
Ex 19.01 Préparations alimentaires destinées pour l’alimentation des nourrissons, des enfants malades et utilisées comme substituts du lait maternel. Ex 19.01 Préparations alimentaires utilisées comme substituts du lait maternel et destinées à l’alimentation des nourrissons et des enfants malades.
Ex 19.01

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Ex 19.01 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 19.02

 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Ex 19.02 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 19.03

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Ex 19.03

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 19.05

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Ex 19.05 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 20.05

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Ex 20.05

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 20.07

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Ex 20.07

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 21.06

Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques

Ex 21.06 Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades phénylcétonuriques et diabétiques
Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten Produits et préparations alimentaires destinés spécialement pour les malades ou les patients qui ne tolèrent pas le gluten
Ex 210210 Les additifs alimentaires destinés à la fabrication des aliments composés. Ex 21.02 Levures vivantes et levures mortes destinées à la fabrication des aliments composés.
Ex 21.06

Produits et préparations alimentaires destinés à l’alimentation des nourrissons et des enfants malades et utilisés comme substituts du lait maternel.

Ex 21.06 Préparations alimentaires utilisés comme substituts du lait maternel et des enfants malades.
Ex 23.01 Farines de poissons Ex 230120 Farines animales d’origine aquatique destinées à l’alimentation animale.
23023010015 Son de blé et d’autres céréales destinés pour l’alimentation des animaux Ex 230210 Son de blé et autres céréales destinés pour l’alimentation des animaux.
23023090017
23024010011 Ex 2302230
23024090013 Ex 230240
Ex 23.09 Aliments destinés aux aquacultures et aliments composés pour nutrition de poissons Ex 23.09 Aliments composés pour nutrition des aquacultures

Annexe n° 7

n° de position

(ancien)

Désignation des produits

(ancienne)

n° position

(nouveau)

Désignation des produits

(nouvelle)

040221 Lait en poudre

Ex 040210

et

Ex 040221

Lait en poudre

Sont relevés à 36% les taux de droits de douane et à 19% le taux de la taxe sur la valeur ajoutée dus à l’importation du lait en poudre destiné à la fabrication du lait régénéré relevant des positions Ex 040210 et Ex 040221 du tarif des droits de douane selon un contingent annuel ne dépassant pas 2000 tonnes et ce sur autorisation du ministère chargé de l’industrie.

Unification de la compétence territoriale des tribunaux de première instance pour les recours

Portant opposition contre les arrêtés de taxation d'office

Art 41 

Est ajouté aux dispositions de l'article 55 du code des droits et procédures fiscaux un paragraphe, ainsi libellé :

Le recours formé contre les arrêtés de taxation d'office établis par les chefs de bureaux de contrôle des impôts est porté devant le tribunal de première instance dans la circonscription duquel se trouve le centre régional de contrôle des impôts compétent.

Habilitation de l’administration fiscale à utiliser les résultats des constatations faites sur place pour déterminer la valeur commerciale des immeubles, des droits immobiliers et des fonds de commerce dans le cadre de la vérification fiscale préliminaire

Art 42 

Est ajouté après le quatrième paragraphe de l'article 37 du code des droits et procédures fiscaux, un paragraphe, ainsi libellé :

L’administration fiscale peut utiliser, dans le cadre de la vérification fiscale préliminaire, les résultats des constatations faites sur place réalisées pour déterminer la valeur commerciale des immeubles, des droits immobiliers et des fonds de commerce. La constatation s'effectue suite à un accord écrit préalable de l'occupant du local lorsqu' il s'agit d’un local d'habitation non destiné à l’activité, et ce, sur la base d’un ordre de mission spécial établi à cet effet par le chef du service concerné, dont une copie est délivrée, contre récépissé, directement à l'intéressé. Un procès-verbal est établi, à cet effet, conformément aux dispositions des articles 71 et 72 du présent code.

Liquidation, au profit de l' Etat, des montants, dépôts,

comptes de valeurs mobilières et avoirs non réclamés

Art 43 

1) Les banques et les établissements financiers prévus par la loi n° 2016-48 du 11 juillet 2016 sont tenus de déclarer , selon un modèle établi par l’administration, auprès du Trésorier Général de la Tunisie, les montants portés aux comptes courants, comptes de dépôts, comptes de paiement, comptes des dépôts d’investissement, comptes d’épargne de toute forme, comptes à terme et autres produits assimilés et tous autres comptes ouverts auprès d’eux en dinars tunisiens ou en devises, n’ayant fait l’objet d’aucune opération , réclamation ni litige à quelque titre que ce soit de la part de leurs requérants, durant une période de 15 ans sans interruption, et ce, dans un délai ne dépassant pas le 15 février de l’année suivant celle au cours de laquelle cette période s’est expirée . Ils sont tenus, dans ce même délai, de transférer ces montants au compte courant du Trésor ouvert auprès de la Banque Centrale de Tunisie.

L’obligation de la déclaration précitée s’étend aux soldes positifs des comptes courants non récupérés par leurs ayants droit et visés aux dispositions du numéro 5 de l’article 732 (nouveau) du code du commerce tout en les transférant au compte courant du Trésor ouvert auprès de la Banque Centrale de Tunisie dans un délai ne dépassant pas le 15 février de l’année suivant celle au cours de laquelle la période de 5 ans s’est expirée.

2) Les intermédiaires en bourse, les banques et les sociétés émettrices des valeurs mobilières ou les intermédiaires agrées mandatés, sont tenus, chacun en ce qui le concerne, de déclarer selon un modèle établi par l'administration, les valeurs mobilières négociées dans le système de négociation électronique et les droits qui y sont rattachés, les actions et les parts des organismes de placement collectifs en valeurs mobilières inscrits dans les comptes titres ouverts auprès d'eux et les fonds n’ayant fait l’objet d’aucune opération , réclamation ni litige à quelque titre que ce soit de la part du titulaire du compte ou de son représentant pour une période de 15 ans sans interruption, et ce, dans un délai ne dépassant pas le 15 février de l’ année suivant celle au cours de laquelle cette période s’est expirée.

Ils sont tenus également de racheter les actions et les parts des organismes de placement collectifs en valeurs mobilières concernés et de transférer les montants, y compris le produit de l’opération de rachat, au compte courant du Trésor ouvert auprès de la Banque Centrale de Tunisie dans ce même délai.

Les valeurs mobilières négociées dans le système de négociation électronique concernées et les droits qui y sont rattachés sont transférés par les personnes susmentionnées, dans un délai ne dépassant pas un mois à compter de la date de l'expiration de la période de 15 ans, au Dépositaire central des titres, qui les centralise et les livre à l’intermédiaire agréé administrateur désigné à cet effet par le ministre chargé des finances, pour les vendre conformément à la législation en vigueur dans un délai ne dépassant pas 6 mois et déposer le produit de la vente directement au compte courant du Trésor ouvert auprès de la Banque centrale de Tunisie.

3) Les entreprises d'assurance sont tenues de déclarer les avoirs exigibles résultant des contrats d'assurance-vie et de capitalisation n’ayant fait l’objet d’aucune opération, réclamation ni litige à quelque titre que ce soit par leurs ayants droit pendant une période de 15 ans sans interruption, et ce, conformément aux délai et procédures prévus au paragraphe 1 du présent article et de les transférer au compte courant du Trésor ouvert auprès de la Banque centrale de Tunisie dans ce même délai.

Les entreprises d'assurance sont également tenues, à l'échéance des contrats d'assurance sus-indiqués ou à compter de la date de leur prise de connaissance du décès de l'assuré, de continuer le placement de l'épargne constitué au titre des mêmes contrats selon les conditions contractuelles pendant la période allant de l'échéance à la date de la déclaration, et de transférer les avoirs dans le même délai relatif à la déclaration au compte courant du Trésor ouvert auprès de la Banque centrale de Tunisie.

4) Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 du présent article ne s'appliquent pas aux comptes et avoirs revenant aux mineurs, incapables ou aux interdits tant que, l’atteinte de l’âge de majorité, la levée de l'interdiction ou le rétablissement de la capacité, selon le cas, n’a pas eu lieu.

5) Les établissements prévus aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article sont tenus de déposer les déclarations exigibles dans les délais impartis même en l’absence de montants, valeurs mobilières ou avoirs concernés par la déclaration.

6) Les établissements concernés sont tenus, pour les montants, valeurs mobilières et avoirs dont les délais prévus par le présent article sont expirés au 31 décembre 2024, de publier une liste des titulaires des comptes et ayants droit au Journal officiel des annonces légales et judiciaires dans un délai maximum le 30 avril 2025, et de les informer dans le même délai par tout moyen laissant une trace écrite de la déchéance du droit de réclamer ces montants à la fin du mois de juin 2025, conformément aux dispositions du présent article.

Les établissements concernés sont tenus, dans un délai ne dépassant pas le 15 juillet 2025, de déclarer les montants, valeurs mobilières et avoirs non réclamés et de les transférer au compte courant du Trésor ouvert auprès de la Banque centrale de Tunisie, et ce, sous réserve des dispositions spécifiques relatives aux valeurs mobilières mentionnées ci-dessus.

Art 44 

1) Les établissements prévus par l'article 43 de la présente loi et concernés par l’obligation de déclaration et de transfert sont tenus d’informer les titulaires des comptes ou les ayants droit, par tout moyen laissant une trace écrite, de la date à laquelle les fonds seront transférés au profit de l'Etat, ou l’opération de rachat sera effectuée ou les valeurs mobilières seront transférées au Dépositaire central des titres en vue de leur vente et de publier une liste des personnes concernées dans le Journal officiel des annonces légales, réglementaires et judiciaires, et ce, dans un délai de 6 mois au moins avant l’échéance de cette date.

2) La période de 5 ans ou 15 ans, pour déclarer et transférer les montants, les valeurs mobilières et les avoirs est calculée, selon le cas, à partir du 1er janvier de l'année suivant celle au cours de laquelle :

• La dernière opération a été effectuée sur le compte par son titulaire,

• Le compte courant a été clôturé pour les soldes créditeurs non récupérés par leurs titulaires, conformément aux dispositions du numéro 5 de l'article 732 (nouveau) du code de commerce,

• L’échéance des comptes d'épargne à terme, des comptes à terme ou des comptes d'épargne en actions est atteinte,

• L’échéance des contrats d'assurance-vie ou de capitalisation est atteinte ou l’entreprise d'assurance a pris connaissance du décès de l'assuré,

• L’âge de la majorité est atteint ou l’interdiction est levée, ou la capacité est rétablie, selon le cas, pour les comptes et les avoirs revenant aux mineurs, aux incapables et aux interdits,

• Les saisies ou oppositions sur les comptes et avoirs sont levées ou des jugements passés en la force de la chose jugée sont prononcés.

3) Sous réserve des dispositions du numéro 5 de l’article 732 (nouveau) du code de commerce, la demande de restitution des montants transférés doit être effectuée sur la base d’une demande écrite, motivée et déposée par le requérant auprès de la commission consultative permanente au sein du ministère des finances pour l'examen des demandes de restitution et de levée de la prescription et de faire usage des bons de commande manuels, et ce, dans un délai ne dépassant pas 15 ans à compter de la date du transfert. L'avis de la commission est contraignant pour l'administration et doit être exécuté dans un délai ne dépassant pas six mois à compter de la date de son émission.

Art 45

Les services de contrôle fiscal, contrôlent le respect des obligations mises à la charge des établissements prévus par l’article 43 de la présente loi. Ils ont le droit, dans le cadre des opérations de contrôle, de consulter auprès des établissements concernés et autres organismes publics et privés, tous les registres, titres, documents, programmes, systèmes et applications informatiques nécessaires pour les opérations de contrôle, et d’en prendre des copies le cas échéant. Le secret professionnel ou secret bancaire ne peut être opposé aux services de contrôle fiscal.

L’opération de contrôle est effectuée par une équipe de contrôle désignée à cet effet par le directeur général des impôts ou son représentant. L'administration fiscale peut se faire assister, dans le cadre des opérations de contrôle, par des agents de l'Etat, des établissements publics ou d'autres organismes publics, ou par des experts désignés par le ministre des finances ou par la personne ayant reçu une délégation du ministre des finances à cet effet.

Les opérations de contrôle sont soumises à un avis préalable, notifié à l’établissement concerné par les moyens prévus par le premier paragraphe de l'article 10 et par l'article 10 bis du code des droits et procédures fiscaux, et ce 15 jours au moins avant le commencement de l'opération de contrôle.

Les résultats de contrôle sont notifiés à l'établissement concerné conformément aux mêmes modalités de notification susvisées, et ce pour présenter son opposition, le cas échéant, dans un délai ne dépassant pas 30 jours à compter de la notification de l’avis. L’acquiescement du l'établissement à tout ou partie des résultats de contrôle s’effectue par le transfert des montants exigibles au Trésor de l'Etat dans un délai de 3 jours de la date de l'expiration du délai d'opposition sus-indiqué.

Les montants exigibles en principal et pénalités sont recouvrés, en vertu d’un arrêté établi par le directeur général des impôts ou son représentant, en cas de désaccord entre l’administration et l'établissement concerné sur les résultats de contrôle, ou lorsqu’il n’y a pas une opposition à la notification des résultats dans le délai imparti.

Le manquement à l'obligation d’information et de publication, prévues par le paragraphe 6 de l'article 43 et le paragraphe 1 de l’article 44 de la présente loi, n’affecte pas la régularité des opérations de contrôle.

Art 46

Le recours contre l’arrêté prévu à l’article 45 de la présente loi, est formé par l’établissement concerné par les procédures de contrôle contre la Direction générale des impôts et porté devant le tribunal de première instance Tunis 1 dans un délai de trente jours à compter de la date de sa notification conformément aux dispositions du code de procédure civile et commerciale. Le recours n’est pas suspensif de l'exécution de l’arrêté objet d’opposition.

L'appel est interjeté devant la cour d'appel dans un délai de trente jours à compter de la date de notification du jugement de première instance, et l'appel n’est pas suspensif de l'exécution du jugement objet d’opposition.

Le recours en cassation est effectué conformément aux procédures prévues par la loi organique relative au Tribunal administratif.

Art 47 

1) Tout retard de déclaration des montants exigibles ou de leur transfert prévus par les articles 43 et 44 de la présente loi entraîne l'application d' une pénalité de retard au taux de 1 % pour chaque mois ou fraction de mois de retard, avec un minimum de 1.000 dinars, sans que la somme de la pénalité n’excède le principal des montants exigibles.

Lorsque le retard du transfert des montants exigibles est constaté suite à l’intervention des services du contrôle fiscal, une pénalité fixe au taux de 10% des montants requis est appliquée, majorée d’une pénalité de retard au taux de 2 % pour chaque mois ou fraction de mois de retard, sans que la somme de la pénalité fixe et de la pénalité de retard n'excède le principal des montants exigibles. Une pénalité au taux de 10 % de la valeur des valeurs mobilières non déclarées est appliquée, avec un minimum de 1.000 dinars.

2) Le droit de contrôle et de recouvrement des montants exigibles au sens des dispositions des articles 43 et 45 de la présente loi est imprescriptible.

3) Est punie d’une amende pécuniaire de 1.000 dinars à 10. 000 dinars, tout établissement n’ayant pas déposé la déclaration exigible dans le délai imparti conformément aux dispositions de l’article 43 de la présente loi. La même amende s'applique à tout établissement ayant déposé la déclaration sans transférer les montants exigibles dans le délai imparti. Cette amende n'est pas applicable lorsque l’établissement procède à la régularisation spontanée de sa situation avant l'intervention des services de contrôle.

La même amende s’applique à tout établissement n’ayant pas présenté à l'équipe de contrôle, tous informations, documents et systèmes requis pour l’accomplissement des opérations de contrôle.

Ces infractions peuvent être constatées avec application de la même amende une fois tous les trois mois à compter de la date de la constatation de l’infraction précédente.

Les infractions susvisées sont constatées par un procès-verbal établi à cet effet par deux agents des services de contrôle fiscal. Le directeur général des impôts met en mouvement l'action publique et transmet les procès-verbaux au Procureur de la République auprès du tribunal de première instance de Tunis 1.

Le droit de poursuite des infractions prévues par le présent article se prescrit à l’expiration d’un délai de cinq ans à compter de la date à laquelle l’infraction a été commise. La prescription est interrompue par la notification du procès-verbal de la constatation de l'infraction.

Art 48

Sous réserve des dispositions de l’article 65 de la loi n° 2023-13 du 11 décembre 2023 portant loi de finances pour l’année 2024, sont abrogées toutes les dispositions contraires aux articles de 43 à 47 de la présente loi.

Révision de la classification des contraventions routières

et des montants des amendes y afférentes

Art 49

Sont abrogées les dispositions des deuxièmes et troisièmes paragraphes de l’article 83 du code de la route et remplacées par ce qui suit :

Les contraventions se divisent en trois catégories et tout contrevenant est puni d’une amende égale à :

- vingt (20) dinars pour les contraventions de première catégorie,

- quarante (40) dinars pour les contraventions de deuxième catégorie,

- soixante (60) dinars pour les contraventions de troisième catégorie.

La liste des contraventions est fixée par décret.

Mesures d’appui au financement des entreprises et d’encouragement à l’investissement

Facilitation de l’accès des petites et moyennes entreprises et des startups aux sources de financement

Art 50 

1) Est créée une ligne de financement d’un montant de 7 millions de dinars sur les ressources du Fonds national de l’emploi dédiée à l’octroi de crédits à moyen et long terme au profit des petites et moyennes entreprises, y compris les startups et les entreprises exerçant dans le secteur de l’agriculture et de la pêche, pour financer leurs investissements à des conditions préférentielles, et ce durant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026. (La date modifié par l'art.85 de la Loi n° 2025-17 du 12 décembre 2025)

2) Est créée une ligne de financement d’un montant de 10 millions de dinars sur les ressources du Fonds national de l’emploi au profit des petites et moyennes entreprises, y compris les startups et les entreprises exerçant dans le secteur de l’agriculture et de la pêche pour financer les besoins de gestion et d’exploitation à des conditions préférentielles, et ce durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2025.

La gestion de chaque ligne est confiée à la Banque de financement des petites et moyennes entreprises en vertu d’une convention conclue à cet effet avec le ministère chargé des finances et le ministère chargé de l’emploi fixant les conditions et les modalités de sa gestion.

Encouragement à la création des startups

Art 51 

Est créée une ligne de financement d’un montant de 3 millions de dinars sur les ressources du Fonds national de l’emploi pour l’octroi des prêts participatifs sans intérêt au profit des promoteurs des startups, en accordant la priorité aux titulaires d’un doctorat chômeurs, et ce, durant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, dédiée exclusivement à renforcer les fonds propres de ces entreprises. (La date modifié par l'art.85 de la Loi n° 2025-17 du 12 décembre 2025)

La gestion de cette ligne est confiée à la Banque de financement des petites et moyennes entreprises en vertu d’une convention conclue à cet effet avec le ministère chargé des finances et le ministère chargé de l’emploi fixant les conditions et les modalités de sa gestion.

Création d’un mécanisme de garantie des financements

accordés aux petites et moyennes entreprises

Art 52

Est créé un mécanisme de garantie des financements octroyés durant la période allant du 1er janvier 2025 jusqu’à fin décembre 2026 au profit des petites et moyennes entreprises dans le cadre des programmes de restructuration financière, conformément aux dispositions de l’article 15 de la loi n° 2019-47 du 29 mai 2019, relative à l’amélioration du climat de l’investissement tel que modifié et complété en vertu de l’article 13 du décret - loi n° 2020-30 du 10 juin 2020, portant des mesures pour la consolidation des assises de la solidarité nationale et le soutien des personnes et des entreprises suite aux répercussions de la propagation du Coronavirus « Covid-19 ».

Est alloué un montant de 20 millions de dinars au profit du mécanisme de garantie mentionné au paragraphe premier du présent article sur les ressources disponibles du mécanisme de garantie des crédits de gestion et d’exploitation créé en vertu de l’article 11 du décret - loi du Chef du Gouvernement n° 2020-6 du 16 avril 2020 prescrivant des mesures fiscales et financières pour atténuer les répercussions de la propagation du coronavirus « Covid-19 » tel que modifié et complété par le décret  - loi du chef du gouvernement n° 2020-22 du 22 mai 2020, prescrivant des mesures supplémentaires d’appui à la trésorerie des entreprises affectées par la propagation du Coronavirus « Covid-19 ».

Sa gestion est confiée à la Société tunisienne de garantie en vertu d’une convention conclue à cet effet avec le ministère chargé des finances, fixant les conditions et les modalités de gestion dudit mécanisme de garantie.

Régularisation de la situation des petites et moyennes entreprises

envers la Banque de financement des petites et moyennes entreprises

Art 53

Les petites et moyennes entreprises endettées auprès de la Banque de financement des petites et moyennes entreprises sont exonérées du paiement total ou partiel des intérêts de retard avec rééchelonnement du principal de la créance et des intérêts sur une période maximale de 10 ans au taux d'intérêt initial, et ce, au cas par cas et conformément à une politique de recouvrement fixée par le conseil d'administration de la banque et exécutée par cette dernière.

Les demandes de bénéfice de cette mesure doivent être déposées au plus tard le 31 décembre 2025.

Allègement de la fiscalité des bus acquis par les entreprises

industrielles destinés au transport de leurs employés

Art 54 

1) Est ajouté au paragraphe I du tableau « B » nouveau annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée le numéro 18 sexies ainsi libellé :

18 sexies) les bus acquis par les entreprises industrielles destinés au transport de leurs employés et relevant du numéro Ex 87.02 du tarif des droits de douane et dont l’âge ne dépasse pas 10 ans à partir de la date de la première mise en circulation.

La réduction à 7 % du taux de la taxe sur la valeur ajoutée au titre des acquisitions locales est octroyée sur la base d’une attestation délivrée à cet effet par le service fiscal compétent.

2) Sont ajoutées au titre II des dispositions préliminaires du tarif des droits de douane à l’importation, les dispositions suivantes :

7.30 Les bus destinés au transport des employés :

7.30.1- Sous réserve des dispositions des paragraphes 6 et 7.1 du titre II des dispositions préliminaires du tarif des droits de douane à l’importation et des conditions prévues au paragraphe 7.30.2 ci-dessous, bénéficient de l’exonération des droits de douane les bus importés par les entreprises industrielles relevant de la position tarifaire Ex 87.02 dont l’âge ne dépasse pas dix ans à compter de la date de la première mise en circulation et destinés au transport de leurs employés.

7.30.2- Le bénéfice de l’avantage fiscal prévu au paragraphe 7.30.1 est subordonné pour chaque opération d’importation, à la souscription d’un engagement d’incessibilité du bus avant l’expiration de la période de cinq ans à compter de la date du certificat d’immatriculation sauf autorisation des services de douane.

La cession des bus avant la fin du délai fixé, est soumise au paiement des droits et taxes exigibles sur la base de la valeur et des taux en vigueur à la date de la cession.

3) Les conditions et les procédures de bénéfice des avantages prévus par les deux points 1 et 2 du présent article sont fixées par décret.

Incitation au financement des opérations de transmission

et de restructuration financière des entreprises

Art 55

Est prorogé le délai du 31 décembre 2024 prévu au dernier paragraphe de l'article 15 de la loi n° 2019-47 du 29 mai 2019 relative à l'amélioration du climat de l'investissement telle que modifiée et complétée par les textes subséquents, et ce, jusqu'au 31 décembre 2026.

Poursuite de l’appui aux entreprises communautaires pour la relance

du rythme de leur création et la promotion du développement et de l’emploi

Art 56 

1) Est allouée une dotation supplémentaire d’un montant de 20 millions de dinars sur les ressources du Fonds national de l’emploi au profit de la ligne de financement des entreprises communautaires créée en vertu de l’article 29 du décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l’année 2023 tel que modifié et complété par l’article 32 de la loi n° 2023-13 du 11 décembre 2023 portant loi de finances pour l’année 2024.

2) Est alloué un montant de 10 millions de dinars sur les ressources du Fonds national de l’emploi au profit du Fonds national de garantie créé en vertu de l’article 73 de la loi n° 81-100 du 31 décembre 1981 portant loi de finances pour la gestion 1982 tel que modifié et complété par les textes subséquents, pour garantir les financements octroyés au profit des entreprises communautaires.

3) Est ajouté au code de la taxe sur la valeur ajoutée l’article 13 septies ainsi libellé :

Article 13 septies 

Bénéficient de la suspension de la taxe sur la valeur ajoutée les opérations d’importation et d’acquisition locale d’équipements, matériels, matières, produits, services et immeubles nécessaires à l’activité des sociétés communautaires exerçant conformément à la législation en vigueur et ce pour une période de 10 ans à compter de la date de leur création.

Ledit avantage est octroyé, pour les acquisitions locales, sur la base d’une attestation générale ou ponctuelle, selon le cas, délivrée à cet effet par le service fiscal compétent.

4) Est ajoutée à l’article 6 de la loi n ° 88-62 du 2 juin 1988 portant refonte de la réglementation relative au droit de consommation l’expression « et 13 septies » après l’expression « 13 ter ».

5) Est ajouté à l’article 36 de la loi n° 99-101 du 31 décembre 1999 portant loi de finances pour l’année 2000 telle que modifiée par les textes subséquents, un paragraphe ainsi libellé :

Bénéficient de la suspension de ladite taxe les produits nécessaires à l’activité, importés ou acquis localement, par les entreprises communautaires prévues par la législation en vigueur pour une période de 10 ans à partir de la date de leur création et ce conformément aux conditions prévues à l’article 13 septies du code de la taxe sur la valeur ajoutée.

6) Est ajouté au paragraphe III de l’article 58 de la loi n° 2002-101 du 17 décembre 2002 portant loi de finances pour l’année 2003 telle que modifiée par les textes subséquents, un sous-paragraphe ainsi libellé :

Bénéficient de la suspension de ladite taxe les produits nécessaires à l’activité, importés ou acquis localement, par les entreprises communautaires prévues par la législation en vigueur pour une période de 10 ans à partir de la date de leur création et ce conformément aux conditions prévues à l’article 13 septies du code de la taxe sur la valeur ajoutée.

7) Est ajouté après le cinquième sous-paragraphe du paragraphe 2 de l’article 2 de la loi n° 2005-82 du 15 août 2005 relative à la création d’un système de maitrise de l’énergie, un sous-paragraphe ainsi libellé :

Bénéficient de la suspension de ladite taxe les produits nécessaires à l’activité importés, ou acquis localement, par les entreprises communautaires prévues par la législation en vigueur pour une période de 10 ans à partir de la date de leur création et ce conformément aux conditions prévues à l’article 13 septies du code de la taxe sur la valeur ajoutée.

Incitation au financement des entreprises à travers le «Crowdfunding»

Art 57 

1) Est ajoutée à la section II du chapitre IV du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés, une sous-section V intitulée plateformes de « Crowdfunding » comportant l'article 78 comme suit :

Sous-section V :

Plateformes de « Crowdfunding »

Art 78

Sous réserve du minimum d'impôt prévu par les articles 12 et 12 bis de la loi n° 89-114 du 30 décembre 1989 portant promulgation du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, sont totalement déductibles et dans la limite du revenu ou du bénéfice soumis à l'impôt, les revenus ou les bénéfices réinvestis à travers les plateformes de « Crowdfunding » prévues par la loi n° 2020-37 du 6 août 2020 relative au « Crowdfunding », dans la souscription au capital des entreprises qui ouvrent droit au bénéfice des avantages fiscaux prévus par le présent code au titre du réinvestissement.

La déduction a lieu nonobstant le minimum d'impôt susvisé en cas de souscription au capital des entreprises prévues aux articles 63 et 65 du présent code.

La condition relative aux actions nouvellement émises n'est pas requise lorsqu'il s'agit d'acquisition de participations au capital des entreprises qui ouvrent droit au bénéfice des avantages fiscaux prévus pour les opérations de transmission au titre du réinvestissement.

Est prise en considération pour la détermination des revenus ou des bénéfices déductibles lors de l'augmentation du capital des entreprises conformément aux dispositions du présent article, la valeur de la prime d'émission selon les mêmes limites et conditions.

L'avantage fiscal prévu par le présent article n'est pas accordé aux opérations de souscription destinées à l'acquisition de terrains à l'exception des opérations de réinvestissement dans les entreprises prévues à l'article 76 du présent code.

2) L'expression « des dispositions des articles 73 et 74 du présent code » prévue au début de l'article 75 du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés est remplacée par l'expression « des dispositions des articles 73, 74 et 78 du présent code ».

3) Est ajouté après le deuxième tiret du premier paragraphe de l'article 13 de la loi n° 2018-20 du 17 avril 2018 relative aux Startups un tiret ainsi libellé:

- les revenus ou les bénéfices réinvestis à travers les plateformes de «Crowdfunding» prévues par la loi n° 2020-37 du 6 août 2020 relative au « Crowdfunding », dans la souscription au capital initial ou à son augmentation des Startups, et ce, selon les mêmes conditions requises pour le bénéfice de la déduction prévue au premier tiret du présent paragraphe.

4) Est ajouté au paragraphe « a » du numéro 15 du paragraphe II du tableau « A » nouveau annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée un tiret ainsi libellé :

- Les crédits destinés au financement des projets à travers les plateformes de «Crowdfunding».

5) Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 du présent article s'appliquent aux opérations de souscription des revenus ou des bénéfices au capital des entreprises concernées à travers les plateformes de «Crowdfunding» réalisées à partir du 1er janvier 2025.

Alignement de la fiscalité en matière de taxe pour la protection

de l’environnement de certains produits fabriqués localement avec leurs similaires importés et révision des droits de douane

Art 58 

1) Est relevé à 30% le taux des droits de douane au titre de l’importation des panneaux composites en aluminium non allié et des panneaux composites en alliages d’aluminium, relevant des numéros du tarif douanier 76061130102, 76061130908, 76061230107 et 76061230903.

2) Sont ajoutés au tableau prévu par le paragraphe I de l’article 58 de la loi n° 2002-101 du 17 décembre 2002, portant loi de finances pour l’année 2003 telle que modifiée et complétée par les textes subséquents, les produits relevant des numéros du tarif douanier ci-après:

n° de position Numéro de Tarif Désignation des produits
EX 76.06 76061130102 Panneau composite en aluminium non allié, de forme carrée ou rectangulaire, d'une épaisseur excédant 0,2 mm et inférieure à 4 mm
76061130908 Panneau composite en aluminium non allié, de forme carrée ou rectangulaire, d'une épaisseur supérieure ou égale à 4 mm
76061230107 Panneau composite en alliages d’aluminium, de forme carrée ou rectangulaire, d’une épaisseur excédant 0.2 mm et inférieure à 4 mm
76061230903 Panneau composite en alliages d’aluminuim, de forme carrée ou rectangulaire, d’une épaisseur supérieure ou égale à 4 mm

3) Sont ajoutés au tableau prévu par le paragraphe II de l’article 58 de la loi n° 2002-101 du 17 décembre 2002, portant loi de finances pour l’année 2003 telle que modifiée et complétée par les textes subséquents les produits relevant des numéros du tarif douanier ci-après:

n° de position Numéro de Tarif Désignation des produits
EX 76.06 76061130102 Panneau composite en aluminium non allié, de forme carrée ou rectangulaire, d'une épaisseur excédant 0,2 mm et inférieure à 4 mm
76061130908 Panneau composite en aluminium non allié, de forme carrée ou rectangulaire, d'une épaisseur supérieure ou égale à 4 mm
76061230107 Panneau composite en alliages d’aluminium de forme carrée ou rectangulaire, d’une épaisseur excédant 0.2 mm et inférieure à 4 mm
76061230903 Panneau composite en alliages d’aluminium, de forme carrée ou rectangulaire, d’une épaisseur supérieure ou égale à 4 mm

Réduction du taux de la taxe sur la valeur ajoutée appliquée à certains produits

agricoles destinés à la transformation

Art 59 

Est ajouté au paragraphe I du tableau « B » nouveau annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée le numéro 21 bis ainsi libellé :

21 bis) olives conservées provisoirement, mais impropres à l’alimentation en l’état destinées à des usages autres que la production de l’huile relevant du numéro 07112010 du tarif des droits de douane.

Assouplissement des procédures de dépôt de la déclaration d’existence des sociétés

Art 60 

Est ajouté à l’article 56 du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés, un paragraphe ainsi libellé:

Nonobstant les dispositions contraires du présent article, les sociétés peuvent déposer la déclaration d’existence auprès des organismes publics habilités à la constitution juridique des entreprises et se faire délivrer la carte d’identification fiscale par les moyens électroniques fiables. A cet effet, l'échange de renseignements avec les services fiscaux se fait à travers l'échange électronique des documents. Le champ d’application de cette mesure, ses modalités pratiques et les délais de son application sont fixés par arrêté du ministre chargé des finances.

Exonération du matériel et des équipements usés et cédés gratuitement à la Société tunisienne de sidérurgie « El Fouladh » des droits et taxes dus à l’importation

Art 61 

Les équipements et matériel usés et obsolètes, objet d’un avantage fiscal à l’importation ou d’un acquit à caution, bénéficient de l'exonération des droits et taxes dus en cas de leur destruction avec cession gratuite du déchet ferreux résultant de la destruction à la Société tunisienne de sidérurgie « El Fouladh ».

Cette procédure est soumise à une autorisation des services des douanes compétents conformément à la législation et à la réglementation en vigueur.

Allègement du coût des achats de l’Office national de l’assainissement

Art 62 

L’Office national de l’assainissement bénéficie de l’exonération des droits de douane au titre des opérations d’importation des équipements et du matériel n’ayant pas de similaires fabriqués localement et nécessaires à son activité.

Cet avantage est accordé après avis technique des services du ministère chargé de l’industrie.

L’encadrement des radios régionales privées

Art 63 

L'Etat accorde l’encadrement et l’appui nécessaire aux radios régionales privées afin de les soutenir à régulariser leurs situations financières et à rééchelonner leurs créances envers l'Office national de la télédiffusion.

Révision de la taxe sur la valeur ajoutée appliquée aux opérations de vente d’immeubles à usage d’habitation réalisées par les promoteurs immobiliers

Art 64 

1) Est abrogé le quatrième tiret du numéro 3 de l’article 7 du code de la taxe sur la valeur ajoutée.

2) Est ajouté au paragraphe I du tableau « B » nouveau annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée le numéro 31 ainsi libellé :

31) des immeubles bâtis à usage exclusif d’habitation, réalisés par les promoteurs immobiliers tels que définis par la législation en vigueur, ainsi que leurs dépendances y compris les parkings collectifs attenant à ces immeubles et dont le prix ne dépasse pas 400.000 dinars hors taxe au profit des personnes physiques ou au profit des promoteurs immobiliers publics sous réserve de l’exonération prévue au numéro 53 du paragraphe I du tableau « A » nouveau annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée.

Abandon des pénalités de retard dues sur les marchés publics

Art 65

Nonobstant les dispositions contraires précédentes, sont abandonnées d’office les pénalités de retard dues sur les marchés publics conclus dans le secteur du bâtiment et des travaux publics et les marchés publics relatifs à l’acquisition de matériel, services et équipements ayant fait l’objet de déclaration de réception provisoire entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2025.

Demeurent applicables la ou les formules de révision pour les marchés sus indiqués ayant été conclus sur la base de prix révisables et sans considération des effets de l’atteinte des plafonds des pénalités de retard prévus dans les contrats.

Encouragement des jeunes promoteurs à la création des projets dans

le domaine de l’économie verte, bleue et circulaire

Art 66 

1) Est ajouté au dernier paragraphe de l’article 35 de la loi n° 92-122 portant loi de finances pour l’année 1993, telle que modifiée et complétée par les textes subséquents, et notamment par l’article 11 de la loi n° 2008-77 portant loi de finances pour l’année 2009 un tiret ainsi libellé :

- Les investissements dans le domaine de l’économie verte, bleue et circulaire.

2) Est créée une ligne de financement pour l’octroi des prêts à moyen et long termes à des conditions préférentielles, au profit des jeunes promoteurs et des entreprises pour la création et l’extension des projets dans le domaine de l’économie verte, bleue et circulaire.

Est allouée une dotation de 20 millions de dinars sur les ressources du « Fonds de dépollution » au profit de cette ligne.

Sa gestion est confiée aux banques en vertu de conventions conclues à cet effet avec le ministère chargé des finances et le ministère chargé de l’environnement fixant les conditions et modalités de gestion de ladite ligne de financement.

Mesures pour l’inclusion de l’économie informelle et la lutte contre l’évasion fiscale

Appui à l'adhésion de l'auto-entrepreneur au secteur formel

Art 67 

1) Est créée une ligne de financement d’un montant de 10 millions de dinars sur les ressources du Fonds national de l’emploi au profit des promoteurs adhérents dans le cadre du régime de l’auto-entrepreneur, allouée à l’octroi de crédits à des conditions préférentielles ne dépassant pas 15 mille dinars pour chaque crédit pour le financement des activités dans tous les domaines économiques, durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2025, remboursables sur une durée maximale de 7 ans dont deux années de grâce.

Sa gestion est confiée à la Banque tunisienne de solidarité en vertu d’une convention conclue à cet effet avec le ministère chargé des finances et le ministère chargé de l’emploi fixant les conditions et les modalités de gestion de ladite ligne de financement.

2) Sont modifiées les dispositions du premier paragraphe de l’article 2 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-33 du 10 juin 2020, relatif au régime de l’auto-entrepreneur tel que modifié et complété par le décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l’année 2023, comme suit :

Il est entendu par auto-entrepreneur au sens du présent décret-loi, toute personne physique de nationalité tunisienne exerçant individuellement une activité dans le secteur de l'industrie, de l’artisanat, des métiers, du commerce ou des services autres que les professions non commerciales à l’exception de la profession des journalistes et des services dans le domaine de la créativité digitale, à condition que son chiffre d'affaires annuel ne dépasse pas 75 mille dinars. La liste des services dans le domaine de la créativité digitale est fixée par un décret.

3) Est ajouté après le quatrième paragraphe de l’article 2 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-33 du 10 juin 2020, relatif au régime de l’auto-entrepreneur tel que modifié et complété par le décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l’année 2023 ce que suit:

Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, ce régime s’applique aux personnes physiques ayant déposé spontanément une déclaration de cessation d’activité depuis une période égale ou supérieure à 10 ans au premier janvier 2025 et dont il a été prouvé le non-exercice de toute activité soumise à l’obligation de dépôt de la déclaration d’existence pendant la même période.

4) Est abrogée l’expression « à partir du premier janvier de l’année qui suit celle de l’inscription au registre de l’auto-entrepreneur » prévue au premier paragraphe de l’article 7 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-33 du 10 juin 2020 relatif au régime de l’auto-entrepreneur tel que modifié et complété par le décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l’année 2023.

5) Est ajouté après le premier point du deuxième tiret du deuxième paragraphe de l’article 7 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-33 du 10 juin 2020, relatif au régime de l’auto-entrepreneur tel que modifié et complété par le décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l’année 2023 un point ainsi libellé :

• conformément aux cotisations dues au titre de l'affiliation au régime de sécurité sociale des travailleurs non-salariés dans les secteurs agricole et non agricole correspondant à la classe de revenu appropriée à l’activité pour la profession des journalistes et les services dans le domaine de la créativité digitale.

6) Sont modifiées les dispositions du cinquième paragraphe de l’article 7 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-33 du 10 juin 2020, relatif au régime de l’auto-entrepreneur tel que modifié et complété par le décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l’année 2023, comme suit :

La contribution unique n'est pas due au cours de la période allant de la date d'inscription à la plateforme de l'auto-entrepreneur jusqu’à la fin du trimestre au cours duquel expire une période de 12 mois à compter de ladite date d'inscription. Toutefois, pour les personnes inscrites à la plateforme de l’auto-entrepreneur au cours de l’année 2024, ladite contribution n’est pas due à partir de la date d'inscription jusqu’à la fin de l’année 2025.

Le Fonds national de l'emploi prend en charge le paiement des cotisations sociales pendant ladite période d’exonération.

7) Sont modifiées les dispositions du dernier paragraphe de l’article 10 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-33 du 10 juin 2020, relatif au régime de l’auto-entrepreneur, tel que modifié et complété par le décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l’année 2023, comme suit :

En cas de radiation définitive, le concerné est déclassé à l’un des régimes fiscaux en vigueur, et ce, à partir du premier janvier de l'année qui suit celle de la radiation.

Lutte contre l'évasion fiscale pour les opérations de vente à travers l'internet

et à travers les moyens de diffusion audiovisuelle

Art 68 

1) Est ajouté après l'alinéa "g" prévu au premier paragraphe du paragraphe I de l'article 52 du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés, un alinéa "h" ainsi libellé :

h) 3% des montants y compris la taxe sur la valeur ajoutée, payés par les prestataires de services de livraison aux personnes qui vendent leurs marchandises et produits à travers l'internet et à travers les moyens de diffusion audiovisuelle et recouvrés auprès des clients, et ce, en cas de non-présentation des bénéficiaires de ces montants de la carte d'identification fiscale.

2) Les dispositions du présent article s'appliquent aux montants payés à partir du 1er janvier 2025.

Lutte contre le marché parallèle pour certains produits de tabac

Art 69

Le chiffre d’affaires des entreprises totalement exportatrices provenant de la vente des produits monopolisés au profit de la Régie nationale des tabacs et des allumettes et la Manufacture des tabacs de Kairouan n’est pas pris en compte dans le taux du chiffre d’affaires annuel global à l’export que ces entreprises sont autorisées à écouler sur le marché local, et ce, jusqu’au 31 décembre 2026.

Renforcement du droit de communication des services fiscaux

Art 70 

Est ajouté après le cinquième paragraphe de l'article 16 du code des droits et procédures fiscaux, ce qui suit :

Les établissements de santé et hospitaliers privés sont tenus de présenter aux services compétents de l’administration fiscale, dans un délai ne dépassant pas la première quinzaine de chaque semestre civil une liste nominative des prestataires de services de santé, médicaux et paramédicaux intervenant auprès d'eux, et ce, au titre du semestre précédent, selon un modèle établi par l'administration, comportant notamment leur identité, leur matricule fiscal, la nature du service rendu et, le cas échéant, leur montant.

Les entreprises d’assurance agréées pour pratiquer la branche de l’assurance maladie, les mutuelles créées conformément à la législation en vigueur et toutes les entreprises qui interviennent dans les dossiers de gestion et d’indemnisation au titre de l’assurance maladie pour le compte des entreprises d’assurance ou des mutuelles, sont tenues de présenter aux services compétents de l’administration fiscale, dans un délai ne dépassant pas la première quinzaine de chaque semestre civil, une liste nominative des prestataires de services de santé, médicaux et paramédicaux dont les noms figurent dans les documents exigés pour l’indemnisation, au titre du semestre précédent selon un modèle établi par l’administration comportant notamment leur identité, leur matricule fiscal, la nature du service rendu et leurs montants.

Renforcement de la conformité aux obligations relatives au régime de facturation électronique

Art 71 

1) Est ajouté aux dispositions de l'article 94 du code des droits et procédures fiscaux un paragraphe, ainsi libellé :

Est punie d'une amende de 100 dinars à 500 dinars pour chaque facture, toute personne ayant émis des factures papier au titre des opérations soumises obligatoirement au régime de facturation électronique au sens des dispositions du paragraphe II ter de l'article 18 du code de la taxe sur la valeur ajoutée sans que le montant de l’amende exigible au titre de la somme des factures constatées excède 50. 000 dinars.

2) L'expression « des dispositions du paragraphe II » mentionnée au premier paragraphe de l'article 95 du code des droits et procédures fiscaux est remplacée par l’expression « des mentions obligatoires prévues par les dispositions du paragraphe II et du paragraphe II ter ».

3) Est ajoutée après l'expression « de factures » mentionnée au troisième paragraphe de l'article 95 du code des droits et procédures fiscaux, l’expression « papier, copie papier des factures électroniques ».

4) Est ajoutée après l’expression « au paragraphe II » prévue au numéro 3 du paragraphe III de l’article 18 du code de la taxe sur la valeur ajoutée l’expression « ou au paragraphe II ter ».

5) Les dispositions des deux paragraphes 1 et 3 du présent article s'appliquent à partir du 1er juillet 2025.

Révision des sanctions douanières relatives à la répression de la contrebande

Art 72 

1) Est remplacée l’expression « seize jours à un mois » mentionnée à l’article 386 du code des douanes par l’expression « six mois à deux ans ».

2) Est remplacée l’expression « trois mois à un an » mentionnée à l’article 387 du code des douanes par l’expression « deux à trois ans ».

Eviter la déchéance du droit de recours dans les affaires

douanières et de change

Art 73 

Est remplacée l’expression « à partir de la date de l’ordonnance » mentionnée aux premier et deuxième alinéas de l’article 354 bis du code des douanes, par l’expression « à partir de la date de notification de l’ordonnance à l’administration par le greffier ».

Mesures de réconciliation avec les contribuables

Mesures pour faciliter la régularisation de la situation des contribuables relative aux créances fiscales et abandon des amendes et condamnations pécuniaires

Art 74 

I. Régularisation des créances fiscales

1. Sont abandonnés, les pénalités de contrôle, les pénalités de recouvrement et les frais de poursuite relatifs aux créances fiscales constatées revenant à l’Etat, à condition de payer les montants exigibles en une seule fois ou de souscrire un calendrier de paiement et de payer la totalité de la première tranche dans un délai maximum ne dépassant pas le 30 juin 2025 et ce pour :

- les créances fiscales constatées dans les écritures des receveurs des finances avant le 1er janvier 2025,

- les créances fiscales constatées dans les écritures des receveurs des finances après le 1er janvier 2025 suite à une vérification fiscale dont les résultats sont notifiés et ayant fait l’objet d’un acquiescement conclu avant le 20 juin 2025 ou ayant fait l’objet d’une notification d’arrêtés de taxation d’office avant la même date,

- les créances fiscales exigibles en vertu de jugements prononcés en matière de contentieux de l'assiette de l’impôt et constatées avant le 20 juin 2025.

Cette mesure s’applique, à la taxe sur les établissements à caractère industriel, commercial ou professionnel, à la taxe hôtelière et au droit de licence selon les mêmes conditions précitées.

2. Sont abandonnés, 50% du montant restant des amendes relatives aux infractions fiscales administratives constatées dans les écritures des receveurs des finances avant le 20 juin 2025 ainsi que les frais de poursuite y afférents, à condition de payer les montants exigibles en une seule fois ou de souscrire un calendrier de paiement et de payer la totalité de la première tranche dans un délai maximum ne dépassant pas le 30 juin 2025.

3. La durée maximale du calendrier de paiement prévu aux numéros 1 et 2 du présent article est fixée à cinq ans. Le calendrier de paiement est fixé par un arrêté du ministre chargé des finances selon la qualité du débiteur, le montant restant dû, les délais limites et le nombre des tranches trimestrielles de paiement.

Nonobstant les dispositions du précédent paragraphe, les calendriers de paiement peuvent être prorogés sur demande motivée du contribuable ayant adhéré aux présentes procédures, adressée au receveur des finances compétent sans que la prorogation excède la période maximale fixée à cinq ans.

4. Sont suspendues les procédures de poursuite pour chaque article dont le débiteur s’engage à payer les tranches exigibles à leurs échéances. Le non-paiement d’une tranche échue entraîne la reprise des poursuites légales de son recouvrement. Est applicable pour chaque tranche non payée dans le délai fixé par les calendriers souscrits, une pénalité de retard au taux de 1.25% par mois ou fraction de mois, calculée à partir de l’expiration de ce délai.

5. L’avantage prévu au présent article est déchu après un délai de 120 jours à partir de l’expiration du délai de paiement de la dernière tranche fixé par le calendrier de paiement du débiteur. Les montants non payés restent exigibles en principal, pénalités et frais de poursuite.

6. Nonobstant le calendrier conclu et prévu aux paragraphes précédents du présent article, les dispositions de l’article 33 du code des droits et procédures fiscaux sont applicables aux montants ayant fait l’objet de décisions de restitution.

L’application des mesures de l’abandon prévues au présent article ne peut entraîner la restitution de montants au profit du débiteur ou la révision de l’inscription comptable des montants payés à l’exception des cas ayant fait objet d’un jugement passé en la force de la chose jugée.

Le bénéfice des précédentes dispositions du présent article ne fait pas obstacle à l’exercice par le contribuable de son droit au recours juridictionnel et à la restitution des sommes perçues en trop.

II. Régularisation des déclarations fiscales non déposées et dépôt de déclarations fiscales rectificatives

Sont abandonnées, les pénalités exigibles en vertu des dispositions des articles 81,82 et 85 du code des droits et procédures fiscaux et ce pour les déclarations fiscales, y compris les actes, écrits et déclarations relatifs aux droits d’enregistrement, échus avant le 31 octobre 2024, non prescrits et déposés à partir du 1er janvier 2025 jusqu’au 20 juin 2025 à condition de payer le principal de l’impôt exigible, selon le cas, lors du dépôt de la déclaration ou lors de l’accomplissement de la formalité de l’enregistrement. Cette mesure s’applique aux déclarations en défaut ainsi qu’aux déclarations rectificatives même déposées après l’intervention des services fiscaux ou après la notification des résultats d’une vérification fiscale.

III. Régularisation des amendes et condamnations pécuniaires

Sont abandonnées, les montants exigibles au titre des amendes et condamnations pécuniaires prononcées par les tribunaux avant le 1er janvier 2025 et les frais de poursuite y afférents.

Les dispositions du présent paragraphe ne s’appliquent pas aux amendes et condamnations pécuniaires prononcées en matière de chèques sans provision et aux crimes relatifs à la lutte contre le terrorisme et le blanchiment d’argent.

L’application des mesures d’abandon prévues au présent article ne peut entraîner la restitution des montants au profit du débiteur ou la révision de l’inscription comptable des montants payés.

Exonération ou réduction des amendes douanières résultant d'infractions ou de délits faisant l'objet de procès-verbaux douaniers ou de jugements

Art 75 

1) Est accordé, une exonération ou un abattement des amendes douanières résultant d’infractions ou délits douaniers objet de procès-verbaux ou de jugements rendus dans les affaires douanières avant le 1er décembre 2024, et ce comme suit :

A- Concernant les affaires douanières contenant des droits et taxes :

- Paiement des droits et taxes exigibles,

- Exonération des amendes exigibles.

B- Concernant les affaires douanières ne contenant pas des droits et taxes :

- Paiement d’une amende égale à 10% de la valeur de la marchandise réellement saisie,

- Paiement d’une amende égale à 20% de la valeur de la marchandise saisie fictivement,

2) L’exonération ou l’abattement mentionné au point 1 susvisé sont accordés selon l’une des deux modalités suivantes :

- Le paiement de l’intégralité des montants dus avant le 1er janvier 2026, à condition de déposer une demande à cet effet auprès des services de la Direction générale des douanes avant la date du 1er novembre 2025,

- Ou la souscription d’un calendrier de paiement de la totalité des montants exigibles avant le 1er juillet 2025, par tranches trimestrielles sur une période n’excédant pas cinq ans dont la première tranche doit être payée lors de la souscription du calendrier, à condition de déposer une demande à cet effet auprès des services de la Direction générale des douanes avant la date du 20 juin 2025. Est applicable sur chaque tranche non payée dans le délai fixé par le calendrier souscrit, une pénalité de retard au taux de 1,25% par mois ou fraction de mois, calculée à partir de l’expiration de ce délai.

3) Les personnes bénéficiant d’une transaction en cours, sont éligibles audit abattement.

4) L’exonération ou l’abattement, prévus par le présent article ne peuvent entraîner la restitution des montants au profit du débiteur ou la révision de l’inscription comptable des montants payés.

5) Un arrêté du ministre chargé des finances fixe le calendrier de paiement prévu par l’alinéa 2 susvisé.

Allégement de la charge des contribuables au titre de la taxe sur les immeubles bâtis et de la taxe sur les terrains non bâtis

Art 76

Sont entièrement abandonnés au profit des contribuables les montants dus au titre de la taxe sur les immeubles bâtis, la contribution au profit du fonds national d’amélioration de l’habitat et la taxe sur les terrains non bâtis au titre de l’année 2021 et années antérieures ainsi que les pénalités de retard et les frais de poursuite au titre de l’année 2024 et années antérieures à condition du :

- paiement de la totalité des taxes exigibles au titre de l’année 2025,

- paiement de la totalité des montants exigibles au titre des années 2022, 2023 et 2024 ou la souscription d’un calendrier de paiement suivant des tranches trimestrielles pour une période ne dépassant pas deux ans, la première tranche devant être payée avant le 1er janvier 2026,

Le calendrier de paiement au cours de la période maximale susvisée est fixé selon l’importance des montants par arrêté du ministre chargé des finances.

L’application des mesures d’abandon prévues au présent article ne peut entraîner la restitution de montants au profit du débiteur ni la révision de l’inscription comptable des montants payés.

Régularisation de la situation fiscale des associations pour le travail

de développement dans les écoles primaires

Art 77 

Sont abandonnées d’office, les créances fiscales constatées dans les écritures des receveurs des finances avant le 1er janvier 2025 qui sont à la charge des associations pour le travail de développement dans les écoles publiques primaires au titre du minimum de perception prévu par l’article 49 de la loi n° 2005-106 du 19 décembre 2005, portant loi de finances pour l’année 2006 tel que modifié par l’article 59 du décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l’année 2023.

L’application des mesures d’abandon prévues au présent article ne peut entraîner la restitution de montants au profit du débiteur ou la révision de l’inscription comptable des montants payés.

Abandon des amendes et condamnations pécuniaires relatives aux élections législatives,

locales et régionales et du Conseil national des régions et des districts

Art 78

Est abandonné le montant des amendes et condamnations pécuniaires prononcées par la cour des comptes et relatives aux élections législatives des années 2022 et 2023 et aux élections des conseils locaux et régionaux et du Conseil national des régions et des districts pour l’année 2024 et qui sont à la charge des candidats auxdites élections n’ayant pas reçu de financement public.

L’application des mesures d’abandon prévues au présent article ne peut entraîner la restitution de montants au profit du débiteur ou la révision de l’inscription comptable des montants payés.

Régularisation de la situation des camions, du matériel et des équipements importés

ou acquis localement par les tunisiens résidents à l’étranger dans le

cadre de réalisation ou de participation à des projets

Art 79 

1) Peut être régularisée, la situation des équipements, du matériel roulant et des camions importés ou acquis localement par les tunisiens résidents à l'étranger conformément à la législation en vigueur, dans le cadre de la réalisation ou la participation à des projets pour lesquels les déclarations de cessation d'activité ou de changement de l’activité déclarée, ou l’ajout d'une autre activité ont été déposées auprès des services fiscaux compétents avant le 31 décembre 2024, et ce en contrepartie du paiement de 10% du :

- montant des droits et taxes dus à la date de la régularisation selon la valeur et les taux en vigueur à cette date,

- montant des taxes et droits suspendus lors de l'acquisition locale, sous réserve des dispositions de l’article 9 du code de la taxe sur la valeur ajoutée.

Le montant payé ne doit pas être inférieur dans tous les cas à trois mille (3.000) dinars pour chaque véhicule.

2) L’application des dispositions du premier paragraphe du présent article est subordonnée au dépôt d’une demande avant l’expiration du mois d’août 2025, à l’accomplissement de l’opération de régularisation et au paiement des montants dus au plus tard le 30 septembre 2025.

3) Les montants payés au titre des véhicules dont la situation a été régularisée avant le 1er janvier 2025 ne peuvent faire l’objet d’une demande de restitution.

Régularisation de la situation des véhicules automobiles et des motocycles importés

dans le cadre du régime de la franchise totale des droits et taxes au titre

du retour définitif des tunisiens résidents à l’étranger

Art 80 

1) Les propriétaires des véhicules automobiles et des motocycles ayant bénéficié, depuis au moins deux ans, du régime de la franchise totale accordé au titre du retour définitif des tunisiens résidents à l’étranger peuvent régulariser la situation douanière de leurs véhicules ou de leurs motocycles immatriculés dans la série minéralogique tunisienne normale « RS » et ce, par le paiement de 30% du montant des droits et taxes dus selon le droit commun, et sur la base de la valeur et des taux appliqués à la date de la régularisation.

2) Les services des douanes peuvent autoriser l’annulation des déclarations en douane, relatives à la régularisation des véhicules automobiles et les motocycles, enregistrée au système informatisé « SINDA » avant la publication de la présente loi et n’ayant pas acquitté les droits et taxes y afférents.

3) La régularisation visée au paragraphe 1 du présent article est effectuée après le dépôt d'une demande auprès des services de la direction générale des douanes dans un délai ne dépassant pas le 31 octobre 2025 à condition du paiement des sommes dues avant le 31 décembre 2025.

Régularisation de la situation des puits agricoles profonds non autorisés

Art 81

Est régularisée la situation des puits agricoles profonds non autorisés et sont simplifiées les procédures administratives en vigueur selon une redevance :

- Entre 3.000 dt et 4.000 dt pour les puits agricoles profonds alimentés par l’énergie électrique

- Entre 2.000 dt et 2.500 dt pour les puits agricoles profonds alimentés par l’énergie solaire

La régularisation est soumise au contrôle technique et aux analyses en vigueur relatifs au débit d’eau du puits sous réserve de la superficie de la terre agricole exploitée, et ce en vue de la protection et de la rationalisation de l’utilisation de la nappe phréatique.

Art 82

Est créée en vertu de la présente loi une plateforme électronique dédiée à l’ensemble des concours de recrutement.

- Sont inscrits sur cette plateforme tous les demandeurs d’emploi et est consacré le droit de candidature ouvert au public de tous niveaux en tenant compte du niveau d’instruction minimum requis pour le concours.

- N’est pas prise en considération la condition d’âge limite pour les chômeurs de plus de 10 ans et inscrits aux bureaux d’emplois.

- La priorité est accordée aux titulaires de diplômes d’enseignement supérieur longuement en chômage dans l’octroi des autorisations de toutes catégories.

- La priorité est accordée à cette catégorie pour les divers programmes économiques de l’Etat à l’instar du programme national pour l'entrepreneuriat féminin et l'investissement RAIDET etc.

Art 83

Les retraités bénéficient des déductions et des avantages pour la détermination de leur revenu soumis à l'impôt sur le revenu conformément à la législation fiscale en vigueur.

Date d’application des dispositions de la loi de finances pour l’année 2025

Art 84 

1) Les dispositions de la présente loi s’appliquent à compter du 1er janvier 2025, et ce, sous réserve des dispositions contraires prévues par la présente loi.

2) Les dispositions de l’article 58 ne s’appliquent pas aux marchandises à l’importation dont les titres de transport, établis avant l'entrée en vigueur de la présente loi, justifient leurs expéditions à destination du territoire douanier tunisien et qui sont déclarées pour la mise à la consommation directe sans avoir été mises sous le régime des entrepôts ou des zones franches.

La présente loi sera publiée au Journal officiel de la République tunisienne et exécutée comme loi de l'Etat.

Tunis, le 9 décembre 2024.

Le Président de la République

Kaïs Saïed

 

 

Loi de finances pour l’année 2025 : Loi n° 2024-48 du 9 décembre 2024, portant loi de finances pour l’année 2025

قانون المالية لسنة 2025 : قانون عدد 48 لسنة 2024 مؤرخ في 9 ديسمبر 2024 يتعلق بقانون المالية لسنة 2025

نقح بـ  :

- القانون عدد 17 لسنة 2025 المؤرخ في 12 ديسمبر 2025 المتعلق بقانون المالية لسنة 2026


باسم الشعب،

وبعد مصادقة مجلس نواب الشعب والمجلس الوطني للجهات والأقاليم.

يصدر رئيس الجمهورية القـانون الآتي نصه :

أحكام الميزانية

الفصل الأول

تقدر مداخيل ميزانية الدولة ونفقاتها لسنة 2025 كما يلي:

- مداخيل ميزانية الدولة

- نفقات ميزانية الدولة

- نتيجة ميزانية الدولة (عجز)

50.028.000.000 دينار

59.828.000.000 دينار

9.800.000.000 دينار

الفصل 2

يرخص بالنسبة إلى سنة 2025 ويبقى مرخصا في أن يستخلص لفائدة ميزانية الدولة مداخيل قدرها 50.028.000.000 دينار مبوبة كما يلي :

45.249.000.000 دينار

4.429.000.000 دينار

350.000.000 دينار

- المداخيل الجبائية

- المداخيل غير الجبائية

- الهبات

وتوزع هذه المداخيل وفقا للجدول أ المدرج بهذا القـانون.

الفصل 3

يضبط مبلغ المداخيل الموظفة للحسابات الخاصة في الخزينة بالنسبة إلى سنة 2025 بـ 1.857.050.000 دينار وفقا للجدول ب المدرج بهذا القـانون.

الفصل 4

يضبط مبلغ مقابيـض حسابات أموال المشاركة بالنـسبة إلــى سنــــة 2025 بـ 53.521.000 دينار.

الفصل 5

يضبط مبلغ اعتمادات الدفع لنفقات ميزانية الدولة بالنسبة إلى سنة 2025 بما قدره 59.828.000.000 دينار.

وتوزع هذه النفقات حسب المهمات والمهمات الخاصة والبرامج وفقا للجدول ت المدرج بهذا القـانون.

الفصل 6

يضبط مبلغ اعتمادات التعهد لنفقات ميزانية الدولة بالنسبة إلى سنة 2025 بما قدره 63.000.000.000 دينار.

وتوزع هذه النفقات حسب المهمات والمهمات الخاصة والبرامج وفقا للجدول ث المدرج بهذا القـانون.

الفصل 7

يرخص بالنسبـة لسنة 2025 في أن يسـتخلص مـوارد خزينة بما قدره  28.203.000.000 دينار.

تستعمل هذه الموارد لتمويل نتيجة ميزانية الدولة وتغطية تكاليف الخزينة كما يلي:

بحساب الدينار

البيان المبلغ
موارد الاقتراض الخارجي 6.131.000.000
موارد الاقتراض الداخلي 21.872.000.000
موارد الخزينة 200.000.000
جملة مصادر التمويل 28.203.000.000
تمويل عجز الميزانية باعتبار الهبات الخارجية والتخصيص والمصادرة 9.800.000.000
تسديد أصل الدين الداخلي 9.734.000.000
تسديد أصل الدين الخارجي 8.469.000.000
قروض وتسبقات الخزينة 200.000.000
جملة الاستعمالات 28.203.000.000

الفصل 8

تضبط موارد ونفقات المؤسسات العمومية الملحقة ميزانياتها ترتيبيا بميزانية الدولة حسب المهمات بالنسبة إلى سنة 2025 بما قدره 1.438.539.300 دينار وفقا للجدول ج المدرج بهذا القـانون.

الفصل 9

يبلغ العدد الجملي للأعوان المرخص فيهم بعنوان سنة 2025 بالوزارات بمصالحها المركزية والجهوية وبالمؤسسات العمومية الملحقة ميزانياتها ترتيبيا بميزانية الدولة 663.757 عونا.

ويوزع هذا العدد حسب المهمات والمهمات الخاصة وفقا للجدول ح المدرج بهذا القـانون.

الفصل 10

يضبط المبلغ الأقصى المرخص فيه للوزير المكلف بالمالية لمنح قروض الخـزينة للمؤسسات العمومـية بمقتضى الفصل 62 مـن مجلة المحاسبة العمومية بـــ330.000.000 دينار بالنسبة إلى سنة  2025.

الفصل 11

يضبط المبلغ المرخص فيه للوزير المكلف بالمالية لمنح ضمان الدولة لإبرام قروض أو إصدار صكوك إسلامية وفقا للتشريع الجاري به العمل بـ 000 000 000 8 دينار بالنسبة إلى سنة 2025.

الفصل 12

استثناء لأحكام الفصل 25 من القـانون عدد 35 لسنة 2016 المؤرخ في 25 أفريل 2016 والمتعلق بضبط النظام الأساسي للبنك المركزي التونسي، يرخّص للبنك المركزي التونسي في منح تسهيلات لفائدة الخزينة العامة للبلاد التونسية في حدود مبلغ أقصاه 7000 مليون دينار.

تمنح هذه التسهيلات دون فائدة موظفة وتسدد على 15 سنة منها 3 سنوات إمهال.

وتبرم اتفاقية بين الوزير المكلف بالمالية ومحافظ البنك المركزي التونسي تضبط خاصة طرق سحب وتسديد التسهيلات الممنوحة.

توظيف المساهمات المدفوعة في إطار المسؤولية المجتمعية

الفصل 13 

1) ترصد بميزانية المجالس الجهوية عملا بمقتضيات القـانون عدد 35 لسنة 2018 المؤرخ في 11 جوان 2018 المتعلق بالمسؤولية المجتمعية للمؤسسات المساهمات المدفوعة من قبل المؤسسات المشمولة بهذا القـانون ويتم تحديد مبلغ المساهمات في إطار اتفاقيات تبرم بين والي الجهة والمؤسسات المعنية.

2) تخصص الموارد المحققة بهذا العنوان لتمويل تدخلات لفائدة المناطق المتضررة وخاصة في المجالات التالية:

- القطاع الصحي

- القطاع البيئي

- القطاع التربوي

- القطاع الاجتماعي. (أضيفت بالفصل 39 من القانون عدد 17 لسنة 2025 المؤرخ في 12 ديسمبر 2025 المتعلق بقانون المالية لسنة 2026)

- المؤسسات والجمعيات الرياضية والثقافية والاجتماعية وفقا للتشريع المتعلق بها

- دعم موارد بلديات الجهة

- أشغال البنية التحتية

3) ترفع تقارير سنوية لموارد ونفقات هذه المؤسسات إلى كل من رئاسة الجمهورية ورئاسة الحكومة ومجلس نواب الشعب والمجلس الوطني للجهات والأقاليم.

الـتمديد في برنامج التقاعد قبل بلوغ السن القـانونية

الفصل 14

يتواصل العمل بأحكام الفصل 14 من المرسوم عدد 21 لسنة 2021 المؤرخ في 28 ديسمبر 2021 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2022 وحسب نفس الشروط والإجراءات والصيغ المنصوص عليها بالتراتيب الجاري بها العمل وذلك خلال الفترة الممتدة بين 1 جانفي 2025 إلى 31 ديسمبر 2028.

تعزيز مقومات الدولة الاجتماعية ودعم القدرة الشرائية للمواطن إحداث "صندوق الحماية الاجتماعية للعاملات الفلاحيات" وإقرار امتيازات جبائية لفائدتهن

الفصل 15

1) يحدث صندوق خاص يطلق عليه اسم "صندوق الحماية الاجتماعية للعاملات الفلاحيات" يتولى ضمان التغطية الاجتماعية والمساعدة على تحقيق الإدماج الاقتصادي للعاملات الفلاحيات في إطار نظام الحماية الاجتماعية للعاملات الفلاحيات المحدث بمقتضى المرسوم عدد 4 لسنة 2024 المؤرخ في 22 أكتوبر 2024 المتعلّق بنظام الحماية الاجتماعية للعاملات الفلاحيات.

وتضبط طرق تسيير الصندوق وشروط تدخلاته بمقتضى أمر.

ويتولى الوزير المكلف بالشؤون الاجتماعية الإذن بالدفع لمصاريف الصندوق.

ويعهد بالتصرف في صندوق الحماية الاجتماعية للعاملات الفلاحيات إلى الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي بمقتضى إتفاقية تبرم في الغرض بين هذا الصندوق والوزير المكلف بالشؤون الاجتماعية والوزير المكلف بالمالية.

كما يعهد إلى البنك التونسي للتضامن التصرف في برامج الإدماج الاقتصادي للعاملات الفلاحيات بمقتضى إتفاقية تبرم في الغرض بين البنك المذكور والوزير المكلف بالشؤون الاجتماعية والوزير المكلف بالمالية.

2) يمول صندوق الحماية الاجتماعية للعاملات الفلاحيات بـ:

- منحة من ميزانية الدولة في حدود 5 مليون دينار،

- معلوم بنسبة 1 % من أقساط التأمين أو معاليم الاشتراك المتعلقة بجميع فروع التأمين صافية من كل الإلغاءات والأداءات.

يدفع هذا المعلوم شهريا من قبل مؤسسات التأمين أو صناديق المشتركين كما هو الشأن بالنسبة إلى المعلوم الوحيد على التأمين.

ولا يمكن تحميل المعلوم على مكتتبي عقود التأمين أو المشتركين في مؤسسات التأمين التكافلي.

ويطرح المعلوم من قاعدة الضريبة على الشركات.

- معلوم قدره 5 دنانير بعنوان كل شهادة فحص فني يدفع من قبل الوكالة الفنية للنقل البري كما هو الشأن بالنسبة إلى معاليم الموجبات الإدارية المتعلقة بتسجيل العربات ورخص السياقة وبطاقات الاستغلال،

- نسبة 10 % من المبلغ الجملي للخطايا المرورية المستخلصة سنويا،

- الموارد المتأتية من معاليم الخدمات المسداة من قبل مختلف الهياكل والمؤسسات الخاضعة لإشراف الوزارة المكلفة بالشؤون الاجتماعية والتي تضبط بقرار من الوزير المكلف بالشؤون الاجتماعية،

- كل الهبات والموارد التي يمكن توظيفها لفائدته حسب التشريع الجاري به العمل.

الفصل 16

1) تضاف إلى الفصل 38 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات نقطة 26 فيما يلي نصها:

26. المداخيل التي تحققها العاملات الفلاحيات المنتفعات بتدخلات صندوق الحماية الاجتماعية للعاملات الفلاحيات وذلك لمدة 10 سنوات ابتداء من غرة جانفي من سنة الانتفاع بتدخلات الصندوق المذكور.

2) يضاف إلى الفصل 40 من القـانون عدد 113 لسنة 1983 المؤرخ في 30 ديسمبر 1983 المتعلق بقـانون المالية لسنة 1984 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة عدد 7 هذا نصه:

7) تعفى من هذا المعلوم العربات المعدة لنقل العملة الفلاحيين ما لم يتحصل أصحابها على رخصة أخرى تتعلق بنقل الأشخاص أو بنقل البضائع.

3) يضاف إلى العدد 3 من الفقرة I من الفصل 19 من الأمر العلي المؤرخ في 31 مارس 1955 المتعلق بضبط الميزانية العادية للسنة المالية 1956-1955 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة:

- السيارات ذات 8 أو 9 مقاعد المعدة لنقل العملة الفلاحيين ما لم يتحصل أصحابها على رخصة أخرى تتعلق بنقل الأشخاص أو بنقل البضائع.

4) يضاف إلى العدد 2 من الفصل الأول من المرسوم عدد 22 لسنة 1960 المؤرخ في 13 سبتمبر 1960 المتعلق بإحداث أداء سنوي على السيارات ذات المحركات المزودة بالزيت الثقيل كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة مطة فيما يلي نصها:

- السيارات ذات 8 أو 9 مقاعد المعدة لنقل العملة الفلاحيين ما لم يتحصل أصحابها على رخصة أخرى تتعلق بنقل الأشخاص أو بنقل البضائع.

5) يضاف إلى الفصل 34 من القـانون عدد 84 لسنة 1984 المؤرخ في 31 ديسمبر 1984 المتعلق بقـانون المالية لسنة 1985 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة فقرة فيما يلي نصها:

كما تعفى من هذا المعلوم العربات المعدة لنقل العملة الفلاحيين ما لم يتحصل أصحابها على رخصة أخرى تتعلق بنقل الأشخاص أو بنقل البضائع.

إحداث صندوق خاص "صندوق التأمين على فقدان مواطن الشغل لأسباب اقتصادية "

الفصل 17

1) يحدث صندوق خاص يطلق عليه اسم "صندوق التأمين على فقدان مواطن الشغل لأسباب اقتصادية" يهدف إلى تمويل نظام التأمين على الفقدان الجماعي لمواطن الشغل لأسباب غير شخصية لطرفي العلاقة الشغلية وإرساء نظام للإحاطة الاجتماعية بالعمال المسرحين لأسباب اقتصادية وحمايتهم.

ويتولّى الوزير المكلّف بالشؤون الاجتماعية الإذن بالدفع لمصاريف الصندوق.

وتضبط شروط وإجراءات تسيير الصندوق والتصرف فيه بمقتضى أمر.

2) يمول صندوق التأمين على فقدان مواطن الشغل لأسباب اقتصادية بـ:

- منحة من ميزانية الدولة في حدود 5 مليون دينار،

- معلوم اشتراك بنسبة 0.5 % يحمل على كل من المؤجر والأجير ويوظف على كتلة الأجور المصرح بها لدى الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي،

- نسبة 14% من مردود الزيادة الخصوصية الموظفة على التبغ والوقيد،

- المعلوم على الألعاب التي تتم المشاركة فيها بالهاتف مباشرة أو عن طريق الإرساليات القصيرة أو الموزع الصوتي يتحمله المشارك في الألعاب وذلك بنسبة 30% من:

٭سعر المشاركة في اللعبة خال من المعلوم المذكور فيما يتعلق بالألعاب التي تتم المشاركة فيها عن طريق الإرساليات القصيرة.

٭ سعر الدقيقة خال من المعلوم المذكور فيما يتعلق بالألعاب التي تتم المشاركة فيها بالهاتف مباشرة أو عن طريق الموزع الصوتي.

ويتولى مشغلو شبكات الاتصالات كما تم تعريفهم بالفصل 2 من مجلة الاتصالات خصم مبلغ المعلوم المذكور من رصيد الحريف بالنسبة إلى المشتركين أصحاب الخطوط المسبقة الدفع وفوترة مبلغ المعلوم بالنسبة إلى بقية المشتركين.

ويتعين على مشغلي شبكات الاتصالات التصريح بالمعلوم المشار إليه أعلاه ودفعه لدى القباضة المالية الراجعين لها بالنظر خلال العشرين يوما الأولى من الشهر الذي يلي الشهر الذي تم خلاله الخصم أو الفوترة.

- كل الهبات والموارد التي يمكن توظيفها لفائدة الصندوق حسب التشريع الجاري به العمل.

3) يتم التصرف في صندوق التأمين على فقدان مواطن الشغل لأسباب اقتصادية بمقتضى إتفاقية مبرمة في الغرض بين الوزير المكلّف بالشؤون الاجتماعية والوزير المكلف بالتشغيل والوزير المكلّف بالمالية.

4) تلغى الفصول من 2 إلى 4 من القـانون عدد 40 لسنة 2009 المؤرخ في 8 جويلية 2009 المتعلق بقـانون المالية التكميلي لسنة 2009 المتعلقة بإحداث حساب تمويل الإجراءات الاستثنائية للإحالة على التقاعد وتحول بقايا موارده لفائدة "صندوق التأمين على فقدان مواطن الشغل لأسباب اقتصادية".

إحداث حساب خاص في الخزينة "حساب ضمان ضحايا حوادث المرور"

الفصل 18

1) يفتح بدفاتر أمين المال العام للبلاد التونسية حساب خاص في الخزينة يطلق عليه إسم "حساب ضمان ضحايا حوادث المرور" يعهد إليه بدفع التعويضات المستحقة لضحايا حوادث المرور المتسببة في أضرار لاحقة بالأشخاص أو من يؤول إليهم الحق عند الوفاة إذا جدت هذه الحوادث بتراب الجمهورية التونسية وتسببت فيها عربات برية ذات محرك أو مجروراتها باستثناء العربات التي تملكها الدولة والعربات السائرة على السكك الحديدية وذلك في الحالات التالية:

- عدم التوصل لمعرفة المسؤول عن الحادث.

- عدم وجود عقد تأمين ساري المفعول سواء بانتهاء صلوحية عقد التأمين بالنسبة إلى العقود المحدودة الأجل أو في حالات عدم إكتتاب عقد التأمين.

- بطلان عقد التأمين.

- فسخ عقد التأمين باستثناء الحالة المنصوص عليها بالفقرة الأخيرة من الفصل 11 من مجلة التأمين.

- إيقاف عقد التأمين باستثناء الحالتين المنصوص عليهما على التوالي بالفقرة الأخيرة من الفصل 11 وبالفقرة الثالثة من الفصل 22 من مجلة التأمين.

- الاستثناءات من الضمان المنصوص عليها بالفصل 118 من مجلة التأمين.

ويتولى الوزير المكلف بأملاك الدولة الإذن بالدفع لمصاريف الحساب. وتكتسي نفقات الحساب الصبغة التقديرية. وتضبط بأمر شروط وتراتيب تدخل حساب ضمان ضحايا حوادث المرور.

2) يتولى حساب ضمان ضحايا حوادث المرور دفع التعويض إلى مستحقيه أو إلى مؤسسة التأمين التي حلت محل الحساب وفي حدود المبالغ التي قامت بدفعها باسم الحساب.

يتعين على مؤسسة التأمين إدخال حساب ضمان ضحايا حوادث المرور في القضية المتعلقة بالتعويض عن حوادث المرور سواء كانت طالبة أو مطلوبة وفي صورة عدم إدخاله فلا يعارض بتلك الأحكام.

وخلافا لأحكام الفصل 149 من مجلة التأمين يحق لحساب ضمان ضحايا حوادث المرور تقديم عرض التسوية الصلحية في مجال تدخله المنصوص عليه بالفقرة 1 من هذا الفصل وفقا لأحكام اتفاقية تعويض لحساب الغير تبرمها وجوبا الأطراف المعنية ويصادق عليها بقرار من الوزير المكلف بالمالية.

وفي صورة إبرام صلح بين الحساب والمتضرر أو من يؤول إليهم الحق عند الوفاة فإن المسؤول عن الحادث يعارض بهذا الصلح.

يتعين على حساب ضمان ضحايا حوادث المرور ومؤسسة التأمين تشريك صندوق الضمان الاجتماعي المعني في طلبات التسوية الصلحية المتعلقة بحوادث المرور التي تكتسي صبغة شغلية.

ولا يمكن معارضة الصندوق الاجتماعي المعني وحساب ضمان ضحايا حوادث المرور بكل تسوية صلحية لم يتم تشريك الصندوق أو الحساب فيها.

كما يتعين على مؤسسة التأمين وحساب ضمان ضحايا حوادث المرور إدخال الصندوق الاجتماعي المعني في القضية المتعلقة بالتعويض عن حوادث المرور التي تكتسي صبغة شغلية سواء كانت المؤسسة أو الحساب طالبا أو مطلوبا وفي صورة عدم إدخاله فلا يعارض الصندوق بتلك الأحكام.

يحلّ حساب ضمان ضحايا حوادث المرور بعد قيامه بالتعويض محلّ المستفيد فيما له من الحقوق والدعاوى على الشخص المسؤول عن الحادث وفي حدود ذلك التعويض. ويحق للحساب المطالبة بفوائض تحتسب بنسبة الفائض القـانوني المدني وذلك ابتداء من تاريخ دفع التعويضات إلى تاريخ استرجاعها.

3) تتكون موارد حساب ضمان ضحايا حوادث المرور من:

- مساهمة مؤسسات التأمين أو صناديق المشتركين بالنسبة إلى مؤسسات التأمين التكافلي المرخص لها في تعاطي تأمين المسؤولية المدنية الناتجة عن استعمال العربات البرية ذات محرك ومجروراتها المنصوص عليها بالفصل 110 من مجلة التأمين وذلك بنسبة 0,2 % من أقساط تأمين أو معاليم الإشتراك المتعلقة بفرع تأمين المسؤولية المدنية الناتجة عن إستعمال العربات البرية ذات محرك ومجروراتها والصافية من الإلغاءات والأداءات.

- مساهمة المؤمن لهم أو المشتركين وذلك بنسبة 2% من أقساط تأمين أو معاليم الإشتراك المتعلقة بفرع تأمين المسؤولية المدنية الناتجة عن إستعمال العربات البرية ذات محرك ومجروراتها والصافية من الإلغاءات والأداءات.

- المبالغ المسترجعة من المسؤولين عن الحوادث في الحالات المنصوص عليها بالفقرة 2 من هذا الفصل.

- الموارد الأخرى التي يمكن أن تخصص له بمقتضى القوانين أو التراتيب الجاري بها العمل.

وتطبق الأحكام السابق ذكرها على العربات غير المسجلة بإحدى سلاسل التسجيل المعتمدة بالبلاد التونسية التي يشملها عقد التأمين الحدودي.

تدفع مساهمة مؤسسات التأمين أو صناديق المشتركين ومساهمة المؤمن لهم أو المشتركين شهريا من قبل مؤسسات التأمين أو صناديق المشتركين كما هو الشأن بالنسبة إلى المعلوم الوحيد على التأمين.

4) تعوض عبارة "صندوق ضمان ضحايا حوادث المرور" أينما وردت بالنصوص التشريعية والترتيبية الجاري بها العمل بعبارة "حساب ضمان ضحايا حوادث المرور".

5) تبقى الإتفاقية المنصوص عليها بالفصل 149 من مجلة التأمين سارية المفعول إلى حين إمضاء الإتفاقية المنصوص عليها بالفقرة 2 من هذا الفصل.

- تبقى أحكام الفصل 173 من مجلة التأمين سارية المفعول إلى حين إصدار الأمر المنصوص عليه بالفقرة 1 من هذا الفصل.

6) تلغى أحكام الفصول 172 ومن 174 إلى 176 من مجلة التأمين إبتداء من غرة جانفي 2025.

صندوق تعويض الأضرار الفلاحية الناجمة عن الجوائح الطبيعية

الفصل 19

تلغى أحكام الفقرة الفرعية الرابعة من الفقرة 1 المنصوص عليها بالفصل 17 من القـانون عـــــدد 66 لسنة 2017 المؤرخ فـــي 18 ديسمبر 2017 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2018 وتعوض بما يلي:

"يتم التصرف في الصندوق بمقتضى اتفاقية تبرم بين الوزير المكلف بالمالية والوزير المكلف بالفلاحة والصيد البحري".

تخفيف العبء الجبائي على المنتفعين بجرايات الأيتام وجرايات العجز

الفصل 20

1) تضاف إلى الفصل 38 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات نقطة 27 فيما يلي نصها:

27. جرايات الأيتام وجرايات العجز عن ممارسة النشاط غير ناتج عن العمل التي تصرف طبقا للتشريع والتراتيب الجاري بها العمل المتعلقة بالضمان الاجتماعي.

2) تطبق أحكام الفقرة 1 من هذا الفصل على الجرايات المدفوعة ابتداء من غرة جانفي 2025.

دعم الإدماج المالي والاقتصادي للفئات الضعيفة ومحدودة الدخل وتشجيعها على بعث المشاريع

الفصل 21

يحدث خط تمويل بمبلغ 20 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني للتشغيل لفائدة الفئات الضعيفة ومحدودة الدخل يخصص لإسناد قروض دون فائدة لا تتجاوز 10 آلاف دينار للقرض الواحد لتمويل أنشطة في كافة المجالات الاقتصادية وذلك خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي إلى 31 ديسمبر 2025 ويتم تسديدها على مدة أقصاها 6 سنوات منها سنة إمهال.

ويعهد التصرف فيه إلى البنك التونسي للتضامن بمقتضى إتفاقية تبرم للغرض مع الوزارة المكلفة بالمالية والوزارة المكلفة بالتشغيل تضبط شروط وإجراءات التصرف في خط التمويل المذكور.

تعزيز الإدماج الاقتصادي للأشخاص ذوي الاعاقة

الفصل 22

يحدث خط تمويل بمبلغ 5 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني للتشغيل لفائدة الأشخاص ذوي الاعاقة يخصص لإسناد قروض دون فائدة لا تتجاوز 10 آلاف دينار للقرض الواحد لتمويل أنشطة في كافة المجالات الاقتصادية وذلك خلال الفترة الممتدة من 1 جانفي 2025 إلى 31 ديسمبر 2027 ويتم تسديدها على مدة أقصاها 8 سنوات منها سنتي إمهال. (نقح التاريخ بالفصل 34 من القانون عدد 17 لسنة 2025 المؤرخ في 12 ديسمبر 2025 المتعلق بقانون المالية لسنة 2026)

ويعهد التصرف فيه إلى البنك التونسي للتضامن بمقتضى اتفاقية تبرم للغرض مع الوزارة المكلفة بالمالية والوزارة المكلفة بالتشغيل تضبط شروط وإجراءات التصرف في خط التمويل المذكور.

مراجعة النظام الجبائي للسيارات المهيأة خصيصا لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة

الفصل 23

1) تنقح أحكام الفصل 49 من القـانون عدد 123 لسنة 2001 المؤرخ في 28 ديسمبر 2001 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2002 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة كما يلي :

الفصل 49 (جديد)

تطبق نسب المعلوم على الاستهلاك الموظّف على السيارة المهيأة خصيصا لاستعمال الأشخاص ذوي الإعاقة الواردة بالجدول التالي:

رقم البند بيان المنتوجات النسبة %
م 87-03

عربة سياحية مهيأة خصيصا لاستعمال ذوي الإعاقة:

- ذات محرك بمكابس يتم الاشتعال فيه بغير الضغط:

٭ سعة الإسطوانة لا تتجاوز 1300 صم³

٭ سعة الإسطوانة تتعدى 1300 صم³ ولا تتجاوز 1600 صم³

٭ سعة الإسطوانة تتعدى 1600 صم³ ولا تتجاوز 2000 صم³

 

 

0

5

10

- ذات محرك بمكابس يتم الاشتعال فيه بالضغط:

٭ سعة الإسطوانة لا تتجاوز 1600 صم³

٭ سعة الإسطوانة تتعدى 1600 صم³ ولا تتجاوز 1900 صم³

٭ سعة الإسطوانة تتعدى 1900 صم³ ولا تتجاوز 2150 صم³

 

10

15

20

م 87.04

عربة تجارية مهيأة خصيصا لاستعمال ذوي الإعاقة:

- ذات محرك بمكابس يتم الاشتعال فيه بغير الضغط:

٭ سعة الإسطوانة لا تتجاوز 1300 صم³

٭ سعة الإسطوانة تتعدى 1300 صم³ ولا تتجاوز 1600 صم³

٭ سعة الإسطوانة تتعدى 1600 صم³ ولا تتجاوز 2000 صم³

 

 

0

5

10

- ذات محرك بمكابس يتم الاشتعال فيه بالضغط:

٭ سعة الإسطوانة لا تتجاوز 1600 صم³

٭ سعة الإسطوانة تتعدى 1600 صم³ ولا تتجاوز 1900 صم³

٭ سعة الإسطوانة تتعدى 1900 صم³ ولا تتجاوز 2150 صم³ 

 

10

15

20

2) وينتفع بالامتياز الجبائي المذكور أعلاه التونسيون المقيمون بالبلاد التونسية، مرة واحدة كلّ خمس سنوات، عند توريد سيارة سياحية أو سيارة تجارية من الخارج طبقا للتشريع الجاري به العمل أو عن طريق الهبة بين أفراد لنفس العائلة كما تم تعريفهم بأحكام الفصل 22 من مجلة الديوانة أو الاقتناء من الوكلاء التجاريين للمعدات السيارة المستغلين لمستودع خاص للحساب الشخصي أو عند الاقتناء من السوق المحلية للسيارات المصنعة محليا وذلك شريطة :

- أن يكون الشخص ذو الإعاقة متحصلا على رخصة سياقة طبقا للتشريع الجاري به العمل،

- أن تكون السيارة السياحية أو السيارة التجارية مهيأة خصيصا لاستعمالها حسب نوعية الإعاقة،

- أن لا يتجاوز عمر العربة عند دخولها للبلاد التونسية سبع سنوات وذلك من تاريخ أول إذن بالجولان،

- أن لا تتجاوز قيمة العربة 100 ألف دينار،

- الاستظهار بالمعرف الجبائي طبقا للتشريع الجاري به العمل عند طلب الانتفاع بسيارة تجارية.

3) وفي صورة العجز التام طبقا للتشريع الجاري به العمل يمكن الترخيص للقرين أو الأصول أو الفروع في سياقة السيارة السياحية.

تضبط شروط وإجراءات تطبيق أحكام هذا الفصل بمقتضى أمر.

تدخل أحكام هذا الفصل حيز التطبيق ابتداء من غرة أفريل 2025.

مزيد الإحاطة بمصابي الاعتداءات الإرهابية وأولي الحق من شهداء الثورة وجرحاها

الفصل 24

يحدث خط تمويل بمبلغ مليوني (2.000.000) دينارا على موارد الصندوق الوطني للتشغيل لفائدة الأشخاص المنتفعين بالإدماج الاقتصادي وإحداث مواطن الشغل وفقا لأحكام المرسوم عدد 20 لسنة 2022 المؤرخ في 9 أفريل 2022 المتعلق بمؤسسة فداء للإحاطة بضحايا الإعتداءات الإرهابية من العسكريين وأعوان قوات الأمن الداخلي والديوانة وبأولي الحق من شهداء الثورة وجرحاها، يخصص لإسناد قروض دون تمويل ذاتي ودون فائدة لتمويل أنشطة في كافة المجالات الاقتصادية خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي إلى 31 ديسمبر 2025 ،يتم تسديدها على مدة أقصاها ثماني سنوات منها سنتي إمهال.

يعهد التصرف في خط التمويل المذكور إلى البنك التونسي للتضامن بمقتضى اتفاقية تبرم للغرض مع الوزارة المكلفة بالمالية والوزارة المكلفة بالتشغيل ومؤسسة فداء. وتضبط هذه الاتفاقية شروط وإجراءات التصرف في خط التمويل المذكور.

دعم الدور الاجتماعي للدولة في مجال السكن

الفصل 25

تُعوض عبارة "اقتناء مسكن أول" الواردة بالفقرة الأولى من الفصل 61 من القـانون عدد 78 لسنة 2016 المؤرخ في 17 ديسمبر 2016 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2017 بعبارة " اقتناء أو بناء مسكن أول ".

الإحاطة بمرضى حساسية دابوق القمح من العائلات الفقيرة ومحدودة الدخل

الفصل 26

تسند لمرضى حساسية دابوق القمح من العائلات الفقيرة ومحدودة الدخل المسجلة ببرنامج الأمان الاجتماعي منحة مالية شهرية تبلغ 30 دينار لكل فرد بعنوان مصاريف التكفل بنفقات الغذاء.

تضبط إجراءات إسناد هذه المنحة بمقتضى قرار مشترك بين الوزير المكلف بالشؤون الاجتماعية والوزير المكلف بالصحة والوزير المكلف بالمالية.

المحافظة على الموارد المائية

الفصل 27

1) تعوض عبارة " من غرة جانفي إلى 31 ديسمبر 2023 " الواردة بالفقرة الأولى من الفصل 28 من المرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2023 ، كما تم تنقيحها بالفصل 28 من القـانون عدد 13 لسنة 2023 المؤرخ في 11 ديسمبر 2023 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2024 ، بعبارة "من غرة جانفي 2023 إلى 31 ديسمبر 2027".

2) يخصص إعتماد إضافي قدره 2 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني لتحسين السكن لإسناد قروض دون فائدة لا تتجاوز 20 ألف دينار للقرض الواحد لتمويل إنجاز مواجل لتخزين مياه الأمطار.

اعفاء العربات غير المعدة لنقل الأشخاص أو لنقل البضائع من المعلوم الوحيد التعويضي على النقل بالطرقات

الفصل 28

1) تنقح أحكام العدد 7 من الفصل 38 من القـانون عدد 113 لسنة 1983 المؤرخ في 30 ديسمبر 1983 المتعلق بقـانون المالية لسنة 1984 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة وخاصة بالفصل 56 من القـانون عدد 54 لسنة 2013 المؤرخ في 30 ديسمبر 2013 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2014 كما يلي:

" العربات الأخرى من غير المعدة لنقل الأشخاص أو لنقل البضائع والمرخص لها في استعمال الطريق".

2) يضاف إلى الفصل 40 من القـانون عدد 113 لسنة 1983 المؤرخ في 30 ديسمبر 1983 المتعلق بقـانون المالية لسنة 1984 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة العدد 8 فيما يلي نصه:

8) تعفى من هذا المعلوم:

- العربات المهيأة للبث الإذاعي والتلفزي

- العربات المهيأة لعرض الأشرطة السينمائية

- العربات المهيأة كمكتبات متجولة

- العربات المهيأة كعيادة متنقلة

- العربات المهيأة للتبرع ونقل الدم

- العربات المهيأة لنقل الموتى

- العربات المهيأة كمخبر متنقل

- معدات الأشغال العمومية

- المعدات والأدوات الخاصة المستعملة على الطرقات

- الشاحنات والحافلات والمجرورات وأنصاف المجرورات المعدة لتعليم السياقة

تعزيز دور الديوان الوطني للأســرة والعمـــران البــشري في التوقي من الأمراض المعدية

الفــصـــل 29

ينتفع الديوان الوطني للأســرة والعمـران البـشري بالإعفاء من المعاليم الديوانية والمعلوم المهني لفائدة صنــدوق تنمية القدرة التنافسية في قطاعات الصناعة والخدمات والصناعات التقليدية المسـتوجبة بعـنوان تـوريـــد واقيات منع الحمل المــدرجة تحت رقم البند التعريفـــي م40.14 مـــن تعــريفــة المعاليــم الديوانية عند التوريد.

دعم المؤسسات العمومية الناشطة في مجال الإحاطة بالطفولة وكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة

الفصل 30

تنتفع المؤسسات العمومية الناشطة في مجال الإحاطة بالطفولة وكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة بتوقيف العمل بالمعاليم والأداءات المستوجبة عند توريد التجهيزات والمعدات والمواد التي ليس لها مثيل مصنوع محليا واللازمة لنشاطها.

يمنح هذا الامتياز بناء على شهادة مسلمة من قبل المصالح المختصة بوزارة الإشراف الراجعة لها بالنظر المؤسسة المعنية بعد أخذ الرأي الفنّي لمصالح الوزارة المكلفة بالصناعة.

التخفيض في نسبة الأداء على القيمة المضافة على الكهرباء ذات الضغط الضعيف المعدة للاستعمال المنزلي

الفصل 31

1) تنقح المطة الثانية من العدد 3 من الفصل 7 من مجلة الأداء على القيمة المضافة كما يلي:

- بيع الكهرباء ذات الضغط الضعيف المعدة للاستعمال المنزلي لفائدة الأشخاص الذين يتجاوز إستهلاكهم الشهري 300 كيلواط- ساعة.

2) يضاف إلى الفقرة I من الجدول "ب" جديد الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة عدد 30 فيما يلي نصه:

30) الكهرباء ذات الضغط الضعيف المعدة للاستعمال المنزلي لفائدة الأشخاص الذين لا يتجاوز إستهلاكهم الشهري 300 كيلواط- ساعة.

إجراءات لمساندة صغار مربي الأبقار

الفصل 32

يخصص مبلغ 10 مليون دينار بعنوان سنة 2025 على موارد صندوق تنمية القدرة التنافسية في قطاع الفلاحة والصيد البحري يقسم كالتالي:

1) 5 مليون دينار تصرف في شكل منحة استثنائية لدعم التمويل الذاتي لصغار مربي الأبقار للحصول على قروض تسند من قبل البنوك على مواردها الذاتية خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي إلى 31 ديسمبر 2025 لتمويل اقتناء أراخي عشار منتجة في مراكز مصادق عليها من طرف الوزارة المكلفة بالفلاحة مخصصة لتربية الأراخي المؤصلة والمولودة محليا أو لاقتناء أراخي عشار موردة حسب كراسات الشروط المعدة في الغرض وذلك في إطار برنامج لإعادة تكوين القطيع الوطني من الأبقار والذي يمتد على 4 سنوات من غرة جانفي 2025 إلى 31 ديسمبر 2028 .

تضبط نسبة المنحة الاستثنائية وشروط وإجراءات وآجال الانتفاع بها بمقتضى قرار مشترك من الوزير المكلف بالمالية والوزير المكلف بالفلاحة.

ويمكن الجمع بين هذه المنحة والامتيازات المالية المسندة طبقا للتشريع الجاري به العمل.

تتكفل الدولة بكامل مبلغ الفوائض الموظفة على القروض المشار إليها أعلاه على ألاّ تتعدى نسبة الفائدة الموظفة من قبل البنوك نسبة الفائدة في السوق النقدية يضاف إليه هامش بـــ 2 % .

ويتم تحميل مبلغ التكفل على موارد صندوق تنمية القدرة التنافسية في قطاع الفلاحة والصيد البحري.

تضبط شروط وإجراءات تكفل الدولة بمبلغ الفوائض الموظفة على القروض المشار إليها أعلاه بمقتضى اتفاقية تبرم بين البنوك والوزارة المكلفة بالمالية والوزارة المكلفة بالفلاحة.

يوقف العمل بالمعاليم والأداءات المستوجبة عند توريد الأراخي والعجلات والعجول المدرجة بالبند التعريفي م 0102 والموجهة لصغار مربي الأبقار وذلك إلى غاية 31 ديسمبر 2028 .

للانتفاع بالامتياز المذكور يتعين على الموردين الحصول على ترخيص مسبق من قبل المصالح المختصة بالوزارة المكلفة بالفلاحة والالتزام كتابيا بالقيام بعملية التوريد حصرا لفائدة المربين.

كما يتعين على المنتفع بالامتياز الالتزام عند كل عملية اقتناء بعدم التفويت في الأراخي والعجلات المذكورة خلال مدة 5 سنوات ابتداء من تاريخ الاقتناء.

2) مبلغ 5 مليون دينار تصرف في شكل منحة استثنائية لدعم صغار مربي الأبقار للحصول على منحة خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي 2025 إلى غاية 31 ديسمبر 2028 لتمويل تربية الأراخي العشار والعجلات المؤصلة وذلك في إطار برنامج إعادة تكوين القطيع الوطني من الأبقار والمحافظة عليه.

ويمكن الجمع بين هذه المنحة والامتيازات المالية المسندة طبقا للتشريع الجاري به العمل.

تقدر المنحة بــ 1000 دينار وتوزع كالآتي:

• 200 د عند ولادة أنثى بشرط ترقيمها،

•  300 د عند بلوغ سنة من ولادتها،

•  200 د عند أول عملية تلقيح،

•  300 د عند أول ولادة.

تضبط شروط وإجراءات الانتفاع بالمنحة حسب التشريع الجاري به العمل ويمنع التفويت في الأراخي والعجلات المنتفعة بهذه المنحة خلال 5 سنوات من تاريخ الولادة.

للانتفاع بالامتياز المذكور يتعين على مربي الأراخي والعجلات إعلام الهياكل المعنية واكتتاب التزام عند كل مرحلة من مراحل إسناد المنحة.

يعتبر مخالف كل مربي فوت بالبيع في الأراخي والعجلات المنتفعة بهذه المنحة ويجب عليه إرجاع كل المبلغ المتحصل عليه إلى صندوق موارد تنمية القدرة التنافسية في قطاع الفلاحة والصيد البحري.

معاضدة مجهود شركة اللحوم لتأمين حاجيات السوق

الفصل 33

يوقف العمل بالمعاليم الديوانية المستوجبة بعنوان توريد المنتجات التالية من قبل شركة اللحوم وذلك إلى غاية 31 ديسمبر2027 :

1) لحوم الأبـقار المبردة المدرجة تحت التعريفة من 020110000 إلى 020120900 من تعريفة المعاليم الديوانية عند التوريد،

2) لحـوم الضأن المبردة المدرجة تحت التعريفة 020410000 و020421000 من تعريفة المعاليم الديوانية عند التوريد.

إجراءات لمساندة الصيدلية المركزية التونسية

الفصل 34

1) تخفّض إلى 0% نسبة المعاليم الديوانية المستوجبة على الأدوية التي لها مثيل مصنوع محليا الموردة من قبل الصيدلية المركزية التونسية والمدرجة بالعددين 30.03 و30.04 من تعريفة المعاليم الديوانية وذلك ابتداء من غرة جانفي 2025 إلى غاية 31 ديسمبر 2026.

2) يوقف العمل بالأداء على القيمة المضافة المستوجب على الأدوية التي لها مثيل مصنوع محليا الموردة من قبل الصيدلية المركزية التونسية والمدرجة بالعددين 30.03 و30.04 من تعريفة المعاليم الديوانية وذلك ابتداء من غرة جانفي 2025 إلى غاية 31 ديسمبر 2026.

3) تحذف عبارة "المنتوجات والمواد المعدة لصناعة الأدوية وكذلك" الواردة بالعدد 4 من الفقرة I من الجدول "ب" جديد الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة.

4) يضاف إلى مجلة الأداء على القيمة المضافة فصل 13 ثامنا فيما يلي نصه:

13 ثامنا) تنتفع بتوقيف العمل بالأداء على القيمة المضافة المنتجات والمواد المعدة لصناعة الأدوية الموردة أو المقتناة من قبل مؤسسات صناعة الأدوية. ويمنح الامتياز بالنسبة إلى الاقتناءات المحلية بناء على شهادة في توقيف العمل بالأداء على القيمة المضافة مسلّمة في الغرض من قبل المصلحة الجبائية المختصة.

التخفيف من جباية القهوة والشاي

الفصل 35

1) يلغى الفصل 21 من القـانون عدد 13 لسنة 2023 المؤرخ في 11 ديسمبر 2023 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2024.

2) يوقف العمل بالأداء على القيمة المضافة المستوجب عند توريد وبيع مادة القهوة المدرجة تحت البند التعريفي 09.01 ومادة الشاي المدرجة تحت البند التعريفي 09.02 من تعريفة المعاليم الديوانية عند التوريد من قبل الديوان التونسي للتجارة والأشخاص المرخص لهم من قبل الوزارة المكلفة بالتجارة.

مواصلة الإصلاح الجبائي ودعم موارد الخزينة تخفيف العبء الجبائي على الأفراد ودعم العدالة الجبائية

الفصل 36

1) ينقح جدول الضريبة على الدخل الوارد بالفقرة I من الفصل 44 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات كما يلي:

جدول الضريبة على الدخل

النسب الفعلية في الحد الأقصى النسب الشرائـــح
%0 %0 0 إلى 5.000 دينار
%7,50 %15  5.000,001 إلى 10.000 دينار
%16,25 %25 10.000,001 إلى 20.000 دينار
%20,83 %30 20.000,001 إلى 30.000 دينار
%23,88 %33 30.000,001 إلى 40.000 دينار
%26,30 %36 40.000,001 إلى 50.000 دينار
%29,64 %38 50.000,001 إلى 70.000,000 دينار
- %40 ما فوق 70.000 دينار

2) تطبق أحكام هذا الفصل على المداخيل المحققة ابتداء من غرة جانفي 2025.

دعم العدالة الجبائية باعتماد نسب تصاعدية للضريبة على الشركات

الفصل 37

1) تنقح أحكام الفقرتين الأولى والثانية وطالع الفقرة الثالثة وطالع الفقرة 1 من الفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات كما يلي:

تحدد نسبة الضريبة على الشركات المطبقة على الربح الموظفة عليه الضريبة بإسقاط ما قل عن الدينار بـ 20 %.

وتطبق نسبة 20 % أيضا على القيمة الزائدة المنصوص عليها بالفقرة II من الفصل 45 من هذه المجلة. غير أنه يمكن للمعنيين بالأمر اختيار دفع الضريبة على الشركات بعنوان القيمة الزائدة المذكورة بنسبة 15% من ثمن التفويت.

غير أن نسبة الضريبة على الشركات تضبط بـ:

1- 10 %  بالنسبة إلى الأرباح المتأتية من النشاط الأصلي وكذلك الأرباح الاستثنائية المنصوص عليها بالفقرة I مكرر من الفصل 11 من هذه المجلة وحسب نفس الشروط وذلك بالنسبة:

2) تضاف إلى الفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات فقرة 4 فيما يلي نصها:

4 - 40 %  وذلك بالنسبة:

- للبنوك والمؤسسات المالية بما في ذلك غير المقيمة منها المنصوص عليها بالقـانون عدد 48 لسنة 2016 المؤرخ في 11 جويلية 2016 المتعلق بالبنوك والمؤسسات المالية وذلك باستثناء مؤسسات الدفع.

- لمؤسسات التأمين وإعادة التأمين بما في ذلك التأمينات التعاونية ولمؤسسات التأمين وإعادة التأمين التكافلي وكذلك لصندوق المشتركين المنصوص عليها بمجلة التأمين كما تم تنقيحها وإتمامها بالنصوص اللاحقة وخاصة منها القـانون عدد 47 لسنة 2014 المؤرخ في 24 جويلية 2014.

3) تنقح أحكام المطّة الأولى من الفقرة 3 من الفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات كما يلي:

- لمؤسسات الدفع المنصوص عليها بالقـانون عدد 48 لسنة 2016 المؤرخ في 11 جويلية 2016 المتعلق بالبنوك والمؤسسات المالية،

4) تلغى أحكام المطّتين الثانية والرابعة من الفقرة 3 من الفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.

5) تعوض نسبة "15%" أينما وردت بالفقرة II من الفصل 51 مكرر من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بنسبة "20%".

6) تعوض نسبة "10%" الواردة بالفقرة الفرعية "ب مكرر" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بنسبة "15%".

7) تعوض نسبة "15%" الواردة بالفقرة الفرعية "هـ مكرر" من الفقرة الأولى من الفقرة I وبالفقرة الرابعة من الفقرة 1 من الفقرة II من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بنسبة "20%".

8) تعوض عبارة "المبالغ التي تخضع الأرباح الناتجة عنها للضريبة على الشركات بنسبة 15%" الواردة بالفقرة الفرعية الثانية من الفقرة الفرعية "ز" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بالعبارة التالية:

المبالغ التي تخضع الأرباح الناتجة عنها للضريبة على الشركات بنسبة 20% باستثناء المبالغ الراجعة إلى الشركات المنصوص عليها بالفصل الأول من القـانون عدد 29 لسنة 2010 المؤرخ في 7 جوان 2010 المتعلق بتشجيع المؤسسات على إدراج أسهمها بالبورصة

9) تنقح أحكام الفقرتين الأولى والثانية من الفقرة I من الفصل 12 من القـانون عدد 114 لسنة 1989 المؤرخ في 30 ديسمبر 1989 المتعلق بإصدار مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات كما يلي:

تستوجب الضريبة على الشركات المحدثة بالفصل 3 من هذا القـانون بنسبة دنيا قدرها 25%من قبل كل شخص معنوي منتفع بإعفاء كلّي أو جزئي من الضريبة على الشركات بمقتضى التشريع الساري المفعول المتعلق بالامتيازات الجبائية.

وتخفض هذه النسبة إلى 10%  بالنسبة إلى الشركات الخاضعة للضريبة على الشركات بنسبة 20%.

10) تضاف عبارة "40 % أو" بعد لفظة "بنسبة" الواردة بالنقطة الأولى من المطة الثانية من الفقرة 2 من الفصل 53 من القـانون عدد 66 لسنة 2017 المؤرخ في 18 ديسمبر 2017 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2018.

11) تنقح أحكام الفقرة الأولى من الفقرة 6 من الفصل 53 من القـانون عدد 66 لسنة 2017 المؤرخ في 18 ديسمبر 2017 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2018 كما يلي:

بالنسبة إلى الشركات والمؤسسات والصناديق المنصوص عليها بالفقرتين 3 و4 من الفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات والخاضعة للضريبة على الشركات بنسبة 40 % أو 35 % ، تساوي المساهمة الاجتماعية التضامنية الفارق بين الضريبة على الشركات المستوجبة بنسبة 40 % أو 35 % تضاف لها 4 نقاط والضريبة على الشركات المستوجبة حسب إحدى النسبتين المذكورتين دون إضافة الأربع نقاط مع حد أدنى بـ500 دينار.

12) تضاف عبارة "أو 40%" بعد نسبة "35% " الواردة بالفقرة الأولى من الفصل الأول وبالفقرة الأولى من الفصل 2 من القـانون عدد 29 لسنة 2010 المؤرخ في 7 جوان 2010 المتعلق بتشجيع المؤسسات على إدراج أسهمها بالبورصة.

13) تعوض نسبة "15%" الواردة بالفقرة الأولى من الفصل 3 من القـانون عدد 29 لسنة 2010 المؤرخ في 7 جوان 2010 المتعلق بتشجيع المؤسسات على إدراج أسهمها بالبورصة بنسبة "20%".

14) تنقح الجملة الأخيرة الواردة بالفقرة الأخيرة من الفصل 5-130 من مجلة المحروقات كما تم تنقيحها وإتمامها بالنصوص اللاحقة كما يلي:

وتخضع الأرباح المتأتية من هذه العمليات للضريبة على الشركات طبقا لأحكام مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.

15) تنقح أحكام الفقرة الأولى من المطّة الأخيرة من الفصل 96 من مجلة المناجم كما تم تنقيحها وإتمامها بالنصوص اللاحقة كما يلي: ضريبة على الأرباح بنسبة عشرين بالمائة من الربح السنوي.

16) تطبق أحكام هذا الفصل على الأرباح المحققة ابتداء من غرة جانفي 2024 وعلى القيمة الزائدة المحققة من قبل غير المقيمين غير المستقرين بالبلاد التونسية من التفويت في العقارات والسندات والحقوق المتعلقة بها ابتداء من غرة جانفي 2025.

إحداث مساهمة ظرفية على المؤسسات الكبرى لفائدة ميزانية الدولة لسنة 2025

الفصل 38

1) تحدث مساهمة ظرفية لفائدة ميزانية الدولة لسنة 2025، تُستوجب على المؤسسات التي يساوي أو يتجاوز رقم معاملاتها لسنة 2023، 20 مليون دينار دون اعتبار الأداءات والخاضعة للضريبة على الشركات بنسبة 15% بعنوان نفس السنة.

2) تحتسب المساهمة المذكورة بنسبة 2 % من الأرباح المعتمدة لاحتساب الضريبة على الشركات التي يحل أجل التصريح بها خلال سنة 2025 مع حد أدنى بـ1.000 دينار.

3) تستخلص المساهمة المذكورة في نفس الآجال وحسب نفس الطرق المعتمدة لخلاص الضريبة على الشركات

لا يمكن طرح المساهمة المذكورة من أساس الضريبة على الشركات.

وتتم مراقبة هذه المساهمة ومعاينة المخالفات والنزاعات المتعلقة بها كما هو الشأن بالنسبة إلى الضريبة على الشركات.

إحكام استخلاص الضريبة على مداخيل الأملاك المبنية

الفصل 39

1) تنقح أحكام الفقرة الأولى من الفقرة II من الفصل 28 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات كما يلي:

II ـ لضبط الدخل الصافي للأملاك المبنية يطرح من الدخل الخام 25 % بعنوان أعباء التصرف وأجور الحراسة والتأمينات والاستهلاكات والإصلاح والصيانة. كما يطرح المعلوم على العقارات المبنية والمساهمة لفائدة الصندوق الوطني لتحسين السكن اللذين تم دفعهما.

2) تطبق أحكام الفقرة 1 من هذا الفصل على مداخيل الأملاك المبنية المحققة ابتداء من غرة جانفي 2024.

تخفيف جباية الحليب المجفف والزبدة وتحيين البنود التعريفية لبعض المنتجات

الفصل 40

تــنقّح الجــداول 4 و6 و7 المنــصــوص عـليها بالعـدد 2 مــن الفصل 31 وبالعـددين 1 و2 مــن الفــصل 75 مـن القـانـون عــدد 53 لـسـنة 2015 المــؤرخ في 25 ديسمبر 2015 المتعلّــق بقـانون المالية لسنة 2016 كما يلي:

1- الجــدول عـــدد 4

رقم التـعــريـفـة (قــديــم) بيـان المنـتـجـات (قــديــم) رقم الـتعـريـفة (جـديــد) بــيـان المـنـتـجــات (جــديــد)
م 03.08 دعاميص القوقعيات م 03.08 اللافقريات غير القشريات والرخويات
040221 مسحوق الحليب الموجه لتصنيع الحليب المجدد

م 040210

و

م 040221

حليب مجفف موجه لصناعة الحليب المعاد تركيبه
04051011 الزبـدة 04051019009 الزبدة الموجهة للتصنيع
م 051191 بيض القاروص والوراطة معد للتفريخ م 051191 بيوض أحياء مائية معدة للتربية

0602101001

0602101009

0602201000

0602209003

0602209004

0602209005

0602209006

0602209007

0602209008

0602903000

0602905002

0602905004

المشاتل والنباتات والأصول والجذور والطعوم من الأنواع المستعملة في الإنبات في المستغلات الفلاحية

0602101001

0602101009

0602201000

0602208003

0602208004

0602208005

0602208006

0602208007

0602208008

0602903000

0602905002

0602905004

عقل العنب دون جذور

طعوم العنب

شتلات العنب مطعمة أو بجذورها

شتلات التـين

شتلات السفرجل

شتلات التـفاح

شتلات العـوينة

شتلات الخوخ

شتلات حب الملوك

شتلات الخضروات

شتلات الزيتون

شتلات الفستق

120729 بـذور قـطن غيـر موجهـة للبذر 120729 حبوب قطن وإن كانت مكسرة غير موجهـة للبذر
م 12149090 الـقـرط م 121490 القرط والسيلاج
م 12149090992 السيلاج
150810

زيت فول سوداني وجزئياته وإن كان مكررا ولكن غير معدل كيمياويا :

-- زيت خام

150810 زيت الفول السوداني الخام
150890

زيت فول سوداني وجزيئاته، وإن كان مكررا ولكن غير معدل كيمياويا :

-- غيرها

150890 زيت الفول السوداني المكرر وجزئياته غير معدل كيمياويا
151110

زيت النخيل وجزئياته وإن كان مكررا ، ولكن غير معدل كيميائيا :

-- زيت خام

151110 زيت النخيل الخام وجزئياته
151190

زيت النخيل وجزئياته وإن كان مكررا ، ولكن غير معدل كيميائيا :

-- غيرها

م 151190 زيت النخيل المكرر وجزئياته وغير معدل كيميائيا
151211

زيوت بذور عباد الشمس أو القرطم وجزيئاتها:

-- زيوت خام

م 151211 زيت عباد الشمس الخام وجزئياته
151219

زيوت بذور عباد الشمس أو القرطم وجزيئاتها:

-- غيرها

م 151219 زيت عباد الشمس المكرر وجزئياته
151411

زيوت السلجم أو الكولزا ذات نسبة حمض الإيروسيك المنخفض وجزئياتها :

-- زيوت خام

151411 زيوت الكولزا (السلجم) أو النافات الخام ذات حمض الإيروسيك المنخفض وجزئياتها
151419

زيوت السلجم أو الكولزا ذات نسبة حمض الإيروسيك المنخفض وجزئياتها :

-- غيرها

151419 زيوت الكولزا (السلجم) أو النافات المكرر ذات حمض الإيروسيك المنخفض وجزئياتها، وغير معدلة كيميائيا
151491 زيوت السلجم أو الكولزا أو الخردل وجزئياتها، وإن كانت مكررة، ولكن غير معدلة كيمياويا : غيرها -- زيوت خام 151491 زيوت الكولزا (السلجم) أو النافات أو الخردل الخام وجزئياتها، عدى ذات حمض الإيروسيك المنخفض
151499 زيوت السلجم أو الكولزا أو الخردل وجزئياتها، وإن كانت مكررة، ولكن غير معدلة كيمياويا : -- غيرها 151499 زيوت الكولزا (السلجم) أو النافات أو الخردل المكررة وجزئياتها، وغير معدلة كيميائيا عدى ذات حمض الإيروسيك المنخفض
151521

زيت الذرة وجزئياته :

-- زيت خام

151521 زيت الذرة الخام وجزئياته
151529

زيت الذرة وجزئياته :

-- غيرها

151529 زيت الذرة المكررة وجزئياته، وغير معدلة كيميائيا
م 19.01 المحضرات الغذائية المعدة لتغذية الرضع والأطفال المرضى والمستعملة كبدائل للبن الأم م 19.01 المحضرات الغذائية المستعملة كبدائل للبن الأم والمعدة للرضع وللأطفال المرضى
م 19.01 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 19.01 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 19.02 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 19.02 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 19.03 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 19.03 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 19.05 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 19.05 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 20.05 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 20.05 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 20.07 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 20.07 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 21.06 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 21.06 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 21.06 المواد والمحضرات الغذائية المعدة لتغذية الرضع  والأطفال المرضى والمستعملة كبدائل للبن الأم م 21.06 المحضرات الغذائية المستعملة كبدائل للبن الأم والمعدة للرضع وللأطفال المرضى
م 23.01 مسحوق الأسماك م 230120 مسحوق الاحياء المائية الموجه لتغذية الحيوانات
23023010015 نخالة قمح وحبوب أخرى (السداري) الموجهة لتغذية الحيوانات

م 230210 

م 230230 

م 230240

نخالة (السداري) قمح وحبوب أخرى الموجهة لتغذيـة الحيوانات
23023090017
23024010011
23024090013
23040000095 قشور حبوب الصوجا م 230400 قشور حبوب الصوجا
م 23.09 أغذية أحياء مائية وأعلاف مركبة لتغذية الأسماك م 23.09 أعلاف مركبة لتغذية الأحياء المائية
300610300 حواجز لصقة المستعملة في جراحة أو في طب الأسنان 300610300 حواجز معقمة مانعة للإلتصاق المستعملة في الجراحة أو في طب الأسنان
382200 الأشرطة التفاعلية لتحليل البول والدم المستعملة حصريا للكشف عن مرضى السكري والمضاعفات الكلوية لآلات قيس نسبة السكر في الدم م 38.22 الأشرطة التفاعلية لتحليل البول والدم المستعملة حصريا للكشف عن مرضى السكري والمضاعفات الكلوية
902780 الأشرطة التفاعلية لتحليل البول والدم المستعملة حصريا للكشف عن مرضى السكري والمضاعفات الكلوية لآلات قيس نسبة السكر في الدم م 902780 آلات قيس نسبة السكر في الدم ذات التفاعل السريع

2- الجــدول عـــدد 6

رقم التـعــريـفـة (قــديــم) بيـان المنـتـجـات (قــديــم) رقم الـتعـريـفة (جـديــد) بــيـان المـنـتـجــات (جــديــد)
م 03.08 دعاميص القوقعيات م 03.08 اللافقريات غير القشريات والرخويات
040221 مسحوق الحليب الموجه لتصنيع الحليب المجدد م 040210 و م 040221 حليب مجفف موجه لصناعة الحليب المعاد تركيبه
040291 ألبان وقشدة، مركزة أو محتوية على سكر مضاف أو مواد تحلية أخرى، أنواع أخرى لا تحتوي على سكر مضاف أو مواد تحلية أخرى 040291 ألبان وقشدة مركزة أو غير محتوية على سكر أو مواد تحلية
040490 مصل اللبن، وإن كان مركزا أو محتويا على سكر مضاف أو مواد تحلية أخرى، منتجات متكونة من عناصر حليب طبيعية وإن كانت محتوية على سكر مضاف أو مواد تحلية أخرى غير مذكورة ولا داخلة في مكان آخر: غيرها م 040490 مكونات الحليب الطبيعية الصلبة غير محتوية على سكر مضاف أو مواد تحلية
04051011 الزبـدة 04051019009 الزبدة الموجهة للتصنيع
040891

غير صفار بيض (مح)

-- مجفف

م 040891 بيض الطيور المجفف بدون قشرة
040899

غير صفار بيض (مح)

-- مجفف

04089180 غير صفار بيض (مح) -- مجفف
م 051191 بيض القاروص والوراطة المعد للتفريخ م 051191 بيوض أحياء مائية معدة للتربية
0602101001 المشاتل والنباتات والأصول والجذور والطعوم من الأنواع المستعملة في الإنبات في المستغلات الفلاحية 0602101001 عقل العنب دون جذور
0602101009 0602101009 طعوم العنب
0602201000 0602201000 شتلات العنب مطعمة أو بجذورها
0602209003 0602208003 شتلات التين
0602209004 0602208004 شتلات السفرجل
0602209005 0602208005 شتلات التفاح
0602209006 0602208006 شتلات العوينة
0602209007 0602208007 شتلات الخوخ
0602209008 0602208008 شتلات حب الملوك
0602903000 0602903000 شتلات الخضروات
0602905002 0602905002 شتلات الزيتون
0602905004 0602905004 شتلات الفستق
07.14 جذور المنيهوط (مانيوق) والأراروت والسحلب قلقاس رومي بطاطا حلوة، وجذور ودرنات مماثلة غزيرة النشاء أو الأينولين طازجة أو مبردة أو مجمدة أو مجففة ، كاملة أو مقطعة وبشكل كريات مكتلة، لب النخيل الهندي (ساجو) 07.14 جذور المانيوك (مانيوق) والأروروت والسحلب قلقاس رومي بطاطا حلوة، وجذور ودرنات مماثلة غزيرة النـشاء أو الأينولين طازجة أو مبردة أو مجمدة أو مجففة، كاملة أو مقطعة وبشكل كريات مكتلة، لب النخيل الهندي (ساجو)
م 110819 نشاء من البطاطا 110813 نشاء البطاطا
12.01 فول الصويا وإن كان مكسرا 120110 فول الصويا (الصوجا) الموجه للبذر
120190

فول الصويا الموجه لتغذية الحيوانات

فول الصويا الموجه للإستعمال الصناعي

120400 بذر كتان وإن كان مكسرا

12040010

12040090

حبوب الكتان الموجهة للبذر

حبوب الكتان غير موجهة للبذر وإن كانت مكسرة

12.05 بذر السلجم (اللفت البري) أو الكولزا، وإن  كان مكسرا 120510 حبوب الكولزا أو حبوب السلجم الموجهة  للبذر
120590 حبوب الكولزا أو حبوب السلجم غير موجهة للبذر وإن كانت مكسرة
120729 بذور قطن غير موجهة للبذر 120729 حبوب قطن غير موجهة للبذر وإن كانت  مكسرة
12.08
 
دقيق وسميد بذور وثمار زيتية عدا دقيق وسميد الخردل م 120810 دقيق الصوجا الموجه لتغذية الحيوانات
م 120890 دقيق حبوب أو ثمار زيتية عدى دقيق الخردل
121221 أعشاب بحرية وغيرها من الطحالب المائية موجهة للإستهلاك البشري 121221 طحالب بحرية موجهة للإستهلاك البشري
121229 أعشاب بحرية وغيرها من الطحالب المائية غير الموجهة للإستهلاك البشري 121229 طحالب بحرية غير موجهة للإستهلاك البشري
121299 نوى ولب ومنتجات نباتية أخرى 121299 نوى ولب الغلال ومنتجات نباتية أخرى موجهة للإستهلاك البشري
م 12149090 الـقـرط م 121490 الـقـرط والسـيلاج
م 12149090992 السيلاج
150710

زيت فول الصويا وجزئياته، وإن كان مكررا ولكن غير معدل كيمياويا :

-- زيت خام وإن كان قـد أزيـل صمغه

150710 زيت فول الصويا (الصوجا) الخام وإن كان  قد أزيل صمغه
150790

زيت فول الصويا وجزئياته، وإن كان مكررا، ولكن غير معدل كيمياويا:

ـ غيرها

150790 زيت فول الصويا (الصوجا) وجزئياته المكرر  وغير معدل كيميائيا
150810

زيت فول سوداني وجزئياته وإن كان مكررا ولكن غير معدل كيمياويا :

-- زيت خام

150810 زيت الفول السوداني الخام
150890

زيت فول سوداني وجزيئاته، وإن كان مكررا ولكن غير معدل كيمياويا :

-- غيرها

150890 زيت الفول السوداني المكرر وجزئياته، غير معدل كيمياويا
151110

زيت النخيل وجزئياته وإن كان مكررا ، ولكن غير معدل كيميائيا :

-- زيت خام

151110 زيت النخيل الخام وجزئياته
151190

زيت النخيل وجزئياته وإن كان مكررا ، ولكن غير معدل كيميائيا :

-- غيرها

م 151190 زيت النخيل المكرر وجزئياته، وغير معدل كيميائيا
151211

زيوت بذور عباد الشمس أو القرطم وجزيئاتها :

-- زيوت خام

م 151211 زيت عباد الشمس الخام وجزئياته
151219

زيوت بذور عباد الشمس أو القرطم وجزيئاتها :

-- غيره

م 151219 زيت عباد الشمس المكرر وجزئياته
151411

زيوت السلجم أو الكولزا ذات نسبة حمض الإيروسيك المنخفض وجزئياتها :

-- زيوت خام

151411 زيوت الكولزا (السلجم) أو النافات الخام ذات حمض الإيروسيك المنخفض وجزئياتها
151419

زيوت السلجم أو الكولزا ذات نسبة حمض الإيروسيك المنخفض وجزئياتها :

-- غيرها

151419 زيوت الكولزا (السلجم) أو النافات المكررة ذات حمض الإيروسيك المنخفض وجزئياتها، وغير معدلة كيميائيا
151491

زيوت السلجم أو الكولزا أو الخردل وجزئياتها، وإن كانت مكررة، ولكن غير معدلة كيمياويا : غيرها

-- زيوت خام

151491 زيوت الكولزا (السلجم) أو النافات أو الخردل الخام وجزئياتها عدى ذات حمض الإيروسيك المنخفض
151499

زيوت السلجم أو الكولزا أو الخردل وجزئياتها، وإن كانت مكررة، ولكن غير معدلة كيمياويا :

-- غيرها

151499 زيـوت الكـولزا (السلجم) أو النـافات أو الخـردل المكــررة وجزئياتها، وغير معدلة كيميائيا عدى ذات حمض الإيروسيك المنخفض
151521

زيت الذرة وجزئياته :

-- زيت خام

151521 زيت الذرة الخام وجزئياته
151529

زيت الذرة وجزئياته :

-- غيرها

151529 زيت الذرة المكرر وجزئياته، وغير معدل كيميائيا
م 19.01 المحضرات الغذائية المعدة لتغذية الرضع والأطفال المرضى والمستعملة كبدائل للبن الأم م 19.01 المحضرات الغذائية المستعملة كبدائل للبن الأم والمعدة للرضع وللأطفال المرضى
م 19.01 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 19.01 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 19.02 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 19.02 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 19.03 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 19.03 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 19.05
 
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 19.05 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 20.05
 
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 20.05 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
20.07 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 20.07 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 21.06 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى الفنيل سيكوتيري والسكري م 21.06 المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا لمرضى بيلة الفنيل كيتون والسكري
المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين) المواد والمحضرات الغذائية المعدة خصيصا للذين يشتكون من حساسية ضد دابوق القمح (جلوتين)
م 210210 الملحقات الغذائية المعدة لصناعة الأعلاف المركبة م 21.02 الخمائر الحية والخمائر الميتة الموجهة لصناعة الأعلاف المركبة
م 21.06 المحضرات الغذائية المعدة لتغذية الرضع والأطفال المرضى والمستعملة كبدائل للبن الأم م 21.06 المحضرات الغذائية المستعملة كبدائل للبن الأم والمعدة للرضع وللأطفال المرضى
م 23.01 مسحوق الأسماك م 230120 مسحوق الأحياء المائية الموجه لتغذية الحيوانات
23023010015 نخالة قمح وحبوب أخرى (السداري) الموجهة لتغذية الحيوانات م 230210 نخالة (السداري) قمح وحبوب أخرى الموجهة لتغذية الحيوانات
23023090017 م 230230
23024010011 م 230240
23024090013
م 23.09 غذية أحياء مائية وأعلاف مركبة لتغذية الأسماك م 23.09 أعلاف مركبة لتغذية الأحياء المائية

3- الجدول عـــدد 7

رقم التـعــريـفـة (قــديــم) بيـان المنـتـجـات (قــديــم) رقم الـتعـريـفة (جـديــد) بــيـان المـنـتـجــات (جــديــد)
040221 مسحوق الحليب

م 040210

و

م 040221

مسحوق الحليب

تُرفع إلى 36 % نسب المعاليم الديوانية وإلى 19% نسبة الأداء على القيمة المضافة المستوجبة عند توريد الحليب المجفف الموجه لصناعة الحليب المعاد تركيبه والمدرج بالرقمين م 040210 وم 040221 من تعريفة المعاليم الديوانية مع حصة سنوية لا تتجاوز 2000 طن ويشترط في ذلك ترخيص الوزارة المكلفة بالصناعة.

توحيد الاختصاص الترابي للمحاكم الإبتدائية في دعاوى الاعتراض على قرارات التّوظيف الإجباري

الفصل 41

تضاف إلى أحكام الفصل 55 من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية فقرة فيما يلي نصها:

وترفع الدعوى بالنسبة إلى قرارات التوظيف الإجباري التي يصدرها رؤساء مكاتب مراقبة الأداءات لدى المحكمة الابتدائية التي يوجد بدائرتها المركز الجهوي لمراقبة الأداءات المختص.

تمكين مصالح الجباية من اعتماد نتائج المعاينات الميدانية لضبط القيمة التجارية للعقارات والحقوق العقارية والأصول التجارية في إطار المراجعة الجبائية الأولية

الفصل 42

تضاف بعد الفقرة الرابعة من الفصل 37 من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية فقرة فيما يلي نصها:

ويمكن لمصالح الجباية في إطار المراجعة الجبائية الأولية الاعتماد على نتائج المعاينات الميدانية المنجزة لضبط القيمة التجارية للعقارات والحقوق العقارية والأصول التجارية. وتتم المعاينة بموافقة كتابية مسبقة من شاغل المحل إذا تعلق الأمر بمحل سكني غير مخصص للنشاط وذلك بناء على تكليف خاص للغرض من رئيس المصلحة المعنية تسلم نسخة منه مباشرة للمعني بالأمر مقابل وصل تسليم ويحرر في شأنها محضر طبقا لأحكام الفصلين 71 و72 من هذه المجلة.

تصفية المبالغ المالية والإيداعات وحسابات الأوراق المالية والمستحقات التي لم تتم المطالبة بها لفائدة الدولة

الفصل 43

1) يتعين على البنوك والمؤسسات المالية المنصوص عليها بالقـانون عدد 48 لسنة 2016 المؤرخ في 11 جويلية 2016 ، التصريح وفق أنموذج تعده الإدارة، لدى أمين المال العام للبلاد التونسية، بالمبالغ المرصودة بالحسابات الجارية وحسابات الإيداع وحسابات الدفع وحسابات الودائع الاستثمارية وحسابات الادخار بمختلف أنواعها والحسابات لأجل والمنتجات الأخرى المماثلة وبغيرها من الحسابات المفتوحة لديها بالدينار التونسي أو بالعملة الأجنبية التي لم تجر في شأنها أي عملية أو مطالبة أو منازعة بأي عنوان كان من قبل مستحقيها مدة 15 سنة دون انقطاع، وذلك في أجل أقصاه 15 فيفري من السنة الموالية للسنة التي انقضت خلالها هذه المدة وتحويلها إلى الحساب الجاري للخزينة المفتوح لدى البنك المركزي التونسي في نفس هذا الأجل.

وينسحب واجب التصريح المذكور على الفواضل الإيجابية للحسابات الجارية غير المسترجعة من قبل مستحقيهـا، المشار إليها ضمن أحكام العدد 5 من الفصل 732 (جديد) من المجلة التجارية، مع تحويلها إلى الحساب الجاري للخزينة المفتوح لدى البنك المركزي التونسي في أجل أقصاه 15 فيفري من السنة الموالية للسنة التي انقضت خلالها مدة 5 سنوات.

2) يتعين على وسطاء البورصة والبنوك والشركات المصدرة للأوراق المالية أو الوسطاء المرخص لهم المفوضين، كل فيما يخصه، التصريح، وفق أنموذج تعده الإدارة، بالأوراق المالية المتداولة داخل نظام التداول الإلكتروني والحقوق المرتبطة بها وأسهم وحصص مؤسسات التوظيف الجماعي في الأوراق المالية المرسمة بحسابات الأوراق المالية المفتوحة لديهم وبالمبالغ المالية التي لم تُجر في شأنها أي عملية أو مطالبة أو منازعة بأي عنوان كان من قبل صاحب الحساب أو من ينوبه، لمدة 15 سنة دون انقطاع، وذلك في أجل أقصاه 15 فيفري من السنة الموالية للسنة التي انقضت خلالها هذه المدة.

كما يتعين عليهم إعادة شراء أسهم وحصص مؤسسات التوظيف الجماعي في الأوراق المالية المعنية وتحويل المبالغ بما في ذلك محصول عملية إعادة الشراء إلى الحساب الجاري للخزينة المفتوح لدى البنك المركزي التونسي في نفس الأجل.

ويتم تحويل الأوراق المالية المتداولة داخل نظام التداول الالكتروني المعنية والحقوق المرتبطة بها من قبل الأشخاص المذكورين أعلاه، في أجل أقصاه شهر من تاريخ انقضاء مدة 15 سنة، لهيكل الإيداع المركزي للسندات الذي يقوم بتجميعها وتسليمها للوسيط المكلف بالإدارة المعين للغرض من قبل الوزير المكلف بالمالية لبيعها وفق التشريع الجاري به العمل في أجل أقصاه 6 أشهر وإيداع محصول البيع مباشرة بالحساب الجاري للخزينة المفتوح لدى البنك المركزي التونسي.

3) يتعين على مؤسسات التأمين التصريح بالمستحقات المستوجبة والمترتبة عن عقود التأمين على الحياة وعقود تكوين الأموال التي لم تجر في شأنها أي عملية أو مطالبة أو منازعة بأي عنوان كان من قبل مستحقيها طيلة 15 سنة دون انقطاع وذلك وفقا للأجل والإجراءات المذكورة بالفقرة 1 من هذا الفصل وتحويلها إلى الحساب الجاري للخزينة المفتوح لدى البنك المركزي التونسي في نفس هذا الأجل.

كما يتعين على مؤسسات التأمين عند حلول أجل عقود التأمين المذكورة أو من تاريخ علمها بوفاة المؤمن له مواصلة توظيف الادخار المكون بعنوان نفس العقود وفق الشروط التعاقدية خلال الفترة الفاصلة بين حلول الأجل وتاريخ التصريح وإحالة المستحقات في نفس الأجل المتعلق بالتصريح إلى الحساب الجاري للخزينة المفتوح لدى البنك المركزي التونسي.

4) لا تنسحب أحكام الفقرات 1 و2 و3 من هذا الفصل على الحسابات والمستحقات الراجعة للقصر وفاقدي الأهلية والمحجور عليهم ما لم يتم، حسب الحالة، بلوغ سن الرشد أو رفع التحجير أو إعادة اكتساب الأهلية.

5) يتعين على المؤسسات المنصوص عليها بالفقرات 1 و2 و3 من هذا الفصل إيداع التصاريح المستوجبة في الآجال القـانونية ولو في غياب مبالغ أو أوراق مالية أو مستحقات معنية بالتصريح.

6) يتعين على المؤسسات المعنية، بالنسبة للمبالغ المالية والأوراق المالية والمستحقات التي انقضت في شأنها الآجال المنصوص عليها بهذا الفصل في تاريخ 31 ديسمبر 2024،  نشر قائمة في أصحاب الحسابات والمستحقين بالرائد الرسمي للإعلانات القـانونية والشرعية والعدلية في أجل أقصاه 30 أفريل 2025 مع إعلامهم في نفس هذا الأجل بأي وسيلة تترك أثرا كتابيا بسقوط حق المطالبة بهذه المبالغ في موفى جوان 2025 طبقا لأحكام هذا الفصل.

وتتولى المؤسسات المعنية، في أجل أقصاه 15 جويلية 2025 ، التصريح بالمبالغ والأوراق المالية والمستحقات التي لم تتم المطالبة بها وتحويلها للحساب الجاري للخزينة المفتوح لدى البنك المركزي التونسي وذلك مع مراعاة الأحكام الخاصة بالأوراق المالية المذكورة أعلاه.

الفصل 44

1) يتعين على المؤسسات المنصوص عليها بالفصل 43 من هذا القـانون والمعنية بواجب التصريح والتحويل إعلام أصحاب الحسابات أو المستحقين بأي وسيلة تترك أثرا كتابيا بتاريخ حلول أجل تحويل الأموال لفائدة الدولة أو القيام بعملية إعادة الشراء أو تحويل الأوراق المالية إلى هيكل الإيداع المركزي للسندات لبيعها ونشر قائمة في الأشخاص المعنيين بالرائد الرسمي للإعلانات القـانونية والشرعية والعدلية وذلك في أجل لا يقل عن 6 أشهر قبل حلول هذا التاريخ.

2) تحتسب مدة 5 سنوات أو 15 سنة للتصريح وتحويل المبالغ والأوراق المالية والمستحقات، حسب الحالة، ابتداء من غرة جانفي للسنة الموالية للسنة التي تم خلالها:

• إجراء آخر عملية على الحساب من قبل صاحبه،

• قفل الحساب الجاري بالنسبة للفواضل الإيجابية غير المسترجعة من أصحابها طبقا لأحكام العدد 5 من الفصل 732 (جديد) من المجلة التجارية،

• حلول الأجل بالنسبة لحسابات الادخار المقترنة بأجل والحسابات لأجل وحسابات الادخار في الأسهم،

• حلول الأجل بالنسبة إلى عقود التأمين على الحياة وتكوين الأموال أو علم مؤسسة التأمين بوفاة المؤمن له،

• بلوغ سن الرشد أو رفع التحجير أو إعادة اكتساب الأهلية، حسب الحالة، بالنسبة إلى الحسابات والمستحقات الراجعة للقصر وفاقدي الأهلية والمحجور عليهم،

• رفع العقل أو الاعتراضات على الحسابات والمستحقات أو صدور أحكام باتة في شأنها.

3) مع مراعاة أحكام العدد 5 من الفصل 732 (جديد) من المجلة التجارية تتم المطالبة بإسترجاع المبالغ المحولة بناء على مطلب كتابي معلل يقدم من قبل المستحق لدى اللّجنة القارة للنظر في مطالب الإسترجاعات ورفع التقادم واستعمال أذون التزويد اليدوية بوزارة المالية وذلك في أجل أقصاه 15 سنة من تاريخ التحويل. ويكون رأي اللجنة ملزما للإدارة ويتعين تنفيذه في أجل لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ صدوره.

الفصل 45

تتولى مصالح المراقبة الجبائية مراقبة احترام الواجبات المحمولة على المؤسسات المنصوص عليها بالفصل 43 من هذا القـانون، ويحق لها في إطار أعمال المراقبة الاطلاع لدى المؤسسات المعنية أو غيرها من الهياكل العمومية والخاصة على جميع الدفاتر والسندات والوثائق والبرامج والمنظومات والتطبيقات الإعلامية الضرورية لأعمال المراقبة وأخذ نسخ منها عند الاقتضاء. ولا يمكن مجابهتها بالسر المهني والسر البنكي.

وتتم عملية المراقبة بواسطة فريق رقابي مكلف للغرض من قبل المدير العام للأداءات أو من ينوبه. ويمكن لمصالح الجباية في إطار أعمال المراقبة الاستعانة بأعوان الدولة والمؤسسات العمومية وغيرها من الهياكل العمومية أو بخبراء بتكليف من وزير المالية أو من فوض له وزير المالية في ذلك.

وتخضع عمليات المراقبة لإعلام مسبق يبلغ إلى المؤسسة المعنية بالطرق المنصوص عليها بالفقرة الأولى من الفصل 10 وبالفصل 10 مكرر من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية وذلك 15 يوما على الأقل قبل انطلاق عملية المراقبة.

ويتم إعلام المؤسسة المعنية بنتائج المراقبة بنفس طرق التبليغ المشار إليها وذلك لتقديم اعتراضها عند الاقتضاء في أجل أقصاه 30 يوما من تاريخ تبليغ الإعلام. ويقع تجسيم موافقتها على تلك النتائج كليا أو جزئيا بتحويل المبالغ المطلوبة إلى خزينة الدولة في أجل 3 أيام من انقضاء أجل الاعتراض المذكور.

تستخلص المبالغ المطلوبة أصلا وخطايا في صورة عدم الاتفاق بين الإدارة والمؤسسة المعنية حول نتائج المراقبة أو في صورة عدم الاعتراض عليها في الأجل المحدد لذلك، بواسطة قرار يصدره المدير العام للأداءات أو من ينوبه.

لا يترتب عن الإخلال بواجب الإعلام والنشر المنصوص عليهما بالفقرة 6 من الفصل 43 وبالفقرة 1 من الفصل 44 من هذا القـانون أي مساس بصحة أعمال المراقبة.

الفصل 46

يتم الطعن في القرار المنصوص عليه بالفصل 45 من هذا القـانون من قبل المؤسسة المعنية بإجراءات المراقبة ضد الإدارة العامة للأداءات في أجل ثلاثين يوما من تاريخ تبليغه أمام المحكمة الابتدائية تونس 1 وفق أحكام مجلة المرافعات المدنية والتجارية. ولا يوقف الطعن تنفيذ القرار المطعون فيه.

يرفع الإستئناف لدى محكمة الإستئناف في أجل ثلاثين يوما من تاريخ الإعلام بالحكم الابتدائي ولا يوقف الطعن بالاستئناف تنفيذ الحكم المطعون فيه.

يتم الطعن بالتعقيب طبقا للإجراءات المنصوص عليها بالقـانون الأساسي المتعلق بالمحكمة الإدارية.

الفصل 47

1) يترتب عن كل تأخير في التصريح بالمبالغ المستوجبة أو تحويلها المنصوص عليه بالفصلين 43 و44 من هذا القـانون، تطبيق خطية تأخير بنسبة 1% عن كل شهر تـأخير أو جزء منه مع حد أدنى بـ 1.000 دينار دون أن يتجاوز مجموع الخطية أصل المبالغ المستوجبة.

وفي صورة معاينة التأخير في تحويل المبالغ المستوجبة إثر تدخل مصالح المراقبة الجبائية، تطبق خطية قارة بنسبة 10% من المبالغ المطلوبة، وخطية تأخير بنسبة 2 % عن كل شهر تأخير أو جزء منه دون أن يتجاوز مجموع الخطية القارة وخطية التأخير أصل المبالغ المستوجبة. وتطبق خطية بنسبة 10% من قيمة الأوراق المالية غير المصرح بها مع حد أدنى بـ 1.000 دينار.

2) لا يسقط بمرور الزمن حق مراقبة وإستخلاص المبالغ المستوجبة على معنى أحكام الفصلين 43 و45 من هذا القـانون.

3) تعاقب بخطية مالية تتراوح بين 1.000 دينار و10.000 دينار كل مؤسسة لم تقم بإيداع التصريح المستوجب في الأجل المحدد طبقا لأحكام الفصل 43 من هذا القـانون. وتطبق نفس العقوبة على كل مؤسسة قامت بإيداع التصريح دون تحويل المبالغ المستوجبة في الأجل المحدد قـانونا. ولا تطبق هذه العقوبة في صورة قيام المؤسسة بتسوية وضعيتها بصفة تلقائية قبل تدخل مصالح المراقبة.

تعاقب بنفس الخطية كل مؤسسة لم تمكن الفريق الرقابي من جميع المعلومات والوثائق والمنظومات المطلوبة لإتمام أعمال المراقبة.

يمكن معاينة كل من هذه المخالفات مع تطبيق نفس العقوبة مرة كل ثلاثة أشهر من تاريخ معاينة المخالفة السابقة.

تتم معاينة المخالفات المشار إليها بواسطة محضر يحرر في الغرض من قبل عونين من مصالح المراقبة الجبائية. ويتولى المدير العام للأداءات إثارة الدعوى العمومية وإحالة المحاضر إلى وكيل الجمهورية لدى المحكمة الإبتدائية بتونس 1 .

يسقط حق تتبع المخالفات المنصوص عليها بهذا الفصل بمضي خمس سنوات من تاريخ ارتكاب المخالفة. وينقطع التقادم بتبليغ محضر معاينة المخالفة.

الفصل 48

مع مراعاة أحكام الفصل 65 من القـانون عدد 13 لسنة 2023 المؤرخ في 11 ديسمبر 2023 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2024، تلغى جميع الأحكام المخالفة للفصول من 43 إلى 47 من هذا القـانون.

مراجعة تصنيف المخالفات المرورية ومبالغ الخطايا المتعلقة بها

الفصل 49

تلغى أحكام الفقرتين الثانية والثالثة من الفصل 83 من مجلة الطرقات وتعوض بما يلي:

تنقسم المخالفات إلى ثلاثة أصناف ويعاقب كل مخالف بخطية قدرها:

- عشرون (20) دينارا بالنسبة إلى المخالفات من الصنف الأول

- أربعون (40) دينارا بالنسبة إلى المخالفات من الصنف الثاني

- ستون (60) دينارا بالنسبة إلى المخالفات من الصنف الثالث

تضبط قائمة المخالفات بأمر.

إجراءات لدعم تمويل المؤسسات وتشجيع الاستثمار تيسير نفاذ المؤسسات الصغرى والمتوسطة والمؤسسات الناشئة إلى مصادر التمويل

الفصل 50

1) يحدث خط تمويل بمبلغ 7 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني للتشغيل يخصص لإسناد قروض متوسطة وطويلة المدى لفائدة المؤسسات الصغرى والمتوسطة بما في ذلك المؤسسات الناشئة والمؤسسات الناشطة في قطاع الفلاحة والصيد البحري لتمويل استثماراتها بشروط ميسرة وذلك خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي 2025 إلى 31 ديسمبر 2026. (نقح التاريخ بالفصل 85 من القانون عدد 17 لسنة 2025 المؤرخ في 12 ديسمبر 2025 المتعلق بقانون المالية لسنة 2026)

2) يحدث خط تمويل بمبلغ 10 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني للتشغيل لفائدة المؤسسات الصغرى والمتوسطة بما في ذلك المؤسسات الناشئة والمؤسسات الناشطة في قطاع الفلاحة والصيد البحري لتمويل حاجيات التصرف والاستغلال بشروط ميسرة وذلك خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي 2025 إلى 31 ديسمبر 2026. (نقح التاريخ بالفصل 85 من القانون عدد 17 لسنة 2025 المؤرخ في 12 ديسمبر 2025 المتعلق بقانون المالية لسنة 2026)

يعهد التصرف في كل خط تمويل إلى بنك تمويل المؤسسات الصغرى والمتوسطة بمقتضى إتفاقية تبرم للغرض مع الوزارة المكلفة بالمالية والوزارة المكلفة بالتشغيل تضبط شروط وإجراءات التصرف فيه.

تشجيع إحداث المؤسسات الناشئة

الفصل 51

يحدث خط تمويل بمبلغ 3 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني للتشغيل لإسناد قروض مساهمة دون فائدة لفائدة باعثي المؤسسات الناشئة مع إعطاء الأولوية لفائدة المتحصلين على شهادة الدكتوراه العاطلين عن العمل، وذلك خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي 2025 إلى 31 ديسمبر 2026، تخصص حصرا لتدعيم الأموال الذاتية لهذه المؤسسات.(نقح التاريخ بالفصل 85 من القانون عدد 17 لسنة 2025 المؤرخ في 12 ديسمبر 2025 المتعلق بقانون المالية لسنة 2026)

ويعهد التصرف فيه إلى بنك تمويل المؤسسات الصغرى والمتوسطة بمقتضى إتفاقية تبرم للغرض مع الوزارة المكلفة بالمالية والوزارة المكلفة بالتشغيل تضبط شروط وإجراءات التصرف فيه.

إحداث آلية لضمان التمويلات المسندة لفائدة المؤسسات الصغرى والمتوسطة

الفصل 52

تحدث آلية لضمان التمويلات المسندة خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي 2025 إلى موفى ديسمبر 2026 لفائدة المؤسسات الصغرى والمتوسطة في إطار برامج إعادة الهيكلة المالية وفقا لأحكام الفصل 15 من القـانون عدد 47 لسنة 2019 المؤرخ في 29 ماي 2019 المتعلق بتحسين مناخ الاستثمار كما تم تنقيحه وإتمامه بمقتضى الفصل 13 من المرسوم عدد 30 لسنة 2020 المؤرخ في 10 جوان 2020 المتعلق بإجراءات لدعم أسس التضامن الوطني ومساندة الأشخاص والمؤسسات تبعا لتداعيات فيروس كورونا "كوفيد-19".

ويخصص مبلغ 20 مليون دينار لفائدة آلية الضمان المنصوص عليها بالفقرة الأولى من هذا الفصل على الموارد المتوفّرة بآلية ضمان قروض التصرف والاستغلال المحدثة بمقتضى الفصل 11 من مرسوم رئيس الحكومة عدد 6 لسنة 2020 المؤرخ في 16 أفريل 2020 المتعلق بسن إجراءات جبائية ومالية للتخفيف من حدة تداعيات انتشار فيروس كورونا "كوفيد-19" كما تم تنقيحه واتمامه بالمرسوم عدد 22 لسنة 2020 المؤرخ في 22 ماي 2020 المتعلق بسن إجراءات إضافية لدعم سيولة المؤسسات المتضررة من انتشار فيروس كورونا "كوفيد-19".

ويعهد التصرف فيها إلى الشركة التونسية للضمان بمقتضى اتفاقية تبرم للغرض مع الوزارة المكلفة بالمالية تضبط شروط وكيفية التصرف في آلية الضمان المذكورة.

تسوية وضعية المؤسسات الصغرى والمتوسطة تجاه بنك تمويل المؤسسات الصغرى والمتوسطة

الفصل 53

يتم اعفاء المؤسسات الصغرى والمتوسطة المتخلد بذمتها ديون تجاه بنك تمويل المؤسسات الصغرى والمتوسطة من الدفع الكلي أو الجزئي لفوائض التأخير وجدولة أصل الدين والفوائض على فترة أقصاها 10 سنوات وبنسبة الفائدة الأصلية وذلك حالة بحالة وطبقا لسياسة استخلاص يضبطها مجلس إدارة البنك ويتولى تنفيذها البنك.

ويتم تقديم مطالب الانتفاع بهذا الإجراء في أجل أقصاه 31 ديسمبر 2025.

التخفيف في جباية الحافلات المقتناة من قبل المؤسسات الصناعية المخصصة لنقل عملتها

الفصل 54

1) يضاف إلى الفقرة I من الجدول "ب" جديد الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة عدد 18 سادسا فيما يلي نصه:

18 سادسا) الحافلات المقتناة من قبل المؤسسات الصناعية المدرجة بعدد التعريفة الديوانية م 87.02 والتي لا يتجاوز عمرها عشر سنوات ابتداء من تاريخ أول إذن بالجولان والمخصصة لنقل عملتها.

ويمنح التخفيض في نسبة الأداء على القيمة المضافة إلى 7 % بعنوان الإقتناءات المحلية بناء على شهادة تسلّم في الغرض من قبل المصلحة الجبائية المختصة.

2) تضاف إلى العنوان الثاني من الأحكام التمهيدية لتعريفة المعاليم الديوانية عند التوريد، الأحكام التالية:

7.30 الحافلات المعدة لنقل العملة:

7.30.1ـ مع مراعاة أحكام الفقرتين 6 و7.1 من العنوان الثاني من الأحكام التمهيدية لتعريفة المعاليم الديوانية عند التوريد والشروط المبينة بالفقرة 7.30.2 أسفله، تنتفع بالإعفاء من المعاليم الديوانية الحافلات الموردة من قبل المؤسسات الصناعية والمدرجة بالبند التعريفي م 87.02 والتي لا يتجاوز عمرها عشر سنوات ابتداء من تاريخ أول إذن بالجولان والمخصصة لنقل عملتها.

7.30.2ـ للانتفاع بالامتياز الجبائي المنصوص عليه بالفقرة 7.30.1 يتعين عند كل عملية توريد إكتتاب إلتزام بعدم التفويت في الحافلة قبل انقضاء مدة خمس سنوات إبتداء من تاريخ شهادة التسجيل إ ّلا بترخيص من مصالح الديوانة.

ويخضع التفويت في الحافلة قبل نهاية الأجل المحدد إلى دفع المعاليم والأداءات المستوجبة على أساس القيمة والنسب الجاري بها العمل في تاريخ التفويت.

3) تضبط بمقتضى أمر الشروط والإجراءات للإنتفاع بالإمتيازات المنصوص عليها بالعددين 1 و2 من هذا الفصل.

التشجيع على تمويل عمليات الإحالة وإعادة الهيكلة المالية للمؤسسات

الفصل 55

يمدد أجل 31 ديسمبر 2024 الوارد بالفقرة الأخيرة من الفصل 15 من القـانون عدد 47 لسنة 2019 المؤرخ في 29 ماي 2019 المتعلق بتحسين مناخ الاستثمار كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة وذلك إلى غاية 31 ديسمبر2026.

مواصلة دعم الشركات الأهلية لدفع نسق إحداثها ودعم التنمية والتشغيل

الفصل 56

1) يخصص اعتماد إضافي بمبلغ 20 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني للتشغيل لفائدة خط تمويل الشركات الأهلية المحدث بمقتضى الفصل 29 من المرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2023 كما تم تنقيحه وإتمامه بمقتضى الفصل 32 من القـانون عدد 13 لسنة 2023 المؤرخ في 10 ديسمبر 2023 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2024.

2) يخصص مبلغ 10 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني للتشغيل لفائدة الصندوق الوطني للضمان المحدث بمقتضى الفصل 73 من القـانون عدد 100 لسنة 1981 المؤرخ في 31 ديسمبر 1981 المتعلق بقـانون المالية لسنة 1982 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة لضمان التمويلات المسندة لفائدة الشركات الأهلية.

3) يضاف إلى مجلة الأداء على القيمة المضافة فصل 13 سابعا فيما يلي نصه:

الفصل 13 سابعا

تنتفع بتوقيف العمل بالأداء على القيمة المضافة عمليات التوريد والاقتناء المحلي للتجهيزات والمعدات والمواد والمنتجات والخدمات والعقارات الضرورية للنشاط والمنجزة من قبل الشركات الأهلية الناشطة وفقا للتشريع الجاري به العمل لمدة 10 سنوات من تاريخ إحداثها.

ويسند الإمتياز المذكور بالنسبة للإقتناءات المحلية على أساس شهادة عامة أو ظرفية حسب الحالة مسلّمة للغرض من قبل المصلحة الجبائية المختصة.

4) تضاف إلى الفصل 6 من القـانون عدد 62 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 المتعلق بمراجعة نظام المعلوم على الاستهلاك عبارة "و13 سابعا" بعد عبارة "13 ثالثا".

5) تضاف إلى الفصل 36 من القـانون عدد 101 لسنة 1999 المؤرخ في 31 ديسمبر 1999 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2000 كما تم تنقيحه بالنصوص اللاحقة فقرة فيما يلي نصها:

كما تنتفع بتوقيف العمل بهذا المعلوم المنتجات الموردة والمقتناة محليا الضرورية للنشاط من قبل الشركات الأهلية المنصوص عليها بالتشريع الجاري به العمل لمدة 10 سنوات من تاريخ إحداثها وذلك طبقا للشروط الواردة بالفصل 13 سابعا من مجلة الأداء على القيمة المضافة.

6) تضاف إلى الفقرة III من الفصل 58 من القـانون عدد 101 لسنة 2002 المؤرخ في 17 ديسمبر 2002 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2003 كما تم تنقيحه بالنصوص اللاحقة فقرة فرعية فيما يلي نصها:

كما تنتفع بتوقيف العمل بهذا المعلوم المنتجات الموردة والمقتناة محليا الضرورية للنشاط من قبل الشركات الأهلية المنصوص عليها بالتشريع الجاري به العمل لمدة 10 سنوات من تاريخ إحداثها وذلك طبقا للشروط الواردة بالفصل 13 سابعا من مجلة الأداء على القيمة المضافة.

7) تضاف بعد الفقرة الفرعية الخامسة من الفقرة 2 من الفصل الثاني من القـانون عدد 82 لسنة 2005 المؤرخ في 15 أوت 2005 المتعلق بإحداث نظام التحكّـم في الطاقة فقرة فرعية فيما يلي نصها:

كما تنتفع بتوقيف العمل بهذا المعلوم المنتجات الموردة والمقتناة محليا الضرورية للنشاط من قبل الشركات الأهلية المنصوص عليها بالتشريع الجاري به العمل لمدة 10 سنوات من تاريخ إحداثها وذلك طبقا للشروط الواردة بالفصل 13 سابعا من مجلة الأداء على القيمة المضافة.

التشجيع على تمويل المؤسسات عن طريق التمويل التشاركي

الفصل 57

1) يضاف إلى القسم الثاني من الباب الرابع من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات قسم فرعي خامس عنوانه منصات التمويل التشاركي يتضمن الفصل 78 كما يلي:

القسم الفرعي الخامس

منصات التمويل التشاركي

الفصل 78

مع مراعاة الضريبة الدنيا المنصوص عليها بالفصلين 12 و12 مكرر من القـانون عدد 114 لسنة 1989 المؤرخ في 30 ديسمبر 1989 المتعلق بإصدار مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات، تطرح كليا وفي حدود الدخل أو الربح الخاضع للضريبة المداخيل أو الأرباح المعاد استثمارها عن طريق منصات التمويل التشاركي المنصوص عليها بالقـانون عدد 37 لسنة 2020 المؤرخ في 6 أوت 2020 المتعلق بالتمويل التشاركي، في الاكتتاب في رأس مال المؤسسات التي تخول الانتفاع بالإمتيازات الجبائية المنصوص عليها بهذه المجلة بعنوان إعادة الاستثمار.

ويتم الطرح بصرف النظر عن الضريبة الدنيا المنصوص عليها أعلاه، في صورة الاكتتاب في رأس مال المؤسسات المنصوص عليها بالفصلين 63 و65 من هذه المجلة.

ولا يستوجب الشرط القاضي بأن تكون الأسهم جديدة الإصدار إذا تعلق الأمر باقتناء مساهمات في رأس مال المؤسسات التي تمنح حق الانتفاع بالامتيازات الجبائية المخصصة لعمليات الإحالة بعنوان إعادة الاستثمار.

تؤخذ بعين الاعتبار لغاية احتساب المداخيل أو الأرباح القابلة للطرح عند الترفيع في رأس مال المؤسسات طبقا لأحكام هذا الفصل، قيمة منحة الإصدار حسب نفس الحدود والشروط.

ولا يمنح الامتياز الجبائي المنصوص عليه بهذا الفصل لعمليات الاكتتاب المخصصة لاقتناء الأراضي باستثناء عمليات إعادة الاستثمار في المؤسسات المنصوص عليها بالفصل 76 من هذه المجلة.

2) تعوض عبارة "بأحكام الفصلين 73 و74 من هذه المجلة" الواردة بطالع الفصل 75 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بعبارة "بأحكام الفصول 73 و74 و78 من هذه المجلة".

3) يضاف بعد المطة الثانية من الفقرة الأولى من الفصل 13 من القـانون عدد 20 لسنة 2018 المؤرخ في 17 أفريل 2018 المتعّلق بالمؤسسات الناشئة مطة فيما يلي نصها:

- المداخيل أو الأرباح المعاد استثمارها عن طريق منصات التمويل التشاركي المنصوص عليها بالقـانون عدد 37 لسنة 2020 المؤرخ في 6 أوت 2020 المتعلق بالتمويل التشاركي، في الاكتتاب في رأس المال الأصلي أو في الترفيع فيه للمؤسسات الناشئة وذلك حسب نفس الشروط المستوجبة للانتفاع بالطرح المنصوص عليه بالمطة الأولى من هذه الفقرة.

4) يضاف إلى الفقرة "أ" من العدد 15 من الفقرة II من الجدول "أ" جديد الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة مطّة فيما يلي نصها:

- القروض المخصصة لتمويل المشاريع عبر منصات التمويل التشاركي.

5) تطبق أحكام الفقرات 1 و2 و3 من هذا الفصل على عمليات إكتتاب المداخيل أو الأرباح في رأس مال المؤسسات المعنية عن طريق منصات التمويل التشاركي التي تتم ابتداء من غرة جانفي 2025.

وضع بعض المنتجات المصنعة محليا ومثيلاتها الموردة على قدم المساواة في مادة المعلوم للمحافظة على البيئة ومراجعة المعاليم الديوانية

الفصل 58

1) ترفّع إلى 30 % نسبة المعاليم الديوانية المستوجبة بعنوان توريد الألواح المركبة من الألومنيوم غير المخلوط والألواح المركبة من خلائط الألومنيوم المدرجة بأرقام التعريفة الديوانية 76061130102 و76061130908 و76061230107 و76061230903.

2) تضاف إلى الجدول المنصوص عليه بالفقرة I من الفصل 58 من القـانون عدد 101 لسنة 2002 المؤرخ في 17 ديسمبر 2002 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2003 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة المنتجات المدرجة بأرقام التعريفة الديوانية التالية:

رقم البند رقم التعريفة بيان المنتجات
م 76.06 76061130102 ألواح مركبة من الألومنيوم غير مخلوط، على أشكال مربعة أو مستطيلة بسماكة تزيد عن 0.2 ملم وأقل من 4 ملم
76061130908 ألواح مركبة من الألومنيوم غير مخلوط، على أشكال مربع أو مستطيل، ذات سمك أكبر أو يساوي 4 ملم
76061230107 ألواح مركبة من خلائط الألومنيوم، على أشكال مربعة أو مستطيلة بسماكة تزيد عن 0.2 ملم وأقل من 4 ملم
76061230903 ألواح مركبة من خلائط الألومنيوم، على أشكال مربعة أو مستطيلة، ذات سمك أكبر أو يساوي 4 ملم

3) تضاف إلى الجدول المنصوص عليه بالفقرة II من الفصل 58 من القـانون عدد 101 لسنة 2002 المؤرخ في 17 ديسمبر 2002 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2003 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة المنتجات المدرجة بأرقام التعريفة الديوانية التالية:

رقم البند رقم التعريفة بيان المنتجات
م 76.06 76061130102 لواح مركبة من الألومنيوم غير مخلوط، على أشكال مربعة أو مستطيلة بسماكة تزيد عن 0.2 ملم وأقل من 4 ملم
76061130908 ألواح مركبة من الألومنيوم غير مخلوط، على أشكال مربع أو مستطيل، ذات سمك أكبر أو يساوي 4 ملم
76061230107 ألواح مركبة من خلائط الألومنيوم، على أشكال مربعة أو مستطيلة بسماكة تزيد عن 0.2 ملم وأقل من 4 ملم
76061230903 ألواح مركبة من خلائط الألومنيوم، على أشكال مربعة أو مستطيلة، ذات سمك أكبر أو يساوي 4 ملم

التخفيض في نسبة الأداء على القيمة المضافة الموظف على بعض المنتجات الفلاحية الموجهة للتحويل

الفصل 59

يضاف إلى الفقرة I من الجدول "ب" جديد الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة عدد 21 مكرر فيما يلي نصه:

21 مكرر) زيتون مصبر مؤقتا غير معد للاستهلاك على حالته وغير معد لإستخراج الزيت المدرج بالعدد 07112010 من تعريفة المعاليم الديوانية.

تيسير إجراءات إيداع التصريح في الوجود للشركات

الفصل 60

تضاف إلى الفصل 56 من مجلّة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات فقرة فيما يلي نصها:

بصرف النظر عن الأحكام المخالفة بهذا الفصل، يمكن للشركات إيداع التصريح في الوجود لدى الهياكل العمومية المشرفة على التكوين القـانوني للمؤسسات وتسلم بطاقة التعريف الجبائي عبر الوسائل الإلكترونية الموثوق بها. ويتم للغرض تبادل المعلومات مع مصالح الجباية عن طريق التبادل الإلكتروني للوثائق. ويضبط ميدان تطبيق هذا الإجراء والطرق العملية له وآجال تطبيقه بمقتضى قرار من الوزير المكلف بالمالية.

إعفاء المعدات والتجهيزات التي زال الانتفاع بها والمحالة مجانا إلى الشركة التونسية لصناعة الحديد "الفولاذ" من المعاليم والأداءات المستوجبة عند التوريد

الفصل 61

تنتفع التجهيزات والمعدات القديمة التي زال الانتفاع بها والمتحصل في شأنها على امتياز جبائي عند التوريد أو المكتتب في شأنها سند إعفاء بكفالة، بالإعفاء من المعاليم والأداءات المستوجبة عند تحطيمها وإحالة الفضلات الحديدية الناجمة عن عملية التحطيم لفائدة الشركة التونسية لصناعة الحديد "الفولاذ" دون مقابل.

ويخضع هذا الإجراء لترخيص من مصالح الديوانة المعنية طبقا للتشريع والتراتيب الجاري بها العمل.

تخفيف كلفة إقتناءات الديوان الوطني للتطهير

الفصل 62

ينتفع الديوان الوطني للتطهير بالإعفاء من المعاليم الديوانية بعنوان عمليات توريد التجهيزات والمعدات التي ليس لها مثيل مصنوع محليا الضرورية لنشاطه.

يمنح هذا الامتياز بعد أخذ الرأي الفنّي لمصالح الوزارة المكلفة بالصناعة.

الإحاطة بالإذاعات الجهوية الخاصة

الفصل 63

تولي الدولة الإحاطة والعناية اللازمة للإذاعات الجهوية الخاصة قصد مساندتها لتسوية وضعيتها المالية وجدولة الديون المتخلدة بذمتها لدى الديوان الوطني للإرسال الإذاعي والتلفزي.

مراجعة الأداء على القيمة المضافة الموظف على عمليات بيع العقارات المعدة للسكن المنجزة من قبل الباعثين العقاريين

الفصل 64

1) تلغى المطة الرابعة من العدد 3 من الفصل 7 من مجلة الأداء على القيمة المضافة.

2) يضاف إلى الفقرة I من الجدول "ب" جديد الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة عدد 31 فيما يلي نصه :

31) العقارات المبنية المعدة قصرا للسكن والمنجزة من قبل الباعثين العقاريين كما تم تعريفهم بالتشريع الجاري به العمل وتوابعها بما في ذلك المستودعات الجماعية التابعة لهذه العقارات والتي لا يتجاوز ثمنها 400.000 دينار دون اعتبار الأداء لفائدة الأشخاص الطبيعيين أو لفائدة الباعثين العقاريين العموميين مع مراعاة الإعفاء المنصوص عليه بالعدد 53 من الفقرة I من الجدول "أ" جديد الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة.

التخلي عن غرامات التأخير المستوجبة على الصفقات العمومية

الفصل 65

بقطع النظر عن الأحكام المخالفة السابقة، يتم التخلي الآلي عن غرامات التأخير المستوجبة على الصفقات العمومية المبرمة في ميدان البناء والأشغال العمومية والصفقات العمومية المتعلقة بالتزود بمواد وخدمات وتجهيزات التي يتم التصريح في شأنها بالتسليم الوقتي بين 1 جانفي 2022 و31 ديسمبر 2025 .

ويتواصل اعتماد قاعدة أو قواعد المراجعة بالنسبة للصفقات المذكورة أعلاه المبرمة على أساس أثمان قابلة للمراجعة دون اعتبار آثار بلوغ أسقف خطايا التأخير المنصوص عليها بالعقود.

تشجيع الباعثين الشبان على إحداث المشاريع في مجال الاقتصاد الأخضر والأزرق والدائري

الفصل 66

1) يضاف إلى الفقرة الأخيرة من الفصل 35 من القـانون عدد 122 لسنة 1992 المتعلق بقـانون المالية لسنة 1993 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة وخاصة بالفصل 11 من القـانون عدد 77 لسنة 2008 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2009 مطة فيما يلي نصها:

- الإستثمارات في مجال الاقتصاد الأخضر والأزرق والدائري.

2) يحدث خط تمويل لإسناد قروض متوسطة وطويلة المدى بشروط ميسرة لفائدة الباعثين الشبان والمؤسسات لتمويل إحداث وتوسيع المشاريع في مجال الاقتصاد الأخضر والأزرق والدائري.

ويخصص إعتماد قدره 20 مليون دينار على موارد "صندوق مقاومة التلوث" لفائدة هذا الخط.

يعهد التصرف فيه إلى البنوك بمقتضى إتفاقيات تبرم في الغرض مع الوزارة المكلفة بالمالية والوزارة المكلفة بالبيئة تضبط شروط وإجراءات التصرف في خط التمويل المذكور.

إجراءات لإدماج الاقتصاد الموازي ومقاومة التهرب الجبائي دعم إدماج المبادر الذاتي في القطاع المنظم

الفصل 67

1) يحدث خط تمويل بمبلغ قدره 10 مليون دينار على موارد الصندوق الوطني للتشغيل لفائدة الباعثين المنخرطين في إطار نظام المبادر الذاتي، يخصص لإسناد قروض بشروط تفاضلية لا تتجاوز 15 ألف دينار للقرض الواحد، لتمويل أنشطة في كافة المجالات الاقتصادية خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي إلى 31 ديسمبر 2025 ويتم تسديدها على مدة أقصاها سبع سنوات منها سنتي إمهال.

يعهد التصرف فيه إلى البنك التونسي للتضامن بمقتضى إتفاقية تبرم للغرض مع الوزارة المكلفة بالمالية والوزارة المكلفة بالتشغيل تضبط شروط وإجراءات التصرف في خط التمويل المذكور.

2) تنقح أحكام الفقرة الأولى من الفصل 2 من المرسوم من رئيس الحكومة عدد 33 لسنة 2020 المؤرخ في 10 جوان 2020 المتعلق بنظام المبادر الذاتي كما تم تنقيحه وإتمامه بالمرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2023 كما يلي:

يقصد بالمبادر الذاتي على معنى هذا المرسوم كل شخص طبيعي تونسي الجنسية يمارس بصفة فردية نشاطا في قطاع الصناعة أو الصناعات التقليدية أو الحرف أو التجارة أو الخدمات من غير المهن غير التجارية باستثناء مهنة الصحفيين والخدمات في المجال الرقمي الإبداعي، على ألا يتجاوز رقم معاملاته السنوي 75 ألف دينار. وتضبط قائمة الخدمات في المجال الرقمي الإبداعي بمقتضى أمر.

3) يضاف بعد الفقرة الرابعة من الفصل 2 من المرسوم من رئيس الحكومة عدد 33 لسنة 2020 المؤرخ في 10 جوان 2020 المتعلق بنظام المبادر الذاتي كما تم تنقيحه وإتمامه بالمرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2023 ما يلي:

بصرف النظر عن أحكام الفقرة السابقة، يطبق هذا النظام على الأشخاص الطبيعيين الذين قاموا بصفة تلقائية بإيداع تصريح في إيقاف النشاط منذ مدة تساوي أو تفوق 10 سنوات في غرة جانفي 2025 وثبت عدم ممارستهم لأي نشاط خاضع لواجب إيداع التصريح في الوجود خلال نفس المدة.

4) تلغى عبارة " ابتداء من غرة جانفي من السنة الموالية لسنة الترسيم في سجل المبادر الذاتي" الواردة بالفقرة الأولى من الفصل 7 من المرسوم من رئيس الحكومة عدد 33 لسنة 2020 المؤرخ في 10 جوان 2020 المتعلق بنظام المبادر الذاتي كما تم تنقيحه وإتمامه بالمرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2023.

5) تضاف بعد النقطة الأولى من المطة الثانية من الفقرة الثانية من الفصل 7 من المرسوم من رئيس الحكومة عدد 33 لسنة 2020 المؤرخ في 10 جوان 2020 المتعلق بنظام المبادر الذاتي كما تم تنقيحه وإتمامه بالمرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2023 نقطة فيما يلي نصها:

• طبقا للاشتراكات المستوجبة بعنوان الانخراط بنظام الضمان الاجتماعي للعملة غير الأجراء في القطاعين الفلاحي وغير الفلاحي الموافقة لشريحة الدخل المناسبة للنشاط بالنسبة إلى مهنة الصحفيين والخدمات في المجال الرقمي الإبداعي.

6) تنقح أحكام الفقرة الخامسة من الفصل 7 من المرسوم من رئيس الحكومة عدد 33 لسنة 2020 المؤرخ في 10 جوان 2020 المتعلق بنظام المبادر الذاتي كما تم تنقيحه وإتمامه بالمرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2023 كما يلي:

ولا تستوجب المساهمة الوحيدة خلال الفترة الممتدة من تاريخ الترسيم في منصة المبادر الذاتي إلى موفى الثلاثية التي تنتهي فيها فترة 12 شهرا من تاريخ الترسيم المذكور. غير أنه بالنسبة إلى الأشخاص الذين يتم ترسيمهم في منصة المبادر الذاتي خلال سنة 2024 ، لا تستوجب المساهمة المذكورة من تاريخ الترسيم إلى موفى سنة 2025.

ويتكفل الصندوق الوطني للتشغيل بدفع المساهمات الاجتماعية خلال فترة الإعفاء المذكورة.

7) تنقح أحكام الفقرة الأخيرة من الفصل 10 من المرسوم من رئيس الحكومة عدد 33 لسنة 2020 المؤرخ في 10 جوان 2020 المتعلق بنظام المبادر الذاتي كما تم تنقيحه وإتمامه بالمرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقـانون المالية لسنة 2023 كما يلي:

وفي حالة الشطب النهائي، يتم إلحاق المعني بالأمر بأحد الأنظمة الجبائية الجاري بها العمل وذلك ابتداء من غرة جانفي من السنة الموالية لسنة الشطب.

التصدي للتهرب الجبائي لعمليات البيع عبر الأنترنت وعبر وسائل البث السمعي والبصري

الفصل 68

1) تضاف بعد الفقرة الفرعية "ز" الواردة بالفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات، فقرة فرعية "ح" فيما يلي نصها:

ح. 3 % من المبالغ باعتبار الأداء على القيمة المضافة التي يدفعها مسديو خدمات التوصيل إلى الأشخاص الذين يتولون بيع سلعهم ومنتجاتهم عبر الأنترنت وعبر وسائل البث السمعي والبصري والمستخلصة لدى الحرفاء وذلك في صورة عدم استظهار المنتفعين بهذه المبالغ ببطاقة التعريف الجبائي.

2) تطبق أحكام هذا الفصل على المبالغ المدفوعة ابتداء من غرة جانفي 2025.

التصدي للسوق الموازية لبعض منتجات التبغ

الفصل 69

لا يتم إحتساب رقم معاملات المؤسسات المصدرة كلّيا المتأتي من بيع مواد الاختصاص لفائدة الوكالة الوطنية للتبغ والوقيد ومصنع التبغ بالقيروان ضمن النسبة من رقم المعاملات السنوي الجملي للتصدير المخول لهذه المؤسسات ترويجه بالسوق المحلية وذلك إلى غاية 31 ديسمبر 2026 .

دعم حق الاطلاع المخول لمصالح الجباية

الفصل 70

يضاف بعد الفقرة الخامسة من الفصل 16 من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية ما يلي:

ويتعين على المؤسسات الصحية والاستشفائية الخاصة مد مصالح الجباية المختصة في أجل أقصاه الخمسة عشر يوما الأولى من كلّ سداسية مدنية بقائمة اسمية في مسديي الخدمات الصحية والطبية وشبه الطبية المتدخلين لديها وذلك بعنوان السداسية السابقة حسب نموذج تعده الإدارة يتضمن خاصة هويتهم ومعرفهم الجبائي وطبيعة الخدمة المسداة وعند الاقتضاء مبلغها.

كما يتعين على مؤسسات التأمين المرخّص لها في تعاطي صنف التأمين على المرض، والتعاونيات المحدثة وفق التشريع الجاري به العمل وكل المؤسسات المتدخلة في ملفات التصرف والتعويض بعنوان الـتأمين على المرض لحساب مؤسسات التأمين أو التعاونيات مد مصالح الجباية المختصة في أجل أقصاه الخمسة عشر يوما الأولى من كل سداسية مدنية بقائمة اسمية في مسديي الخدمات الصحية والطبية وشبه الطبية المدرجة أسماؤهم في الوثائق المستوجبة للتعويض من قبلها وذلك بعنوان السداسية السابقة حسب نموذج تعده الإدارة يتضمن خاصة هويتهم ومعرفهم الجبائي وطبيعة الخدمة المسداة ومبالغها.

مزيد دعم الامتثال للواجبات المتعلقة بنظام الفوترة الالكترونية

الفصل 71

1) تضاف إلى أحكام الفصل 94 من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية فقرة فيما يلي نصها:

ويعاقب بخطية تتراوح بين 100 دينار و500 دينار عن كلّ فاتورة، كلّ شخص تولّى إصدار فواتير ورقية بعنوان عمليات خاضعة وجوبا لنظام الفوترة الإلكترونية على معنى أحكام الفقرة II ثالثا من الفصل 18 من مجلة الأداء على القيمة المضافة دون أن يفوق مبلغ الخطية المستوجب بعنوان مجموع الفواتير الواقع معاينتها 50.000 دينار.

2) تعوض عبارة "أحكام الفقرة II "الواردة بالفقرة الأولى من الفصل 95 من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية بعبارة "البيانات الوجوبية المنصوص عليها بأحكام الفقرة II والفقرة II ثالثا".

3) تضاف بعد عبارة "بفواتير" الواردة بالفقرة الثالثة من الفصل 95 من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية عبارة "ورقية أو بنسخ ورقية من الفواتير الإلكترونية".

4) تضاف بعد عبارة "بالفقرة II "الواردة بالعدد 3 من الفقرة III من الفصل 18 من مجلة الأداء على القيمة المضافة عبارة "أو بالفقرة II ثالثا".

5) تطبق أحكام الفقرتين 1 و3 من هذا الفصل ابتداء من غرة جويلية 2025.

مراجعة العقوبات الديوانية المتعلقة بزجر التهريب

الفصل 72

1) تعوض عبارة "ستّة عشرة يوما وشهر" الواردة بالفصل 386 من مجلة الديوانة بعبارة "ستة أشهر وسنتين".

2) تعوض عبارة "ثلاثة أشهر وسنة" الواردة بالفصل 387 من مجلة الديوانة بعبارة "سنتين وثلاث سنوات".

تفادي سقوط حق الطعن في القضايا الديوانية والصرفية

الفصل 73

تعوض عبارة "من تاريخ صدور الحكم" الواردة بالفقرتين الأولى والثانية من الفصل 354 مكرر من مجلة الديوانة بعبارة "من تاريخ إعلام كتابة المحكمة الإدارة بالقرار".

إجراءات للمصالحة مع المطالبين بالأداء إجراءات لتيسير تسوية وضعية المطالبين بالأداء بخصوص الديون الجبائية والإعفاء من الخطايا والعقوبات المالية

الفصل 74

I. تسوية الديون الجبائية:

1. يتم التخلي عن خطايا المراقبة وخطايا التأخير في الاستخلاص ومصاريف التتبع المتعلقة بالديون الجبائية المثقلة الراجعة للدولة شريطة تسديد المبالغ المستوجبة دفعة واحدة أو باكتتاب روزنامة دفع وتسديد كامل القسط الأول منها في أجل أقصاه 30 جوان 2025 وذلك بالنسبة إلى:

- الديون الجبائية المثقلة بحسابات قباض المالية قبل غرة جانفي 2025.

- الديون الجبائية المثقلة بحسابات قباض المالية بعد غرة جانفي 2025 تبعا لمراجعة جبائية تم تبليغ نتائجها وإبرام الصلح في شأنها قبل 20 جوان 2025 أو المضمنة بقرارات توظيف إجباري تم تبليغها قبل نفس الأجل.

- الديون الجبائية موضوع أحكام قضائية تتعلق بنزاعات أساس الأداء مثقلة قبل 20 جوان 2025.

يطبق هذا الاجراء على المعلوم على المؤسسات ذات الصبغة الصناعية أو التجارية أو المهنية وعلى المعلوم على النزل وعلى معلوم الإجازة بنفس الشروط المذكورة.

2. يتم التخلي عن 50 % من المبلغ المتبقي من الخطايا المتعلّقة بالمخالفات الجبائية الإدارية المثقّلة بحسابات قباض المالية قبل 20 جوان 2025 ومصاريف التتبع المتعلقة بها شريطة تسديد المبالغ المستوجبة دفعة واحدة أو باكتتاب روزنامة دفع وتسديد كامل القسط الأول منها في أجل أقصاه 30 جوان 2025 .

3. تحدد المدة القصوى لروزنامة الدفع المنصوص عليها بالعدد 1 و 2 من هذا الفصل بخمس سنوات. ويضبط قرار الوزير المكلف بالمالية روزنامة الدفع حسب صنف المدين والمبلغ المتبقي للاستخلاص وكذلك الآجال القصوى وعدد الأقساط الثلاثية للدفع.

بصرف النظر عن أحكام الفقرة السابقة يمكن بناء على طلب معلّل يقدمه المدين المنخرط في هذه الإجراءات إلى قابض المالية المعني الترخيص في التمديد في روزنامات الدفع على أن لا تتعدى الفترة القصوى المحددة بخمس سنوات.

4. يتم تعليق إجراءات التّتبع بالنسبة لكل فصل يلتزم المدين بتسديد الأقساط المستوجبة بعنوانه في آجالها ويترتب عن كل قسط حلّ أجل دفعه ولم يتم تسديده استئناف التّتبعات القـانونية لاستخلاصه. وتوظف على كل قسط غير مدفوع في الأجل المحدد بالروزنامات المكتتبة خطية تأخير في الاستخلاص بـ 1.25 % عن كل شهر تأخير أو جزء من الشهر تحتسب بداية من انتهاء هذا الأجل.

5. يسقط حق الانتفاع بأحكام التخلي المنصوص عليها بهذا الفصل بانقضاء 120 يوما من انتهاء أجل تسديد آخر قسط محدد بالروزنامة المبرمة وتبقى مبالغ الديون غير المدفوعة مستوجبة أصلا وخطايا ومصاريف التتبع.

6. بصرف النظر عن الروزنامة المبرمة المنصوص عليها بالفقرات السابقة من هذا الفصل تطبق أحكام الفصل 33 من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية على المبالغ موضوع قرارات إرجاع.

لا يمكن أن يؤدي تطبيق إجراءات التخلي المنصوص عليها بهذا الفصل إلى إرجاع مبالغ لفائدة المدين أو مراجعة الإدراج المحاسبي للمبالغ المسددة باستثناء الحالات التي صدر في شأنها حكم بات.

لا يحول الانتفاع بالأحكام السابقة من هذا الفصل دون ممارسة المطالب بالأداء لحقوقه في التقاضي واسترجاع مبالغ الأداء الزائدة.

II. تدارك الإغفالات المتعلقة بالتصريح بالأداء وبإيداع التصاريح الجبائية التصحيحية:

يتم التخلّي عن الخطايا المستوجبة بموجب أحكام الفصول 81 و82 و85 من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية وذلك بالنسبة إلى التصاريح الجبائية بما في ذلك العقود والكتابات والتصاريح المتعلقة بمعاليم التسجيل والتي حلّ أجلها قبل 31 أكتوبر 2024 ولم يشملها التقادم والمودعة ابتداء من غرة جانفي 2025 وإلى غاية 20 جوان 2025 شريطة دفع أصل الأداء المستوجب حسب الحالة عند إيداع التصريح أو عند إجراء التسجيل. ويشمل هذا الإجراء التصاريح التي هي في حالة إغفال وكذلك التصاريح التصحيحية حتى وإن تم إيداعها إثر تدخّل مصالح الجباية أو إثر تبليغ إعلام بنتائج مراجعة جبائية.

III. تسوية الخطايا والعقوبات المالية:

يتم التخلّي عن المبالغ المستوجبة بعنوان الخطايا والعقوبات المالية الصادرة عن المحاكم قبل غرة جانفي 2025 ومصاريف التّتبع المتعلقة بها.

لا تطبق أحكام هذه الفقرة على الخطايا والعقوبات المالية المتعلقة بالشيكات دون رصيد والجرائم المتعلّقة بمكافحة الإرهاب ومنع غسل الأموال.

ولا يمكن أن يؤدي تطبيق إجراءات التخلي المنصوص عليها بهذا الفصل إلى إرجاع مبالغ لفائدة المدين أو مراجعة الإدراج المحاسبي للمبالغ المسددة.

الإعفاء أو التخفيض في الخطايا الديوانية الناتجة عن مخالفات أو جنح ديوانية موضوع محاضر ديوانية أو أحكام قضائية

الفصل 75

1. يمنح إعفاء أو تخفيض في الخطايا الديوانية الناتجة عن مخالفات أو جنح ديوانية موضوع محاضر ديوانية أو تلك المحكوم بها في قضايا ديوانية قبل غرة ديسمبر 2024 وذلك كالتالي:

أ. بالنسبة إلى القضايا الديوانية المتضمنة لمعاليم وأداءات:

- دفع المعاليم والأداءات المستوجبة،

- الإعفاء من الخطايا المستوجبة.

ب. بالنسبة إلى القضايا الديوانية التي لا تتضمن معاليم وأداءات:

- دفع خطية قدرها 10 % من قيمة البضاعة المحجوزة فعليا،

- دفع خطية قدرها 20 % من قيمة البضاعة المحجوزة صوريا.

2. يمنح الإعفاء أو التخفيض المشار إليه بالنقطة 1 أعلاه وفقا لإحدى الصيغتين التاليتين:

- دفع كامل المبالغ المستوجبة قبل غرة جانفي 2026 على أن يتم إيداع مطلب في الغرض لدى مصالح الإدارة العامة للديوانة قبل تاريخ 1 نوفمبر 2025،

- أو اكتتاب روزنامة دفع في كامل المبالغ المستوجبة قبل غرة جويلية 2025 على أقساط ثلاثية لفترة أقصاها خمس سنوات يدفع القسط الأول عند إبرام الروزنامة على أن يتم إيداع مطلب في الغرض لدى مصالح الإدارة العامة للديوانة قبل تاريخ 20 جوان 2025.

وتوظف على كل قسط غير مدفوع في الأجل المحدد بالروزنامة المكتتبة خطية تأخير بـ 1.25% عن كل شهر تأخير أو جزء من الشهر تحتسب بداية من انتهاء هذا الأجل.

3. يمكن للأشخاص المنتفعين بتسوية صلحية جارية الانتفاع بهذا التخفيض.

4. لا يمكن أن يؤدي الإعفاء أو التخفيض المنصوص عليه بهذا الفصل إلى إرجاع مبالغ لفائدة المدين أو مراجعة الإدراج المحاسبي للمبالغ المسددة.

5. يضبط قرار من الوزير المكلّف بالمالية روزنامة الدفع المنصوص عليها بالعدد 2 أعلاه.

تخفيف العبء على المطالبين بالأداء بعنوان المعلوم على العقارات المبنية والمعلوم على الأراضي غير المبنية

الفصل 76

يتم التخلّي كليا لفائدة المطالبين بالأداء عن المبالغ المستوجبة بعنوان المعلوم على العقارات المبنية والمساهمة لفائدة الصندوق الوطني لتحسين السكن والمعلوم على الأراضي غير المبنية لسنة 2021 وما قبلها وكذلك خطايا التأخير ومصاريف التتبع المتعلقة بسنوات 2024 وما قبلها شريطة:

- دفع كامل المعاليم المستوجبة بعنوان سنة 2025،

- دفع كامل المعاليم المستوجبة بعنوان سنوات 2022 و2023 و2024 أو إبرام روزنامة خلاص في شأنها على أقساط ثلاثية أقصاها سنتان يدفع القسط الأول منها قبل غرة جانفي 2026.

وتضبط روزنامة الدفع داخل المدة القصوى المذكورة بقرار من الوزير المكلف بالمالية حسب أهمية الدين.

ولا يمكن أن يؤدي تطبيق إجراءات التخلي المنصوص عليها بهذا الفصل إلى إرجاع مبالغ لفائدة المدين أو مراجعة الإدراج المحاسبي للمبالغ المسددة.

تسوية الوضعية الجبائية لجمعيات العمل التنموي بالمدارس الابتدائية

الفصل 77

يتم التخلي آليا عن الديون الجبائية المتخلدة بذمة جمعيات العمل التنموي بالمدارس العمومية الابتدائية بعنوان الحد الأدنى للاستخلاص المنصوص عليه بالفصل 49 من القـانون عدد 106 لسنة 2005 المؤرخ في 19 ديسمبر 2005 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2006 كما تم تنقيحه بالفصل 59 من المرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 والمتعلق بقـانون المالية لسنة 2023 والمثقلة بحسابات قباض المالية قبل غرة جانفي 2025.

ولا يمكن أن يؤدي تطبيق إجراءات التخلي المنصوص عليها بهذا الفصل إلى إرجاع مبالغ لفائدة المدين أو مراجعة الإدراج المحاسبي للمبالغ المسددة.

التخلي عن الخطايا والعقوبات المتعلقة بالانتخابات التشريعية والمحلية والجهوية والمجلس الوطني للجهات والاقاليم

الفصل 78

يتم التخلّي عن مبلغ الخطايا والعقوبات المالية الصادرة عن محكمة المحاسبات والمتعلقة بالانتخابات التشريعية لسنتي 2022 و2023 وانتخابات المجالس المحلية والجهوية والمجلس الوطني للجهات والأقاليم لسنة 2024 والمتخلّدة بذمة المترشحين في هذه الانتخابات الذين لم يتحصلوا على تمويل عمومي.

لا يمكن أن يؤدي تطبيق إجراءات التخلي المنصوص عليها بهذا الفصل إلى إرجاع مبالغ لفائدة المدين أو مراجعة الإدراج المحاسبي للمبالغ المسددة.

تسوية وضعية الشاحنات والمعدات والتجهيزات الموردة أو المقتناة محليا من قبل التونسيين المقيمين بالخارج في إطار إنجاز مشاريع أو المساهمة فيها

الفصل 79

1) يمكن تسوية وضعية التجهيزات والمعدات الدارجة والشاحنات الموردة أو المقتناة محليا في إطار إنجاز مشاريع أو المساهمة فيها من قبل التونسيين المقيمين بالخارج طبقا للتشريع الجاري به العمل والتي تم في شأنها إيداع تصاريح التوقّف عن النشاط أو تغيير النشاط المصرح به أو إضافة نشاط آخر لدى المصالح الجبائية المختصة قبل تاريخ 31 ديسمبر 2024 ، وذلك مقابل دفع 10% من:

- مبلغ المعاليم والأداءات المستوجبة في تاريخ التسوية وحسب القيمة والنسب الجاري بها العمل في هذا التاريخ،

- مبلغ المعاليم والأداءات التي تم توقيف العمل بها عند الاقتناء المحلي مع مراعاة أحكام الفصل 9 من مجلة الأداء على القيمة المضافة.

ولا يمكن أن يقل المبلغ المدفوع في كل الحالات عن ثلاثة آلاف (3.000) دينار عن كل عربة.

2) لتطبيق أحكام الفقرة 1 من هذا الفصل، يتعين إيداع مطالب التسوية قبل موفّى شهر أوت 2025 واستكمال عملية التسوية وخلاص المبالغ المستوجبة في أجل أقصاه يوم 30 سبتمبر2025.

3) لا يمكن المطالبة باسترجاع المبالغ المدفوعة بعنوان العربات التي تمت تسوية وضعيتها قبل غرة جانفي 2025.

تسوية وضعية العربات السيارة والدراجات النارية الموردة في إطار نظام الإعفاء الكلي الممنوح بعنوان العودة النهائية للتونسيين المقيمين بالخارج

الفصل 80

1) يمكن لمالكي العربات السيارة والدراجات النارية المنتفعة، منذ سنتين على الأقل، بنظام الإعفاء الكلي الممنوح بعنوان العودة النهائية للتونسيين المقيمين بالخارج، تسوية الوضعية الديوانية لسياراتهم أو دراجاتهم النارية المسجلة بالسلسلة التونسية العادية "ن.ت" وذلك بدفع نسبة 30 % من مبلغ المعاليم والأداءات المستوجبة عليها حسب القـانون العام على أساس قيمتها ونسب المعاليم والأداءات المعمول بها في تاريخ التسوية.

2) يمكن لمصالح الديوانة الترخيص في إلغاء التصاريح الديوانية، المتعلقة بتسوية العربات السيارة والدراجات النارية، المسجلة بالمنظومة الإعلامية "سند" قبل صدور هذا القـانون والتي لم يقع خلاص المعاليم والأداءات المستوجبة عليها.

3) تتم التسوية المشار إليها بالفقرة 1 من هذا الفصل بعد تقديم مطلب لدى مصالح الإدارة العامة للديوانة في أجل لا يتجاوز 31 أكتوبر 2025 على أن يتم خلاص المبالغ المستوجبة قبل تاريخ 31 ديسمبر 2025.

تسوية وضعية الآبار الفلاحية العميقة غير المرخصة

الفصل 81

تتم تسوية وضعية الآبار الفلاحية العميقة غير المرخصة وتبسيط الإجراءات الإدارية الجاري بها العمل وفق معلوم مالي:

- بالنسبة للآبار الفلاحية العميقة التي تستخدم الطاقة الكهربائية بين 3.000 دينار و4.000 دينار،

- بالنسبة للآبار الفلاحية العميقة التي تستخدم الطاقة الشمسية بين 2.000 دينار و2.500 دينار.

تخضع التسوية للمراقبة الفنية والتحاليل الجاري بها العمل بخصوص كمية تدفق المياه من البئر مع مراعاة مساحة الأرض الفلاحية المستغلة وذلك حفاظا عن المائدة المائية وحسن ترشيد استغلالها.

الفصل 82

تحدث بموجب هذا القـانون منصة الكترونية خاصة بجميع مناظرات الانتداب.

- يتم تسجيل كل طالب شغل في هذه المنصة وإقرار حق التناظر المفتوح للجميع من كل المستويات مع مراعاة الشرط العلمي الأدنى للمناظرة.

- لا يأخذ بعين الاعتبار شرط السن بالنسبة إلى الذين طالت بطالتهم لأكثر من 10 سنوات والمسجلين بمكتب التشغيل.

- تعطى الأولوية للذين طالت بطالتهم من حاملي الشهائد العليا في الرخص بجميع أصنافها.

- تعطى الأولوية لهذه الفئة في مختلف برامج الدولة الاقتصادية على غرار التمكين الاقتصادي رائدات وغيرها.

الفصل 83

ينتفع المتقاعدون بالطروحات والامتيازات لغاية ضبط دخلهم الخاضع للضريبة على الدخل طبقا للتشريع الجبائي الجاري به العمل.

تاريخ تطبيق أحكام قـانون المالية لسنة 2025

الفصل 84 

1) تطبق أحكام هذا القـانون بداية من غرة جانفي 2025 وذلك مع مراعاة الأحكام المخالفة الواردة بهذا القـانون.

2) لا تطبق أحكام الفصل 58 على البضائع عند التوريد التي تثبت سندات النقل الخاصة بها والمحررة قبل دخول هذا القـانون حيز النفاذ أنّها كانت موجهة نحو التراب الديواني التونسي والتي تم التصريح بها مباشرة للاستهلاك دون أن تكون قد تم وضعها تحت نظام المستودعات أو المناطق الحرة.

ينشر هذا القـانون بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وينفذ كقـانون من قوانين الدولة.

تونس في 9 ديسمبر 2024.

رئيس الجمهورية

قيس سعيد

Détails

Référence: L F 2025/48
Publié le: 09/12/2024
Pays: Tunisie

Documents relatifs

Documents références

Type de texte