Modifié par :
- Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021
- Décret-loi n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l'année 2023
Au nom du peuple,
L’assemblée des représentants du peuple ayant adopté,
Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Dispositions Budgétaires
Article premier (Modifié par l'art.1 du Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021)
Les recettes et les dépenses du budget de l’Etat pour l’année 2021 sont estimées comme suit :
Recettes du budget de l’Etat 34 449 000 000 Dinars
Dépenses du budget de l’Etat 44 241 000 000 Dinars
Résultat du budget de l’Etat (déficit) 9 792 000 000 Dinars
Art 2 (Modifié par l'art.1 du Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021)
Est et demeure autorisée pour l’année 2021 la perception au profit du budget de l’Etat des recettes d’un montant total de 34 449 000 000 Dinars répartis comme suit :
Les recettes fiscales 30 816 000 000 Dinars
Les recettes non fiscales 3 103 000 000 Dinars
Les dons 530 000 000 Dinars
Ces recettes sont reparties conformément au tableau « A » annexé au présent décret-loi.
Art 3
Les recettes affectées aux comptes spéciaux du trésor pour l’année 2021 sont fixées à 942 820 000 Dinars conformément au tableau « B » annexé à la présente loi.
Art 4 (Modifié par l'art.1 du Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021)
Le montant des recettes des comptes de concours pour l’année 2021 est fixé à 215 480 000 Dinars.
Art 5 (Modifié par l'art.1 du Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021)
Le montant des crédits de paiement des dépenses du budget de l’Etat pour l’année 2021 est fixé à 44 241 000 000 Dinars.
Ces crédits sont repartis par missions, par missions spéciales et par programmes conformément au tableau « C » annexé au présent décret-loi.
Art 6 (Modifié par l'art.1 du Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021)
Le montant des crédits d’engagement des dépenses du budget de l’Etat pour l’année 2021 est fixé à 48 445 000 000 Dinars.
Ces crédits sont repartis par missions, par missions spéciales et par programmes, conformément au tableau « D » annexé au présent décret-loi.
Art 7 (Modifié par l'art.1 du Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021)
Est autorisée pour l’année 2021 la perception des ressources du trésor d’un montant total de 21 071 000 000 Dinars.
Ces ressources sont utilisées pour financer le résultat du budget de l’Etat et couvrir les charges de trésor comme suit :
En Dinars
| Désignations | Montant |
| Ressources des emprunts extérieurs | 12 150 000 000 |
| Ressources des emprunts intérieurs | 8 120 000 000 |
| Ressources de trésor | 801 000 000 |
| Total sources de financement | 21 071 000 000 |
| Financement de déficit budgétaire y compris les dons extérieurs, privatisation et confiscation | 9 792 000 000 |
| Remboursement du principal de la dette intérieure | 4 953 000 000 |
| Remboursement du principal de la dette extérieure | 6 176 000 000 |
| Prêts et avances du trésor | 150 000 000 |
| Total des utilisations | 21 071 000 000 |
Art 8
Le montant des recettes et des dépenses des établissements publics dont les budgets sont rattachés pour ordre au budget de l’Etat pour l’année 2021 est fixé par missions à 1 215 947 200 Dinars conformément au tableau « E » annexé à la présente loi.
Art 9 (Modifié par l'art.1 du Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021)
L'effectif global du personnel autorisé au titre de l'année 2021 au profit des ministères y compris les services centraux et régionaux et le personnel des établissements publics dont les budgets sont rattachés pour ordre au budget de l'Etat est de 661 703 agents.
Cet effectif est réparti conformément au tableau « F » annexé au présent décret-loi.
Art 10 (Modifié par l'art.1 du Décret-loi n° 2021-3 du 15 novembre 2021)
Le montant maximum dans la limite duquel le ministre chargé des finances est autorisé à accorder des prêts du trésor aux établissements publics en vertu de l’article 62 du code de la comptabilité publique est fixé à 175 000 000 Dinars pour l’année 2021.
Art 11
Le montant maximum dans la limite duquel le ministre chargé des finances est autorisé à accorder la garantie de l’Etat pour la conclusion des prêts ou l’émission des sukuk islamiques conformément à la législation en vigueur est fixé à 7 000 000 000 Dinars pour l’année 2021.
Application des dispositions de la loi n° 2020-38 portant dispositions dérogatoires pour le recrutement dans le secteur public
Art 12
En application de la loi n° 2020-38 du 13 août 2020 portant dispositions dérogatoires pour le recrutement dans le secteur public, des crédits sont alloués pour le recrutement de dix mille (10000) chômeurs diplômés de l'enseignement supérieur qui ont été au chômage selon la classification prévue dans ladite loi.
Ces recrutements sont financés par :
• Economie et ajustement dans certaines missions.
• Affectation d'un pourcentage des crédits affectés au programme d'emploi (virement des crédits affectés au Contrat d’Initiation à la Vie Professionnelle, à la formation préalable et à la formation pour améliorer l'employabilité).
Institution d’un fonds d’appui à la décentralisation, de péréquation, de régularisation et de solidarité entre les collectivités locales
Art 13
1) Est créé un fonds spécial dénommé "Fonds d’appui à la décentralisation, de péréquation, de régularisation et de solidarité entre les collectivités locales " destiné à financer les budgets des collectivités locales.
Le ministre chargé des collectivités locales est l’ordonnateur des dépenses du fonds dont les opérations financières sont inscrites dans un compte spécial ouvert dans les écritures du Trésorier Général de Tunisie.
2) Le fonds d’appui à la décentralisation, de péréquation, de régularisation et de solidarité entre les collectivités locales est alimenté par les ressources suivantes :
- une subvention du budget de l’Etat fixée annuellement par la loi de finances,
- une proportion du produit des impôts du budget de l’Etat fixée par la loi de finances.
- le produit de la taxe sur les établissements à caractère industriel, commercial ou professionnel qui dépasse au cours de l’année 100.000 dinars pour chaque établissement.
- le produit de la taxe provenant de la contribution des collectivités locales aux travaux de généralisation de l’électrification, de l’éclairage public et de la maintenance.
- le cas échéant, une proportion des revenus de l’Etat provenant de l’exploitation des richesses naturelles en application de l’article 136 de la Constitution, fixée par la loi de finances.
- toute autre ressource affectée audit fonds.
3) Les crédits transférés par le fonds d’appui à la décentralisation, de péréquation, de régularisation et de solidarité entre les collectivités locales sont constitués par :
- des crédits forfaitaires,
- des crédits de régularisation,
- des crédits de péréquation,
- des crédits de bonification au profit des communes comportant des zones rurales,
- des crédits exceptionnels et affectés.
4) La répartition des crédits du fonds d’appui à la décentralisation, de péréquation, de régularisation et de solidarité entre les collectivités locales s’opère conformément à des critères objectifs qui prennent en compte notamment :
- le nombre d’habitants,
- le taux de chômage,
- le potentiel fiscal,
- l’indice de développement,
- la capacité d’endettement.
Les conditions d’application de la répartition des crédits de régularisation et de péréquation et l’applicabilité des critères de répartition sont fixées par un décret gouvernemental, conformément aux dispositions des articles 39, 61 et 150 du code des collectivités locales.
Les crédits du fonds sont repartis entre les catégories des collectivités locales comme suit :
• 70% des crédits au profit des communes,
• 20% des crédits au profit des régions,
• 10% des crédits au profit des districts.
5) Jusqu’à la promulgation du décret gouvernemental prévu par le paragraphe 4 du présent article, les textes réglementaires fixant les montants des subventions revenant aux collectivités locales et les critères et procédures de leur répartition restent en vigueur comme suit :
- Une proportion de 90% au profit des collectivités locales au titre de la subvention financière annuelle, conformément à l’arrêté du ministre des finances et du ministre des affaires locales et de l’environnement du 22 juin 2018, fixant les critères de répartition des montants des subventions financières annuelles du budget de l’Etat entre les collectivités locales, tel que modifié par l’arrêté du 29 mars 2019.
- Une proportion de 10% au profit des collectivités locales au titre des ressources du fonds de coopération des collectivités locales, conformément au décret n° 2013-2797 du 8 juillet 2013, fixant les modalités et les critères de répartition des ressources du fonds de coopération des collectivités locales.
6) Est supprimé le compte spécial de trésor intitulé "Fonds de coopération des collectivités locales" institué en vertu de l’article 13 de la loi n° 2012-27 du 29 décembre 2012, portant loi des finances pour l’année 2013.Le solde de ses ressources est transféré au profit du fonds d’appui à la décentralisation, de péréquation, de régularisation et de solidarité entre les collectivités locales.
Révision des taux de l’impôt sur les sociétés et leur fixation au taux de 15%
Art 14
1) Le taux de l’impôt sur les sociétés fixé à 25% est réduit à 15% là où il se trouve dans les textes en vigueur, et ce, selon le contexte et sous réserve des divergences de la formulation et de l’expression.
2) Sont abrogées les dispositions du deuxième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
3) Sont abrogées les dispositions du paragraphe 2 du quatrième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
4) Le taux de la retenue à la source fixé à 25%, prévu au premier alinéa de l’alinéa «e bis» du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, est réduit à «15%».
5) Le taux de «15%» prévu aux premier et deuxième alinéas de l’alinéa «a» du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, est réduit à «10%».
6) Est ajouté après l’expression « Ce taux est réduit à» prévue au deuxième alinéa de l’alinéa «g» du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, ce qui suit :
1% pour les montants dont les bénéfices en provenant sont soumis à l’impôt sur les sociétés au taux de 15% et à
7) Est abrogée l’expression «ainsi qu’au titre des commissions payées aux sociétés prévues au neuvième tiret du paragraphe 2 du quatrième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du présent code» prévue au deuxième tiret du troisième alinéa de l’alinéa «a» du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
8) Est abrogée l’expression «5% au titre des honoraires et au titre des loyers d’hôtels» prévue au deuxième tiret du troisième alinéa de l’alinéa «a» du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés et remplacée par l’expression «3% au titre des honoraires et 5% au titre des loyers d’hôtels».
9) Est ajouté le terme «5%» avant l’expression «aux titre des rémunérations servies aux artistes » prévue au deuxième tiret du troisième alinéa de l’alinéa «a» du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
10) Le taux de l’avance fixé à 25% prévue au premier paragraphe du paragraphe II de l’article 51 bis du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés et due par les sociétés et les groupements visés à l’article 4 du même code, est réduit à 15%.
11) L’expression «au taux de 15% du prix de cession» prévue au troisième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés est remplacée par l’expression « au taux de 10% du prix de cession».
12) Sont abrogées les dispositions du dernier tiret de l’alinéa «b» du premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
13) Est ajouté après l’alinéa «b» prévu au premier paragraphe du paragraphe I de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, un alinéa b bis ainsi libellé :
b bis)10% du prix de cession des immeubles ou des droits visés au paragraphe II de l’article 45 du présent code payé par l’Etat, les collectivités locales ou les personnes morales ou les personnes physiques soumises à l’impôt sur le revenu selon le régime réel ou les personnes visées par le paragraphe II de l’article 22 du présent code.
14) L’expression « par les alinéas b et c» prévue au premier paragraphe du paragraphe 1 du paragraphe II de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, est remplacée par l’expression «par les alinéas b, b bis et c».
15) L’expression «au cinquième tiret de l’alinéa «b» du paragraphe I» prévue au deuxième paragraphe du paragraphe 1 du paragraphe II de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, est remplacée par l’expression «à l’alinéa b bis du paragraphe I».
16) Est supprimée l’expression «ou 13,5%» là où elle se trouve dans le code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, et ce, selon le contexte et sous réserve des divergences de la formulation et de l’expression.
17) Est supprimée l’expression «ou la moitié» là où elle se trouve dans le code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, et ce, selon le contexte et sous réserve des divergences de la formulation et de l’expression.
18) Est supprimée l’expression « et la moitié des revenus provenant des activités visées au paragraphe 2 prévu au même quatrième paragraphe» prévue au premier paragraphe du paragraphe V de l’article 39 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
19) L’expression « quatrième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du présent code» là où elle se trouve dans le code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, est remplacée par l’expression « troisième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du présent code».
20) L’expression «Ce taux est réduit à 15%» prévue au deuxième paragraphe du paragraphe I de l’article 12 de la loi n° 89-114 du 30 décembre 1989 portant promulgation du code l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés est remplacée par l’expression «Ce taux est réduit à 10%».
21) Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 du présent article, est supprimée l’expression «25%,» prévue au deuxième point du deuxième tiret du paragraphe 2 de l’article 53 de la loi n° 2017-66 du 18 décembre 2017 portant loi de finances pour l’année 2018.
22) Est supprimée l’expression «ou 13.5% » prévue au troisième point du deuxième tiret du paragraphe 2 de l’article 53 de la loi n° 2017-66 du 18 décembre 2017 portant loi de finances pour l’année 2018.
23) L’expression «quatrième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés» prévue au premier paragraphe du paragraphe 5 de l’article 53 de la loi n° 2017-66 du 18 décembre 2017 portant loi de finances pour l’année 2018 et au troisième paragraphe de l'article premier de la loi n° 2010-29 du 7 juin 2010 relative à l’encouragement des entreprises à l’admission de leurs actions à la bourse telle que modifiée et complétée par les textes subséquents, est remplacée par l’expression : troisième paragraphe du paragraphe I de l’article 49 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés
24) Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 du présent article, est abrogée l’expression « à 25% et» prévue au premier paragraphe du premier article de la loi n° 2010-29 du 7 juin 2010 relative à l’encouragement des entreprises à l’admission de leurs actions à la bourse telle que modifiée et complétée par les textes subséquents.
25) Sont abrogées les dispositions du quatrième paragraphe du premier article de la loi n° 2010-29 du 7 juin 2010 relative à l’encouragement des entreprises à l’admission de leurs actions à la bourse telle que modifiée et complétée par les textes subséquents.
26) Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 du présent article, sont abrogées l’expression « de 25% ou» et l’expression «ou de 15%» prévues au premier paragraphe de l’article 2 de la loi n° 2010-29 du 7 juin 2010 relative à l’encouragement des entreprises à l’admission de leurs actions à la bourse telle que modifiée et complétée par les textes subséquents.
27) L’expression «au taux de 13,5%» prévue au dernier paragraphe de l’article 130-5 du code des hydrocarbures tel que modifié et complété par les textes subséquents, est remplacée par l’expression «au taux de 15%».
28) Les dispositions du présent article s'appliquent aux bénéfices réalisés à partir du 1er janvier 2021 à déclarer au cours de l’année 2022 et des années ultérieures, ainsi qu’à la plus-value réalisée à partir du 1er janvier 2021 à déclarer au cours de l’année 2022 et des années ultérieures et aux avances et retenues à la source exigibles à partir du 1er janvier 2021.
Assouplissement de la législation relative aux prix de transfert
Art 15
1) Est ajoutée après l’expression «d'autres entreprises» là où elle se trouve au premier paragraphe de l’article 48 septies du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés tel que modifié par la loi n° 2018-56 du 27 décembre 2018 portant loi de finances pour l’année 2019, l’expression suivante :
résidentes ou établies à l'étranger.
2) L’expression «et dont le chiffre d’affaires annuel brut est supérieur ou égal à 20 millions de dinars » prévue au premier paragraphe du paragraphe II bis de l’article 59 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, est remplacée par l’expression suivante :
résidentes ou établies à l'étranger et dont le chiffre d’affaires annuel hors taxes est supérieur ou égal à 200 millions de dinars.
3) Est ajoutée après l’expression «avec les entreprises» prévue aux deuxième, quatrième et cinquième tirets du paragraphe b du deuxième paragraphe du paragraphe II bis de l’article 59 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés l’expression suivante :
résidentes ou établies à l'étranger.
4) Est ajoutée après l’expression «avec les entreprises» prévue au troisième tiret du paragraphe b du deuxième paragraphe du paragraphe II bis de l’article 59 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés l’expression suivante :
résidentes ou établies à l'étranger.
5) Est ajouté au paragraphe II bis de l’article 59 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés ce qui suit :
Les informations que la déclaration sus-mentionnée doit comporter se limitent aux transactions réalisées avec une ou plusieurs entreprises résidentes ou établies à l'étranger ayant avec l'entreprise concernée par la déclaration des liens de dépendance ou de contrôle au sens de l’article 48 septies du présent code et dont le montant annuel hors taxes,pour chaque catégorie,est supérieur ou égal à 100 mille dinars.
6) Sont abrogées les dispositions du premier paragraphe de l’article 38 bis du code des droits et procédures fiscaux et remplacées par ce qui suit :
Les entreprises, dont le chiffre d’affaires annuel hors taxes est supérieur ou égal à 200 millions de dinars et qui réalisent des transactions dont leur montant annuel hors taxes est supérieur ou égal pour chaque catégorie à 100 mille dinars et ce avec une ou plusieurs entreprises résidentes ou établies hors de la Tunisie et avec lesquelles elles ont des liens de dépendance ou de contrôle, au sens de l’article 48 septies du code de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de l'impôt sur les sociétés, sont tenues de présenter aux agents de l’administration fiscale, à la date du commencement de la vérification fiscale approfondie de leurs situations fiscales, les documents justifiant la politique de prix de transfert appliquée à ses transactions avec lesdites entreprises. Le contenu de ces documents est fixé par arrêté du ministre chargé des finances.
Les informations devant être présentées dans le fichier local sont limitées aux transactions dont le montant annuel hors taxes est supérieur ou égal pour chaque catégorie à 100 mille dinars.
7) Les dispositions des paragraphes 1 et 6 du présent article s'appliquent aux exercices ouverts à partir du 1er janvier 2020 et ayant fait l’objet d'un avis préalable à partir du 1er janvier 2021. Les dispositions des paragraphes 2, 3, 4 et 5 du même article s'appliquent aux exercices ouverts à partir du 1er janvier 2020.
Encouragement de l’épargne à moyen et long terme via les comptes épargne en actions et les contrats d’assurance-vie et de capitalisation
Art 16
1) Le montant de «50.000 dinars» prévu au premier paragraphe du paragraphe VIII de l’article 39 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés est relevé à «100.000 dinars».
2) Le montant de «10.000 dinars» prévu au premier paragraphe du paragraphe 2 du paragraphe I de l’article 39 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés est relevé à «100.000 dinars».
3) Est ajouté après le premier paragraphe du paragraphe 2 du paragraphe I de l’article 39 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés, le paragraphe suivant :
La déduction a lieu sous réserve du minimum d’impôt prévu par l’article 12 bis de la loi n° 89-114 du 30 décembre 1989 portant promulgation du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
Révision du régime fiscal des revenus de capitaux mobiliers
Art 17
1) Sont abrogées les dispositions des paragraphes 2 et 2 bis du paragraphe II de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
2) Est ajouté aux dispositions du premier paragraphe du paragraphe 1 du paragraphe II de l’article 52 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés ce qui suit :
La retenue à la source prévue à l’alinéa « c » du paragraphe I du présent article au titre des revenus de capitaux mobiliers est définitive et non restituable, et ce, nonobstant le régime fiscal du bénéficiaire desdits revenus. (Abrogé par l'art. 17-2 du décret-loi n° 2021-21 du 28 décembre 2021, portant loi de finances pour l’année 2022)
3) Sont abrogées les dispositions du troisième paragraphe du paragraphe I de l’article 54 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
4) Est modifiée l’expression « et des montants de la retenue à la source imputée conformément aux dispositions des articles 52 et 54 du présent code» prévue au deuxième paragraphe du paragraphe III de l’article 59 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés comme suit :
conformément aux dispositions de l’article 52 du présent code
5) L’application des dispositions du paragraphe 1 du présent article ne peut entraîner la restitution des montants payés à ce titre avant l’entrée en vigueur de la présente loi.
Prorogation de la période du bénéfice du régime forfaitaire de l’impôt sur le revenu dans la catégorie des bénéfices industriels et commerciaux
Art 18
Est remplacée l’expression « 4 ans » là où elle se trouve à l’article 44 bis du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés par l’expression « 6 ans ».
Encouragement des personnes physiques à l’acquisition des locaux à usage d'habitation au cours des années 2021 et 2022
Art 19
Les personnes physiques qui procèdent au cours des années 2021 et 2022 à l’acquisition d’un logement financé par un crédit ou un contrat de vente Murabaha, peuvent bénéficier d’une réduction de l’impôt sur le revenu dû sur leur revenu total au titre des années 2021 et 2022 dans la limite de 200 dinars par mois, et ce, à condition que les contrats d’acquisition du logement et de crédit ou de vente Murabaha soient conclus au cours des années 2021 et 2022 et que le montant total du crédit ou des crédits relatifs à l’acquisition dudit logement ou du contrat ou des contrats de vente Murabaha ne dépasse pas 300 mille dinars.
Les personnes physiques réalisant les revenus prévus à l’article 25 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés peuvent bénéficier de ladite réduction au niveau de la retenue à la source mensuelle due sur les traitements, les salaires, les pensions et les rentes viagères leur revenant au cours des années 2021 et 2022.
La réduction prévue au présent article est accordée à partir du mois au cours duquel les conditions susvisées sont remplies, et ce, jusqu’à la fin de l’année 2022.
Toutefois, ladite réduction ne peut dans tous les cas dépasser pour chaque année, l’impôt dû sur le revenu des bénéficiaires de l’avantage au titre de chacune des années 2021 et 2022.
L’avantage prévu au présent article n’est pas cumulable avec l’avantage prévu au numéro 4 du paragraphe I de l’article 39 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés.
Révision du droit de consommation dû sur les bières et vins
Art 20
Est modifié le droit de consommation dû sur les produits relevant des numéros 22.03 et ex 22.04 du tarif des droits de douane repris au tableau figurant en annexe de la loi n° 88-62 du 2 juin 1988, portant refonte de la réglementation relative au droit de consommation telle que modifiée et complétée par les textes subséquents comme suit:
| N° DU TARIF DOUANIER | DESIGNATION DES PRODUITS | DROIT DE CONSOMMATION |
| 22.03 | Bière classée…………………………… | 0,024D/centilitre |
| Ex 22.04 | Autres vins classés, provenant exclusivement de la fermentation des raisins frais ou du jus de raisins frais en bouteilles…………………. | 2,4D/litre |
Réduction du taux du droit de consommation dû sur les véhicules du type (quad), yachts et autres bateaux et embarcations de plaisance ou de sport
Art 21
1) Est réduit à 20% le taux du droit de consommation dû sur les véhicules de type (quad) d'une cylindrée n’excédant pas 1000 cm3 relevant du numéro Ex 87.03 du tarif des droits de douane acquis par les établissements touristiques, repris au tableau figurant en annexe de la loi n° 88-62 du 2 juin 1988 portant refonte de la réglementation relative au droit de consommation telle que modifiée et complétée par les textes subséquents.
2) Est modifié le taux de droit de consommation dû sur les yachts et autres bateaux et embarcations de plaisance ou de sport acquis par les établissements touristiques, relavant du numéro Ex 89.03 du tarif des droits de douane repris au tableau annexé à la loi n° 88-62 du 2 juin 1988, portant refonte de la réglementation relative au droit de consommation telle que modifiée et complétée par les textes subséquents, comme suit :
| N° DU TARIF DOUANIER | DESIGNATION DES PRODUITS | DROIT DECONSOMMATION |
| Ex89.03 | yachts et autres bateaux et embarcations de plaisance ou de sport.................. | 20% |
Révision du droit de consommation dû sur certains produits de tabac
Art 22
1) Est modifié le droit de consommation dû sur les produits relevant du numéro de la position tarifaire Ex 24.03 repris au tableau figurant en annexe de la loi n° 88-62 du 2 juin 1988, portant refonte de la réglementation relative au droitde consommation telle que modifiée et complétée par les textes subséquents comme suit :
| N° DU TARIF DOUANIER | DESIGNATION DES PRODUITS | DROIT DE CONSOMMATION |
| Ex 24.03 | - Maassil et jirak…………………… - Tabac chauffé………………….. |
10% 50% |
2) Sont ajoutés au tableau figurant en annexe de la loi n° 88-62 du 2 juin 1988, portant refonte de la réglementation relative au droit de consommation telle que modifiée et complétée par les textes subséquents, les produits relevant du numéro de la position tarifaire Ex 38.24 comme suit :
| N° DU TARIF DOUANIER | DESIGNATION DES PRODUITS | DROIT DE CONSOMMATION |
| Ex 38.24 | - Solutions et cartouches de recharge pour cigarettes électroniques………. | 10% |
Institution d’une taxe sur le sucre
Art 23
Est instituée une taxe due sur le sucre calculée sur la base de 100 millimes par kilogramme de sucre.
La taxe est due par l’Office du Commerce de la Tunisie sur les quantités vendues localement et destinées à la consommation domestique, industrielle ou artisanale comme en matière de la taxe sur la valeur ajoutée.
La taxe est également due par les importateurs de sucre autorisés par l’Office du Commerce de la Tunisie à cet effet et est recouvrée à l’importation comme en matière des droits de douane.
Sont applicables à cette taxe en matière de recouvrement, des obligations, de contrôle, de constatation des infractions, de sanctions, de contentieux, de prescription et de restitution les mêmes règles afférentes à la taxe sur la valeur ajoutée ou aux droits de douane selon le cas.
Institution d’une taxe sur les jeux de pari et de hasard sur internet
Art 24
1) (Abrogé par l'art.41-1 du décret-loi n° 79-2022 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l'année 2023)
2) Sont modifiées les dispositions du point 24 de l’article 38 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques et de l’impôt sur les sociétés comme suit :
24. Les sommes provenant des jeux de pari sur les courses de chevaux et des concours de pronostics sportifs de toutes natures organisés par les établissements publics conformément à la législation les régissant ou organisés par d’autres entreprises au profit desdits établissements publics dans le cadre de contrats de concession ou de partenariat public privé prévus à l’article 24 de la loi de finances pour l’année 2021. (L'expression "ainsi que les sommes provenant des jeux de pari et de hasard" Abrogé par l'art.41-1 du décret-loi n° 79-2022 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l'année 2023)
Exonération de la vente des médicaments et des produits pharmaceutiques au stade du gros et du détail de la taxe sur la valeur ajoutée
Art 25
1) Est ajoutée après l’expression «, exerçants dans d’autres secteurs » prévue au numéro 3 du paragraphe II de l’article 1 du code de la taxe sur la valeur ajoutée l’expression « à l’exception de la vente des médicaments et des produits pharmaceutiques ».
2) Est ajoutée après l’expression « et les produits soumis au régime de l’homologation administrative des prix » prévue à l’alinéa 3 du numéro 11 du paragraphe II de l’article 1er du code de la taxe sur la valeur ajoutée, l’expression « et les médicaments et les produits pharmaceutiques ».
3) Est abandonnée définitivement la taxe sur la valeur ajoutée, principal et pénalités, au titre de la vente des médicaments et des produits pharmaceutiques au stade du gros et du détail due avant l'entrée en vigueur des dispositions de la présente loi et toutes les poursuites à ce titre sont prescrites.
L’application des dispositions du présent paragraphe ne peut aboutir au remboursement des montants payés à ce titre avant l’entrée en vigueur de la présente loi.
Extension de l’application du taux de 7% de la taxe sur la valeur ajoutée aux services de téléphonie fixe et internet fixe rendus par les opérateurs des réseaux de télécommunication aux fournisseurs des services internet destinés à l’usage domestique et la clarification du champ d’application de la redevance de télécommunication
Art 26
1) Est modifié le numéro 29 du paragraphe II du tableau « B » nouveau annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée comme suit :
29) Les services de la téléphonie fixe et d’internet fixe via les lignes « ADSL » et les périphériques rendus au profit des personnes physiques et non destinés à l’usage professionnel y compris les mêmes services facturés par les opérateurs des réseaux de télécommunication au profit des fournisseurs des services internet.
2) Est ajouté après le premier paragraphe de l’article 68 de la loi n° 2001-123 du 28 décembre 2001 portant loi de finances pour l’année 2002 telle que modifiée et complétée par les textes subséquents un nouveau paragraphe ainsi libellé :
Les montants provenant des ventes des opérateurs de télécommunication, des téléphones portables et fixes et des clés d’accès aux services internet sont soumis à la redevance de télécommunication.
3) L’application des dispositions du paragraphe 2 du présent article ne peut entraîner la restitution des montants payés au titre de la redevance de télécommunication avant l’entrée en vigueur de la présente loi.
Encouragement à l’octroi des dons au profit de l’Etat, des collectivités locales, des entreprises et établissements publics et des associations œuvrant dans le domaine de la promotion des personnes handicapées et dans le domaine du soutien et de l’assistance des personnes sans soutien familial
Art 27
1) Est ajouté au deuxième alinéa du paragraphe 2 du paragraphe IV de l’article 9 du code de la taxe sur la valeur ajoutée, un quatrième tiret ainsi libellé :
- L’octroi des dons à l'Etat, aux collectivités locales, aux entreprises et établissements publics et aux associations œuvrant dans le domaine de la promotion des personnes handicapées et dans le domaine du soutien et de l’assistance des personnes sans soutien familial et exerçant conformément à la législation les régissant.
2) Est ajouté au code de la taxe sur la valeur ajoutée un article 13 quinquies ainsi libellé:
Article 13 quinquies
Bénéficient de la suspension de la taxe sur la valeur ajoutée les biens, travaux, prestations, produits, matériels et équipements importés et acquis localement, à l’exclusion des voitures de tourisme, livrés ou financés au titre d’un don, à l'Etat, aux collectivités locales, aux entreprises et établissements publics et aux associations œuvrant dans le domaine de la promotion des personnes handicapées et dans le domaine du soutien et de l’assistance des personnes sans soutien familial et exerçant conformément à la législation les régissant, et ce, dans la limite du montant du don figurant dans l’accord de don conclu à cet effet.
L’avantage susmentionné s’applique également au cas où les acquisitions financées par un don sont réalisées par la partie donatrice, dans la limite du montant du don, et à condition de mentionner sur les factures émises dans ce cadre, le bénéficiaire final parmi les parties susvisées.
La suspension de la taxe sur la valeur ajoutée est accordée, pour les achats locaux financés par un don au vu d’une attestation délivrée préalablement à cet effet, par le service fiscal compétent au profit du bénéficiaire final du don ou de la partie donatrice, selon le cas et ce sur la base de l’accord conclu à cet effet.
3) Est ajouté à l’article 36 de la loi n° 99-101 du 31 décembre 1999 portant loi de finances pour l’année 2000 telle que modifiée par les textes subséquents un paragraphe ainsi libellé :
Bénéficient de la suspension de ladite taxe, les produits importés ou acquis localement, à l’exception des voitures de tourisme, livrés ou financés à titre de don à l’Etat, aux collectivités locales, aux établissements et entreprises publics et aux associations œuvrant dans le domaine de la promotion des personnes handicapées et dans le domaine du soutien et de l’assistance des personnes sans soutien familial et exerçant conformément à la législation les régissant, et ce dans la limite du montant du don prévu à l’accord conclu à cet effet conformément aux conditions prévues par le deuxième paragraphe de l’article 13 quinquies du code de la taxe sur la valeur ajoutée.
4) Est ajouté au paragraphe III de l’article 58 de la loi n° 2002-101 du 17 décembre 2002 portant loi de finances pour l’année 2003 telle que modifiée par les textes subséquents un alinéa ainsi libellé :
Bénéficient de la suspension de ladite taxe, les produits importés ou acquis localement livrés ou financés à titre de don à l’Etat, aux collectivités locales, aux établissements et entreprises publics et aux associations œuvrant dans le domaine de la promotion des personnes handicapées et dans le domaine du soutien et de l’assistance des personnes sans soutien familial et exerçant conformément à la législation les régissant, et ce dans la limite du montant du don prévu à l’accord conclu à cet effet conformément aux conditions prévues par le deuxième paragraphe de l’article 13 quinquies du code de la taxe sur la valeur ajoutée.
5) Est ajouté après le quatrième alinéa du paragraphe 2 du deuxième article de la loi n° 2005-82 du 15 août 2005 portant création d’un système de maitrise de l’énergie un alinéa ainsi libellé :
Bénéficient de la suspension de ladite taxe, les produits importés ou acquis localement livrés ou financés à titre de don à l’Etat, aux collectivités locales, aux établissements et entreprises publics et aux associations œuvrant dans le domaine de la promotion des personnes handicapées et dans le domaine du soutien et de l’assistance des personnes sans soutien familial et exerçant conformément à la législation les régissant, et ce dans la limite du montant du don prévu à l’accord conclu à cet effet conformément aux conditions prévues par le deuxième paragraphe de l’article 13 quinquies du code de la taxe sur la valeur ajoutée.
Extension de la suspension de la taxe sur la valeur ajoutée et des droits de douane sur certains produits destinés à l'agriculture
Art 28
Sont ajoutés à l'annexe numéro 4 prévu au numéro 1 et à l'annexe numéro 6 prévu au numéro 2 de l'article 75 de la loi n° 2015-53 du 25 décembre 2015, portant loi des finances pour l'année 2016 , les produits suivants :
- Ex 540720 : Tissus obtenus à partir de lames ou formes similaires de polyéthylène ou de polypropylène destinés à la fabrication de moustiquaire de protection des dattes,
- Ex 58.04 : Tulles, tulles-bobinots et tissus à mailles nouées destinés à la fabrication de moustiquaire de protection des dattes.
Assouplissement des procédures de restitution des droits d’enregistrement perçus au titre d'achat des terres destinées à la réalisation d’investissement dans le secteur agricole
Art 29
1) Les dispositions du paragraphe V de l’article 74 du code des droits d’enregistrement et de timbre sont modifiées comme suit :
V- La restitution des droits d’enregistrement proportionnels prévus à l’article 20 du présent code et perçus au titre d'achat des terres agricoles destinées à la réalisation d’investissement dans le secteur agricole au sens de la loi de l’investissement, est subordonnée à la réunion des conditions suivantes :
- la présentation de l'acheteur d’une demande de restitution dans un délai ne dépassant pas trois ans de la date du contrat d’achat,
- la présentation de l'acheteur d’une attestation de déclaration d’investissement nonobstant sa date,
- la présentation d’une attestation justifiant l’entrée de l’investissement en exécution effective.
La restitution est soumise aux dispositions du code des droits et procédures fiscaux.
2) Les dispositions du numéro 1 du présent article s'appliquent aux demandes de restitution qui remplissent les conditions prévues par ces dispositions y compris les demandes de restitution présentées avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi.
Réduction de 6 mois à 90 jours du délai imparti à l’administration fiscale pour répondre aux observations et oppositions du contribuable concernant les résultats de la vérification fiscale
Art 30
1) L’expression « 6 mois » prévue au premier paragraphe de l’article 44 bis du code des droits et procédures fiscaux est remplacée par l’expression « quatre-vingt-dix jours ».
2) Les dispositions du numéro 1 du présent article s’appliquent aux réponses écrites des contribuables concernant les résultats de la vérification fiscale effectuées à partir du premier janvier 2021.
Subordination du paiement des taxes de circulation à la régularisation de la situation fiscale
Art 31
Est ajouté au code des droits et procédures fiscaux un article 109 ter ainsi libellé :
Article 109 ter
Le paiement des taxes de circulation pour les personnes physiques et les personnes morales soumises à l’obligation du dépôt de la déclaration d’existence est subordonné au dépôt dela dernière déclaration exigible au titre de l’impôt sur le revenu ou de l’impôt sur les sociétés.
Mesures au profit des entreprises touristiques et des entreprises du secteur de l’artisanat
Art 32
1) Les entreprises touristiques et les entreprises du secteur de l’artisanat peuvent déposer la déclaration relative au troisième acompte provisionnel dû au cours de l'année 2020 et toutes les déclarations relatives aux acomptes provisionnels dus au cours de l'année 2021 sans payement desdits acomptes.
2) Les entreprises prévues au paragraphe 1 du présent article peuvent déposer au cours de l'année 2021 la déclaration annuelle de l'impôt dû au titre des résultats réalisés au cours de l'année 2020 sans payement d’impôt, ledit impôt doit être payé dans un délai ne dépassant pas la fin du mois de mai 2022. Les entreprises concernées peuvent également payer ledit impôt sans avance et selon un calendrier de paiement fixé par arrêté du ministre chargé des finances au cours de la période allant du 1er janvier jusqu'à la fin du mois de mai 2022.
3) Les agences de voyage de la catégorie "A" bénéficient de l’exonération de la taxe professionnelle due au profit du fonds de développement de la compétitivité dans le secteur du tourisme fixée à 2 dinars par mois et par siège offert pour les véhicules affectés au transport touristique qu’elles exploitent et ce pour une durée de 6 mois durant la période allant du 1er janvier 2021 jusqu’au 30 juin 2021.
4) Les entreprises touristiques et les entreprises du secteur de l’artisanat ayant suspendu leur activité temporairement, partiellement ou totalement ou affectées par les répercussions de la propagation du coronavirus «Covid-19», telles que définies par la législation et les règlementations en vigueur, qui préservent leurs agents et justifient le payement de leurs salaires ainsi que leurs contributions sociales bénéficient de la prise en charge par l’Etat des contributions patronales au régime légal de sécurité sociale au titre des salaires payés aux agents de nationalité tunisienne pendant la période allant de 1er octobre 2020 jusqu’au 30 juin 2021.
Les conditions et procédures d’octroi de cet avantage sont fixées par décret gouvernemental.
5) Les agents des entreprises touristiques et les entreprises du secteur de l’artisanat ayant suspendu leur activité temporairement, partiellement ou totalement ou affectées par les répercussions de la propagation du coronavirus «Covid-19», telles que définies par la législation et les règlementations en vigueur bénéficient d’une prime exceptionnelle mensuelle de 200 dinars durant toute la période de suspension de l’activité et ce pour une période maximale de 6 mois.
Les procédures d’octroi de cette prime sont fixées par arrêté du ministre chargé des finances et le ministre chargé des affaires sociales.
6) Est octroyée une prime de présence de 300 dinars à la fin de la formation au profit des agents du secteur de tourisme mis en chômage technique dans le cadre du programme de recyclage et de la formation continue instauré pour faire face aux répercussions du coronavirus «Covid-19».
Mesures au profit des entreprises affectées par les répercussions de la propagation du Coronavirus
Art 33
1) Les entreprises affectées par les répercussions de la propagation du coronavirus «Covid-19», telles que définies par la législation et les règlementations en vigueur, peuvent déposer la déclaration relative au troisième acompte provisionnel dû au cours de l'année 2020 et toutes les déclarations relatives aux acomptes provisionnels dus au cours de l'année 2021 sans payement desdits acomptes.
2) Les entreprises prévues au paragraphe 1 du présent article peuvent déposer au cours de l'année 2021 la déclaration annuelle de l'impôt dû au titre des résultats réalisés au cours de l'année 2020 sans payement d’impôt, ledit impôt doit être payé dans un délai ne dépassant pas la fin du mois de mai 2022. Les entreprises concernées peuvent également payer ledit impôt sans avance et selon un calendrier de paiement fixé par arrêté du ministre chargé des finances au cours de la période allant du 1er janvier jusqu'à la fin du mois de mai 2022.
3) Est remplacée l’expression « 31 décembre 2020 » prévue par le deuxième paragraphe de l’article 11 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-6 du 16 avril 2020, prescrivant des mesures fiscales et financières pour atténuer les répercussions de la propagation du Coronavirus « Covid-19 » tel que modifié et complété par le décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-22 du 22 mai 2020, prescrivant des mesures supplémentaires d’appui à la trésorerie des entreprises affectées par la propagation du Coronavirus « Covid-19 » par l’expression « 31 décembre 2021 ».
4) Est remplacée l’expression « la fin du mois de mars de l’année 2021 » prévue par le troisième et le cinquième paragraphe de l’article 11 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-6 du 16 avril 2020, prescrivant des mesures fiscales et financières pour atténuer les répercussions de la propagation du Coronavirus
« Covid-19 » tel que modifié et complété par le décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-22 du 22 mai 2020, prescrivant des mesures supplémentaires d’appui à la trésorerie des entreprises affectées par la propagation du Coronavirus « Covid-19 » par l’expression « 31 décembre 2021 ».
Renforcement des ressources du Fonds de soutien de la couverture sociale des artistes, créateurs et intellectuels
Art 34
Est autorisé pour l’année 2021 le prélèvement d’un montant de 6 000 000 D des ressources du « Fonds d’encouragement à la création littéraire et artistique » au profit du « Fonds de soutien de la couverture sociale des artistes, créateurs et intellectuels ».
Promouvoir l’administration électronique et la simplification des procédures
Art 35
Est ajouté au code de la comptabilité publique un article 69 bis ainsi libellé :
Article 69 bis
Ces titres législatifs et règlementaires, de perception des revenus de l’Etat, peuvent être sous forme dématérialisée.
Renforcement de l’administration électronique et la réduction des paiements en espèces
Art 36 (Modifié par l'art.38 du Décret n° 2022-79 du 22 décembre 2022 portant loi de finances pour l'année 2023)
L’Etat prend en charge les frais dus sur les opérations de paiement à distance des divers impôts et taxes et des divers revenus publics, par virements bancaires ou par le moyen de cartes bancaires ou par téléphones mobiles ou effectuées entre les mains des comptables publics par virements bancaires ou par le moyen de cartes bancaires ou postales via les terminaux de paiement électronique.
Ces frais sont imputés sur le budget du ministère chargé des finances.
Rationalisation de la répartition de la taxe à caractère industriel commercial ou professionnel
Art 37
Sont abrogées les dispositions du paragraphe V de l’article 38 du code de la fiscalité locale et remplacées par ce qui suit :
V - Concernant les établissements à caractère industriel, commercial ou professionnel dont l'activité s'étend sur plusieurs collectivités locales, la taxe sur les établissements à caractère industriel, commercial ou professionnel est répartie entre les collectivités locales concernées sur la base de la superficie bâtie ou couverte de chaque centre ou agence ou local situé à l'intérieur du périmètre de chaque collectivité locale nonobstant l’usage destiné.
En cas d’impossibilité de répartition de la taxe sur les établissements à caractère industriel, commercial ou professionnel conformément aux dispositions de l’alinéa ci-dessus mentionné la répartition est effectuée comme suit :
- Au cas où l’activité de l’entreprise est exercée dans des immeubles bâtis avec l’existence d’une carrière exploitée dans le cadre de l’activité, la taxe est répartie comme suit :
• 50% du montant de la taxe sur les établissements à caractère industriel, commercial ou professionnel est affecté à la collectivité locale abritant la carrière,
En cas d’existence de plusieurs carrières dans différentes collectivités locales, ce taux est réparti à parts égales entre les collectivités locales qui abritent ces carrières,
• le reliquat est réparti entre les collectivités locales concernées sur la base de la superficie bâtie pour chaque agence ou centre situé dans le périmètre de la collectivité locale et exploité dans le cadre de l’activité.
- Sous réserve des dispositions du premier tiret susvisé, la taxe est répartie au cas où l’activité de l’entreprise est exercée dans des immeubles bâtis avec l’existence d’immeubles non bâtis ou non couverts servant à l’exercice de l’activité comme suit:
• 30% du montant de la taxe susvisée, réparti à parts égales entre les collectivités locales qui abritent les immeubles non bâtis ou non couverts dans lesquels l’activité est exercée ;
• le reliquat est réparti entre les collectivités locales abritant des immeubles couverts ou bâtis sur la base de la superficie desdits immeubles pour chaque agence ou centre situé dans le périmètre de la collectivité locale et exploité dans le cadre de l’activité.
- Au cas où l’entreprise exerce son activité dans différentes collectivités locales sans qu’il y est des immeubles bâtis ou non bâtis dans le cadre de l’activité, la taxe est répartie sur la base du chiffre d’affaires réalisé dans chaque collectivité locale.
Maitrise du recouvrement de la taxe due sur les produits énergétiques consommés
Art 38
1) Sont abrogées les dispositions du cinquième paragraphe du quatrième tiret de l’article 13 de la loi n° 2005-106 du 19 décembre 2005 portant loi de finances pour l’année 2006 telle que modifiée par les textes subséquents et remplacées par ce qui suit :
La taxe due sur le gaz naturel et l’électricité est recouvrée par la Société Tunisienne de l’Electricité et du Gaz et par les entreprises qui procèdent à l’autoproduction d’électricité par les énergies renouvelables comme en matière de la taxe due au titre de la contribution des collectivités locales aux travaux de généralisation de l'électrification et de l'éclairage public et de maintenance.
Sont applicables à cette taxe en matière de contrôle, de constatation des infractions, de sanctions, de contentieux, de prescription et de restitution les mêmes règles afférentes à la taxe sur la valeur ajoutée.
2) Est ajouté au deuxième paragraphe du quatrième tiret de l’article 13 de la loi n° 2005-106 du 19 décembre 2005 portant loi de finances pour l’année 2006 telle que modifiée par les textes subséquents et remplacées par ce qui suit :
• Le gaz naturel acquis par les entreprises de production d’électricité vendu exclusivement et entièrement à la Société Tunisienne de l’Electricité et du Gaz.
• La production ou l’excédent de production d’électricité acquis par la Société Tunisienne de l’Electricité et du Gaz.
Rationalisation de la date d’application de l’infraction liée à la surcharge d'un véhicule au-delà de son tonnage utile ou de sa capacité offerte
Art 39
Est modifié le point "a" du deuxième paragraphe de l’article 44 de la loi n° 83-113 du 30 décembre 1983 portant loi de finances pour l’année 1984 telle que modifiée par les textes subséquents comme suit :
a) Au titre du mois au cours duquel l’infraction a été commise.
Allègement de la pression fiscale sur la Compagnie des Phosphates de Gafsa
Article 40
1) Sont ajoutées à l’article 87 du décret beylical du 1er janvier 1953 sur les mines un deuxième et un troisième paragraphes ainsi libellés :
Toutefois, les permis et les concessions appartenant au cinquième groupe prévu par l’article 2 du présent décret beylical, sont soumis à la redevance susmentionnée au taux de 1% du bénéfice provenant de l'exploitation soumis à l’impôt sur les sociétés.
Le recouvrement, le contrôle, l’application, la constatation des infractions, les sanctions et le contentieux afférents à cette redevance sont soumis aux dispositions du code des droits et procédures fiscaux.
2) La Compagnie des Phosphates de Gafsa est exonérée de la redevance mentionnée au numéro 1 du présent article, exigible au titre des années antérieures au 1er janvier 2021 y compris la redevance faisant l’objet de litige encours enrôlé devant les juridictions compétentes.
Clarification des dispositions de l’article 82 de la loi n° 2018-56 du 27 décembre 2018 portant loi de finances pour l’année 2019 relatives à la régularisation de la situation des prestataires de services dans le secteur de commissionnaire en douane
Art 41
Est abrogé le deuxième tiret prévu par l’article 82 de la loi n° 2018-56 du 27 décembre 2018 portant loi de finances pour l’année 2019 et remplacé par un deuxième tiret nouveau comme suit :
- la personne physique ou la société doit justifier l’exercice effectif de l’activité de déclarant de marchandises en douane pour autrui pour une période continue d’au moins cinq ans à la date d’entrée en vigueur de la présente loi.
Date d’application de la loi de finances pour l’année 2021
Art 42
1) Sous réserve des dispositions contraires prévues par la présente loi, les dispositions de la présente loi s’appliquent à compter du 1er janvier 2021.
2) Les dispositions des articles 20, 22 et 23 de la présente loi relatives à l’augmentation des taux des droits et taxes ne s’appliquent pas aux marchandises à l’importation :
- dont les titres de transport, établis avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, justifient leur expédition directe à destination du territoire douanier tunisien,
- et qui sont déclarées pour la mise à la consommation directe sans avoir été mises sous le régime des entrepôts ou des zones franches.
La présente loi sera publiée au Journal officiel de la République tunisienne et exécutée comme loi de l'Etat.
Tunis, le 23 décembre 2020.
Le Président de la République
Kaïs Saïed
- المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021
- المرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقانون المالية لسنة 2023
باسم الشعب،
وبعد مصادقة مجلس نواب الشعب.
يصدر رئيس الجمهورية القــانون الآتي نصه :
أحكام الميزانية
الفصل الأول (نقح بالفصل 1 من المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021)
تقدر مداخيل ميزانية الدولة ونفقاتها لسنة 2021 كما يلي:
- مداخيل ميزانية الدولة 000 000 449 34 دينار.
- نفقات ميزانية الدولة 000 000 241 44 دينار.
- نتيجة ميزانية الدولة (عجز) 000 000 792 9 دينار.
الفصل 2 (نقح بالفصل 1 من المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021)
يرخص بالنسبة إلى سنة 2021 ويبقى مرخصا في أن يستخلص لفائدة ميزانية الدولة مداخيل قدرها 000 000 449 34 دينار مبوبة كما يلي :
ـ المداخيل الجبائية 000 000 816 30 دينار.
ـ المداخيل غير الجبائية 000 000 103 3 دينار.
ـ الهبات 000 000 530 دينار.
وتوزع هذه المداخيل وفقا للجدول أ المدرج بهذا المرسوم.
الفصل 3
يضبط مبلغ المداخيل الموظفة للحسابات الخاصة في الخزينة بالنسبة إلى سنة 2021 بـ 000 820 942 دينار وفقا للجدول ب المدرج بهذا القــانون.
الفصل 4 (نقح بالفصل 1 من المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021)
يضبط مبلغ مقابيـض حسابات أموال المشاركة بالنـسبة إلــى سنــــة 2021 بـ 000 480 215 دينار.
الفصل 5 (نقح بالفصل 1 من المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021)
يضبط مبلغ اعتمادات الدفع لنفقات ميزانية الدولة بالنسبة إلى سنة 2021 بما قدره 000 000 241 44 دينار.
وتوزع هذه النفقات حسب المهمات والمهمات الخاصة والبرامج وفقا للجدول ت المدرج بهذا المرسوم.
الفصل 6 (نقح بالفصل 1 من المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021)
يضبط مبلغ إعتمادات التعهد لنفقات ميزانية الدولة بالنسبة إلى سنة 2021 بما قدره 000 000 445 48 دينار.
وتوزع هذه النفقات حسب المهمات والمهمات الخاصة والبرامج وفقا للجدول ث المدرج بهذا المرسوم.
الفصل 7 (نقح بالفصل 1 من المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021)
يرخص بالنسبـة لسنة 2021 في أن تسـتخلص مـوارد خزينة بما قدره 000 000 071 21 دينار.
تستعمل هذه الموارد لتمويل نتيجة ميزانية الدولة وتغطية تكاليف الخزينة كما يلي:
بحساب الدينار
| البيان | المبلغ |
| موارد الاقتراض الخارجي | 000 000 150 12 |
| موارد الاقتراض الداخلي | 000 000 120 8 |
| موارد الخزينة | 000 000 801 |
| جملة مصادر التمويل | 000 000 071 21 |
| تمويل عجز الميزانية باعتبار الهبات الخارجية والتخصيص والمصادرة | 000 000 792 9 |
| تسديد أصل الدين الداخلي | 000 000 953 4 |
| تسديد أصل الدين الخارجي | 000 000 176 6 |
| قروض وتسبقات الخزينة الصافية | 000 000 150 |
| جملة الإستعمالات | 000 000 071 21 |
الفصل 8
تضبط موارد ونفقات المؤسسات العمومية الملحقة ميزانياتها ترتيبيا بميزانية الدولة حسب المهمات بالنسبة إلى سنة 2021 بما قدره 200 947 215 1 دينار وفقا للجدول ج المدرج بهذا القــانون.
الفصل 9 (نقح بالفصل 1 من المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021)
يبلغ العدد الجملي للأعوان المرخص فيهم بعنوان سنة 2021 بالوزارات بمصالحها المركزية والجهوية وبالمؤسسات العمومية الملحقة
ميزانياتها ترتيبيا بميزانية الدولة 703 661 عونا.
ويوزع هذا العدد وفقا للجدول ح المدرج بهذا المرسوم.
الفصل 10 (نقح بالفصل 1 من المرسوم عدد 3 لسنة 2021 المؤرخ في 15 نوفمبر 2021)
يضبط المبلغ الأقصى المرخص فيه للوزير المكلف بالمالية لمنح قروض الخـزينة للمؤسسات العمومـية بمقتضى الفصل 62 مـن مجلة المحاسبة العمومية بــ000 000 175 دينار بالنسبة إلى سنة 2021 ..
الفصل 11
يضبط المبلغ المرخص فيه للوزير المكلف بالمالية لمنح ضمان الدولة لإبرام قروض أو إصدار صكوك إسلامية وفقا للتشريع الجاري به العمل بـ 000 000 000 7 دينار بالنسبة إلى سنة 2021 .
تطبيق أحكام القــانون عدد 38 لسنة 2020 المتعلق بأحكام استثنائية للانتداب في القطاع العمومي
الفصل 12
تطبيقا للقــانون عدد 38 لسنة 2020 المؤرخ في 13 أوت 2020 المتعلق بأحكام استثنائية للانتداب في القطاع العمومي تخصص اعتمادات لانتداب عشرة آلاف (10000) عاطل عن العمل من أصحاب الشهادات العليا الذين طالت بطالتهم حسب التصنيف الوارد في القــانون المذكور.
ويتم تمويل هذه الانتدابات من:
- اقتصاد وتعديل في بعض المهمات.
- تخصيص نسبة من اعتمادات برنامج التشغيل (بتحويل اعتمادات عقد الإعداد للحياة المهنية والتكوين القبلي والتكوين لتحسين التشغيلية).
إحداث صندوق دعم اللامركزية والتسوية والتعديل والتضامن بين الجماعات المحلية
الفصل 13
1) يحدث صندوق خاص يطلق عليه اسم "صندوق دعم اللامركزية والتسوية والتعديل والتضامن بين الجماعات المحلية" يتولى تمويل ميزانيات الجماعات المحلية.
يتولى الوزير المكلف بالجماعات المحلية الإذن بالدفع لمصاريف الصندوق وتدرج عملياته المالية ضمن حساب خاص يفتح بدفاتر أمين المال العام للبلاد التونسية.
2 ) يمول صندوق دعم اللامركزية والتسوية والتعديل والتضامن بين الجماعات المحلية بالموارد التالية:
- منحة من ميزانية الدولة تضبط سنويا بقانون المالية.
- نسبة من محصول الضرائب الراجعة لميزانية الدولة تضبط بقانون المالية.
- مردود المعلوم على المؤسسات ذات الصبغة الصناعية أو التجارية أو المهنية الذي يتجاوز خلال السنة 100.000 دينار بالنسبة إلى كل مؤسسة.
- مردود المعلوم المتأتي من مساهمة الجماعات المحلية في أشغال تعميم التّيار الكهربائي والتّنوير العمومي والصيانة.
- عند الاقتضاء، نسبة من مداخيل الدولة المتأتية من استغلال الثروات الطبيعية عملا بالفصل 136 من الدستور تضبط بقانون المالية.
- كل مورد يتم تخصيصه لهذا الصندوق.
3 ) تتكون الاعتمادات المحولة من قبل صندوق دعم اللامركزية والتسوية والتعديل والتضامن بين الجماعات المحلية من الاعتمادات التالية:
- اعتمادات تقديرية.
- اعتمادات تعديلية.
- اعتمادات تسوية.
- اعتمادات تنفيل لفائدة البلديات التي تشمل مناطق ريفية.
- اعتمادات استثنائية ومخصصة.
4 ) توزع موارد صندوق دعم اللامركزية والتسوية والتعديل والتضامن بين أصناف الجماعات المحلية وفقا لمعايير موضوعية تأخذ بعين الاعتبار خاصة:
- عدد السكان.
- نسبة البطالة.
- الطاقة الجبائية.
- مؤشر التنمية.
- طاقة التداين. تضبط بمقتضى أمــر حكومي شروط تنفيذ توزيع اعتمادات التسوية والتعديل وتطبيقية معايير التوزيع طبقا لأحكام الفصول 39 و61 و150 من مجلة الجماعات المحلية.
توزع موارد الصندوق بين أصناف الجماعات المحلية كما يلي:
- 70 % من الاعتمادات لفائدة البلديات،
- 20 % من الاعتمادات لفائدة الجهات،
- 10 % من الاعتمادات لفائدة الأقاليم.
5 ) إلى حين صدور الأمــر الحكومي المنصوص عليه بالفقرة 4 من هذا الفصل، يتواصل العمل بالنصوص الترتيبية النافذة والمتعلقة بضبط مبالغ الدعم الراجعة للجماعات المحلية ومقاييس وإجراءات توزيعها على النحو التالي:
- بنسبة 90 % لفائدة الجماعات المحلية بعنوان الدعم المالي السنوي طبقا لقرار وزير المالية ووزير الشؤون المحلية والبيئة المؤرخ في 22 جوان 2018 المتعلق بضبط مقاييس توزيع مبالغ الدعم المالي السنوي من ميزانية الدولة بين الجماعات المحلية المنقح بالقرار المؤرخ في 29 مارس 2019.
- بنسبة 10 % لفائدة الجماعات المحلية بعنوان موارد صندوق التعاون بين الجماعات المحلية طبقا للأمــر عدد 2797 لسنة 2013 المؤرخ في 8 جويلية 2013 المتعلق بمقاييس توزيع موارد صندوق التعاون بين الجماعات المحلية.
6 ) يحذف الحساب الخاص في الخزينة والمسمى "صندوق التعاون بين الجماعات المحلية" المحدث بالفصل 13 من القــانون عدد 27 لسنة 2012 المؤرخ في 29 ديسمبر 2012 المتعلق بقانون المالية لسنة 2013 ،وتحول بقايا موارده لفائدة صندوق دعم اللامركزية والتسوية والتعديل والتضامن بين الجماعات المحلية.
مراجعة نسب الضريبة على الشركات وضبطها في حدود نسبة 15 %
الفصل 14
1) تخفض نسبة الضريبة على الشركات المحددة بــ25 % أينما وردت بالنصوص الجاري بها العمل إلى 15 % وذلك حسب ما يقتضيه السياق ومع مراعاة الاختلاف في الصياغة والعبارة.
2 ) تلغى أحكام الفقرة الثانية من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
3 ) تلغى أحكام الفقرة 2 من الفقرة الرابعة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
4 ) تخفض نسبة الخصم من المورد المحددة بـ 25 %والمنصوص عليها بالفقرة الفرعية الأولى من الفقرة الفرعية "هـ مكرر" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات إلى "15%"
5 ) تخفض نسبة "15 "%الواردة بالفقرتين الفرعيتين الأولى والثانية من الفقرة الفرعية "أ" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات إلى "10%"
6 ) يضاف بعد عبارة "وتخفض هذه النسبة إلى" الواردة بالفقرة الفرعية الثانية من الفقرة الفرعية "ز" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات ما يلي:
1 % بالنسبة إلى المبالغ التي تخضع الأرباح الناتجة عنها للضريبة على الشركات بنسبة 15 %وإلى
7 ) تلغى عبارة "وكذلك بعنوان العمولات المدفوعة إلى الشركات المنصوص عليها بالمطة التاسعة من الفقرة 2 من الفقرة الرابعة من الفقرة I من الفصل 49 من هذه المجلة" الواردة بالمطة الثانية من الفقرة الفرعية الثالثة من الفقرة الفرعية "أ" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
8 ) تلغى عبارة "5 %بعنوان الأتعاب وبعنوان معينات كراء النزل" الواردة بالمطة الثانية من الفقرة الفرعية الثالثة من الفقرة الفرعية "أ" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات وتعوض بعبارة "3 %بعنوان الأتعاب و5 %بعنوان معينات كراء النزل".
9 ) تضاف لفظة "5 % " قبل عبارة "بعنوان المكافآت المدفوعة إلى الفنانين" الواردة بالمطة الثانية من الفقرة الفرعية الثالثة من الفقرة الفرعية "أ" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
10 ) تخفض نسبة التسبقة المحددة بـ25 %والمنصوص عليها بالفقرة الأولى من الفقرة II من الفصل 51 مكرر من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات والمستوجبة على الشركات والتجمعات المشار إليها بالفصل 4 من نفس المجلة إلى 15 % .
11 ) تعوض عبارة "بنسبة 15 %من ثمن التفويت" الواردة بالفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بعبارة "بنسبة 10 %من ثمن التفويت".
12 ) تلغى أحكام المطة الأخيرة من الفقرة الفرعية "ب" من الفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
3 ) تضاف بعد الفقرة الفرعية "ب" الواردة بالفقرة الأولى من الفقرة I من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات، فقرة فرعية ب مكرر فيما يلي نصها:
ب مكرر. 10 %من ثمن التفويت في العقارات أو في الحقوق المنصوص عليها بالفقرة II من الفصل 45 من هذه المجلة والمدفوع من قبل الدولة أو الجماعات المحلية أو الأشخاص المعنويين أو الأشخاص الطبيعيين الخاضعين للضريبة على الدخل حسب النظام الحقيقي أو الأشخاص المشار إليهم بالفقرة II من الفصل 22 من هذه المجلة.
14 ) تعوض عبارة "بالفقرتين الفرعيتين ب و ج" الواردة بالفقرة الأولى من الفقرة 1 من الفقرة II من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بعبارة "بالفقرات الفرعية ب وب مكرر وج".
15 ) تعوض عبارة "بالمطة الخامسة من الفقرة الفرعية "ب" من الفقرة I "الواردة بالفقرة الثانية من الفقرة 1 من الفقرة II من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بعبارة "بالفقرة الفرعية ب مكرر من الفقرة I."
16) تحذف عبارة "أو 13.5 %" أينما وردت بمجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات وذلك حسب ما يقتضيه السياق ومع مراعاة الاختلاف في الصياغة والعبارة.
17 ) تحذف عبارة "أو نصف" أينما وردت بمجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات وذلك حسب ما يقتضيه السياق ومع مراعاة الاختلاف في الصياغة والعبارة.
18 ) تحذف عبارة "ونصف المداخيل المتأتية من الأنشطة المنصوص عليها بالفقرة 2 الواردة بنفس الفقرة الرابعة المذكورة" الواردة بالفقرة الأولى من الفقرة V من الفصل 39 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
19 ) تعوض عبارة "الفقرة الرابعة من الفقرة I من الفصل 49 من هذه المجلة" أينما وردت بمجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بعبارة "الفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 49 من هذه المجلة".
20 ) تعوض عبارة "وتخفض هذه النسبة إلى 15 % " الواردة بالفقرة الثانية من الفقرة I من الفصل 12 من القــانون عدد 114 لسنة 1989 المؤرخ في 30 ديسمبر 1989 المتعلق بإصدار مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بعبارة "وتخفض هذه النسبة إلى 10%"
21 ) بصرف النظر عن أحكام الفقرة 1 من هذا الفصل، تحذف عبارة "25 %" أو الواردة بالنقطة الثانية من المطة الثانية من الفقرة 2 من الفصل 53 من القــانون عدد 66 لسنة 2017 المؤرخ في 18 ديسمبر 2017 المتعلق بقانون المالية لسنة 2018.
22 ) تحذف عبارة "أو 13.5 %" الواردة بالنقطة الثالثة من المطة الثانية من الفقرة 2 من الفصل 53 من القــانون عدد 66 لسنة 2017 المؤرخ في 18 ديسمبر 2017 المتعلق بقانون المالية لسنة 2018.
23 ) تعوض عبارة " الفقرة الرابعة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات " الواردة بالفقرة الأولى من الفقرة 5 من الفصل 53 من القــانون عدد 66 لسنة 2017 المؤرخ في 18 ديسمبر 2017 المتعلق بقانون المالية لسنة 2018 وبالفقرة الثالثة من الفصل الأول من القــانون عدد 29 لسنة 2010 المؤرخ في 7 جوان 2010 المتعلق بتشجيع المؤسسات على إدراج أسهمها بالبورصة كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة بعبارة: الفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 49 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات
24 ) بصرف النظر عن أحكام الفقرة 1 من هذا الفصل، تلغى عبارة "بـ25 %و" الواردة بالفقرة الأولى من الفصل الأول من القــانون عدد 29 لسنة 2010 المؤرخ في 7 جوان 2010 المتعلق بتشجيع المؤسسات على إدراج أسهمها بالبورصة كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة.
25 ) تلغى أحكام الفقرة الرابعة من الفصل الأول من القــانون عدد 29 لسنة 2010 المؤرخ في 7 جوان 2010 المتعلق بتشجيع المؤسسات على إدراج أسهمها بالبورصة كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة.
26 ) بصرف النظر عن أحكام الفقرة 1 من هذا الفصل، تلغى عبارة "25 %" أو وعبارة "أو 15 % " الواردتان بالفقرة الأولى من الفصل 2 من القــانون عدد 29 لسنة 2010 المؤرخ في 7 جوان 2010 المتعلق بتشجيع المؤسسات على إدراج أسهمها بالبورصة كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة.
27 ) تعوض عبارة "بنسبة 13.5 "%الواردة بالفقرة الأخيرة من الفصل 130-5 من مجلة المحروقات كما تم تنقيحها وإتمامها بالنصوص اللاحقة بعبارة بنسبة 15%".
28 ) تطبق أحكام هذا الفصل على الأرباح المحققة ابتداء من غرة جانفي 2021 والمصرح بها خلال سنة 2022 والسنوات الموالية وكذلك على القيمة الزائدة المحققة ابتداء من غرة جانفي 2021 والمصرح بها خلال سنة 2022 والسنوات الموالية والتسبقات والخصوم من المورد المستوجبة ابتداء من غرة جانفي 2021.
ضفاء مزيد من المرونة على التشريع المتعلق بأسعار التحويل
الفصل 15
1 ) تضاف بعد عبارة "مؤسسات أخرى" أينما وردت بالفقرة الأولى من الفصل 48 سابعا من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات كما تم تنقيحه بمقتضى القــانون عدد 56 لسنة 2018 المؤرخ في 27 ديسمبر 2018 والمتعلق بقانون المالية لسنة 2019 العبارة التالية: مقيمة أو مستقرة بالخارج
2 ) تعوض عبارة "والتي يساوي أو يفوق رقم معاملاتها السنوي الخام 20 مليون دينار" الواردة بالفقرة الأولى من الفقرة II مكرر من الفصل 59 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بالعبارة التالية: بمؤسسات أخرى مقيمة أو مستقرة بالخارج والتي يساوي أو يفوق رقم معاملاتها السنوي خال من الأداءات 200 مليون دينار
3 ) تضاف بعد عبارة "مع المؤسسات" الواردة بكل من المطات الثانية والرابعة والخامسة من الفقرة ب من الفقرة الثانية من الفقرة II مكرر من الفصل 59 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات العبارة التالية: المقيمة أو المستقرة بالخارج
4 ) تضاف بعد عبارة "من المؤسسات" الواردة بالمطة الثالثة من الفقرة ب من الفقرة الثانية من الفقرة II مكرر من الفصل 59 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات العبارة التالية: المقيمة أو المستقرة بالخارج
5 ) يضاف إلى الفقرة II مكرر من الفصل 59 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات ما يلي:
وتقتصر المعلومات الواجب تضمينها بالتصريح المذكور أعلاه على المعاملات المنجزة مع مؤسسة أو عدة مؤسسات مقيمة أو مستقرة بالخارج تربطها مع المؤسسة المعنية بالتصريح علاقة تبعية أو مراقبة على معنى الفصل 48 سابعا من هذه المجلة والتي يساوي أو يفوق مبلغها السنوي خال من الأداءات بالنسبة إلى كل صنف 100 ألف دينار.
6 ) تلغى أحكام الفقرة الأولى من الفصل 38 مكرر من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية وتعوض بما يلي:
يتعين على المؤسسات التي يساوي أو يفوق رقم معاملاتها السنوي خال من الأداءات 200 مليون دينار والتي تنجز معاملات يساوي أو يفوق مبلغها السنوي خال من الأداءات بالنسبة إلى كل صنف 100 ألف دينار مع مؤسسة أو عدة مؤسسات مقيمة أو مستقرة خارج البلاد التونسية وتربطها بها علاقة تبعية أو مراقبة على معنى الفصل 48 سابعا من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات أن تقدم لأعوان مصالح الجباية في تاريخ بدء المراجعة المعمقة لوضعيتها الجبائية الوثائق المبررة لسياسة أسعار التحويل المعتمدة بالنسبة إلى معاملاتها مع هذه المؤسسات. ويضبط مضمون هذه الوثائق بقرار من الوزير المكلف بالمالية.
وتقتصر المعلومات الواجب تقديمها ضمن الجذاذة المحلية على المعاملات التي يساوي أو يفوق مبلغها السنوي خال من الأداءات بالنسبة إلى كل صنف 100 ألف دينار.
7 ) تطبق أحكام الفقرتين 1 و6 من هذا الفصل على السنوات المالية المفتوحة ابتداء من غرة جانفي 2020 والتي تم بشأنها تبليغ إعلام مسبق بداية من غرة جانفي 2021 وتطبق أحكام الفقرات 2 و3 و4 و5 من نفس الفصل على السنوات المالية المفتوحة ابتداء من غرة جانفي 2020.
تشجيع الادخار متوسط وطويل المدى عن طريق حسابات الادخار في الأسهم وعقود التأمين على الحياة وتكوين الأموال
الفصل 16
1 ) يرفّع مبلغ " 50.000 دينار" الوارد بالفقرة الأولى من الفقرة VIII من الفصل 39 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات إلى "100.000 دينار".
2 ) يرفّع مبلغ "10.000 دينار" الوارد بالفقرة الأولى من الفقرة 2 من الفقرة I من الفصل 39 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات إلى "100.000 دينار".
3 ) تضاف بعد الفقرة الأولى من الفقرة 2 من الفقرة I من الفصل 39 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات الفقرة التالية :
ويتّم الطرح مع مراعاة الضريبة الدنيا المنصوص عليها بالفصل 12 مكرر من القــانون عدد 114 لسنة 1989 المؤرخ في 30 ديسمبر 1989 المتعلق بإصدار مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
مراجعة النظام الجبائي لمداخيل رؤوس الأموال المنقولة
الفصل 17
1 ) تلغى أحكام الفقرتين 2 و2 مكرر من الفقرة II من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
2 ) يضاف إلى أحكام الفقرة الأولى من الفقرة 1 من الفقرة II من الفصل 52 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات ما يلي:
كما يكون الخصم من المورد المنصوص عليه بالفقرة الفرعية "ج" من الفقرة I من هذا الفصل بعنوان مداخيل رؤوس الأموال المنقولة نهائي وغير قابل للإرجاع وذلك بصرف النظر عن النظام الجبائي للمنتفع بالمداخيل المذكورة. (ألغيت بالفصل 38-2 من المرسوم عدد 21 لسنة 2021 المؤرخ في 28 ديسمبر 2021 المتعلق بقانون المالية لسنة 2022 )
3 ) تلغى أحكام الفقرة الثالثة من الفقرة I من الفصل 54 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
4 ) تنقح عبارة "ومبالغ الخصم من المورد التي تم طرحها طبقا لأحكام الفصلين 52 و54 من هذه المجلة" الواردة بالفقرة الثانية من الفقرة III من الفصل 59 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات، كما يلي: طبقا لأحكام الفصل 52 من هذه المجلة
5 ) لا يمكن أن يؤدي تطبيق أحكام الفقرة 1 من هذا الفصل إلى إرجاع مبالغ دفعت بهذا العنوان قبل دخول أحكام هذا القــانون حيز التنفيذ.
التمديد في فترة الانتفاع بالنظام التقديري للضريبة على الدخل في صنف الأرباح الصناعية والتجارية
الفصل 18
تعوض عبارة "4 سنوات" أينما وردت بالفصل 44 مكرر من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات بعبارة "6 سنوات".
تشجيع الأشخاص الطبيعيين على اقتناء محلات معدة للسكنى خلال سنتي 2021 و2022
الفصل 19
يمكن للأشخاص الطبيعيين الذين يقومون خلال سنتي 2021 و2022 باقتناء مسكن يتم تمويله عن طريق قرض أو عقد بيع مرابحة الانتفاع بتخفيض في الضريبة على الدخل المستوجبة على دخلهم الجملي بعنوان سنتي 2021 و2022 في حدود 200 دينار شهريا وذلك شريطة إبرام عقدي اقتناء المسكن والقرض أو بيع مرابحة خلال سنتي 2021 و2022 وألا يتجاوز المبلغ الجملي للقرض أو القروض المتعلقة باقتناء المسكن المذكور أو عقد أو عقود بيع مرابحة 300 ألف دينار.
ويمكن للأشخاص الطبيعيين المحققين للمداخيل المنصوص عليها بالفصل 25 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات الانتفاع بالتخفيض المذكور على مستوى الخصم من المورد الشهري المستوجب على المرتبات والأجور والجرايات والإيرادات العمرية الراجعة لهم خلال سنتي 2021 و2022 .
ويمنح التخفيض المنصوص عليه بهذا الفصل ابتداء من الشهر الذي تتوفر فيه الشروط المذكورة أعلاه وذلك إلى غاية موفى سنة 2022.
غير أنه لا يمكن في كل الحالات أن يتعدى التخفيض المذكور بالنسبة لكل سنة، الضريبة المستوجبة على دخل المنتفعين بالامتياز بعنوان كل من سنة 2021 وسنة 2022 .
ولا يمكن الجمع بين الامتياز المنصوص عليه بهذا الفصل والامتياز المنصوص عليه بالعدد 4 من الفقرة I من الفصل 39 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات.
مراجعة المعلوم على الاستهلاك الموظف على الجعة والخمور
الفصل 20
ينقّح المعلوم على الاستهلاك المستوجب على المنتجات المدرجة بالعددين 22.03 وم 22.04 من تعريفة المعاليم الديوانية الواردة بالجدول الملحق بالقــانون عدد 62 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 المتعلق بمراجعة نظام المعلوم على الاستهلاك كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة كما يلي:
| المعلوم على الاستهلاك | بيان المنتـوجات | عـدد التعريفة الديوانية |
| 0.024 د الصنتلتر | جعة مصنفة ....................... | 22.03 |
| 2.4 د اللتر | الخمور الأخرى المصنفة المتحصلة خاصة من تخمير الأعناب الطرية أو من عصير العنب الطري و المعبأة في قوارير .................. | م 22.04 |
التخفيض في نسبة المعلوم على الاستهلاك المستوجب على العربات من نوع (كواد) واليخوت وسفن أخرى وزوارق النزهة أو الرياضة
الفصل 21
1 ) تخفّض إلى 20 % نسبة المعلوم على الاستهلاك المستوجب على العربات من نوع (كواد) التي لا تتجاوز سعة اسطوانتها 1000 صم 3 المدرجة بعدد التعريفة الديوانية م 03-87 المقتناة من قبل المؤسسات السياحية والواردة بالجدول الملحق بالقــانون عدد 62 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 المتعلق بمراجعة نظام المعلوم على الاستهلاك كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة.
2 ) تنقّح نسبة المعلوم على الاستهلاك المستوجب على اليخوت وسفن أخرى وزوارق النزهة أو الرياضة المقتناة من قبل المؤسسات السياحية المدرجة بعدد التعريفة الديوانية م 03-89 والواردة بالجدول الملحق بالقــانون عدد 62 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 المتعلق بمراجعة نظام المعلوم على الاستهلاك كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة كما يلي:
| المعلوم على الاستهلاك | بيان المنتوجات | عدد التعريفة الديوانية |
| 20 % | يخوت و سفن أخرى و زوارق النزهة أو الرياضة ................................ | م 89.03 |
مراجعة المعلوم على الاستهلاك الموظف على بعض منتجات التبغ
الفصل 22
1 ) ينقّح المعلوم على الاستهلاك المستوجب على المنتجات المدرجة بعدد التعريفة الديوانية م 24.03 الواردة بالجدول الملحق بالقــانون عدد 62 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 المتعلق بمراجعة نظام المعلوم على الاستهلاك كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة كما يلي:
| المعلوم على الاستهلاك | بيان المنتـوجات | عـدد التعريفة الديوانية |
|
10 % 50 % |
- معسل و جيراك .................... - تبغ مسخن .......................... |
م 24.03 |
2 ) يضاف إلى الجدول الملحق بالقــانون عدد 62 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 المتعلق بمراجعة نظام المعلوم على الاستهلاك كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة المنتجات المدرجة بعدد التعريفة الديوانية م 38.24 كما يلي:
| المعلوم على الاستهلاك | بيان المنتـوجات | عـدد التعريفة الديوانية |
| 10 % | - سوائل و عبوات تحتوي على نيكوتين للسجائر الإلكترونية ........................... | م 38.24 |
إحداث معلوم على السكر
الفصل 23
يحدث معلوم يوظف على مادة السكر ويحتسب على أساس 100 مليم عن كل كيلوغرام من السكر. ويوظف المعلوم من قبل الديوان التونسي للتجارة على الكميات المباعة محليا والمعدة للاستهلاك المنزلي أو الصناعي أو الحرفي كما هو الشأن بالنسبة إلى الأداء على القيمة المضافة. كما يوظف المعلوم على موردي مادة السكر المرخص لهم من قبل الديوان التونسي للتجارة ويستخلص عند التوريد كما هو الشأن بالنسبة إلى المعاليم الديوانية. وتطبق على المعلوم بالنسبة إلى الاستخلاص والواجبات والمراقبة ومعاينة المخالفات والعقوبات والنزاعات والتقادم والاسترجاع نفس القواعد المعمول بها بالنسبة إلى الأداء على القيمة المضافة أو المعاليم الديوانية حسب الحالة.
إحداث معلوم على ألعاب الرهان والحظ عبر الأنترنات
الفصل 24
1 ) (ألغيت بالفصل 41-1 من المرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقانون المالية لسنة 2023)
2 ) تنقح أحكام النقطة 24 من الفصل 38 من مجلة الضريبة على دخل الأشخاص الطبيعيين والضريبة على الشركات كما يلي:
24 .المبالغ المتأتية من ألعاب الرهان على سباقات الخيل ومسابقات التكهنات الرياضية بمختلف أنواعها التي تنظمها المؤسسات العمومية طبقا للتشريع المتعلق بها أو التي تنظمها مؤسسات أخرى لفائدة المؤسسات العمومية المذكورة في إطار عقود لزمة أو شراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص المنصوص عليها بالفصل 24 من قانون المالية لسنة 2021. (ألغيت عبارة " وكذلك المبالغ المتأتية من ألعاب الرهان والحظ" بمقتضى أحكام الفصل 41-2 من المرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقانون المالية لسنة 2023)
إعفاء بيع الأدوية والمواد الصيدلية بالجملة والتفصيل من الأداء على القيمة المضافة
الفصل 25
1 ) تضاف بعد عبارة "والمباشرين لقطاعات أخرى" الواردة بالعدد 3 من الفقرة II من الفصل 1 من مجلة الأداء على القيمة المضافة عبارة "باستثناء بيع الأدوية والمواد الصيدلية ".
2 ) تضاف بعد عبارة "والمنتوجات الخاضعة لنظام المصادقة الإدارية للأسعار" الواردة بالفقرة الفرعية الثالثة من العدد 11 من الفقرة II من الفصل 1 من مجلة الأداء على القيمة المضافة عبارة "والأدوية والمواد الصيدلية".
3 ) يتم التخلي نهائيا على الأداء على القيمة المضافة أصلا وخطايا بعنوان بيع الأدوية والمواد الصيدلية بالجملة والتفصيل المستوجب قبل دخول أحكام هذا القــانون حيز التنفيذ وتسقط بموجبه كل التتبعات.
ولا يمكن أن يؤدي تطبيق أحكام هذه الفقرة إلى إرجاع المبالغ المدفوعة بهذا العنوان قبل دخول هذا القــانون حيز التنفيذ.
سحب تطبيق نسبة 7 %للأداء على القيمة المضافة على خدمات الهاتف القار والأنترنات القار المسداة من قبل مشغلي شبكات الاتصال لمزودي خدمات الأنترنات والمعدة للاستعمال المنزلي وتوضيح ميدان تطبيق الأتاوة على الاتصالات
الفصل 26
1 ) ينقح العدد 29 من الفقرة II من الجدول "ب" جديد الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة كما يلي:
29 ) خدمات الهاتف القار والأنترنات القار بواسطة خطوط الربط أو الأجهزة الطرفية المسداة لفائدة الأشخاص الطبيعيين وغير المعدة للاستعمال المهني بما في ذلك نفس الخدمات التي تتم فوترتها من قبل مشغلي شبكات الاتصال لفائدة مزودي خدمات الأنترنات.
2 ) يضاف بعد الفقرة الأولى من الفصل 68 من القــانون عدد 123 لسنة 2001 المؤرخ في 28 ديسمبر 2001 المتعلق بقانون المالية لسنة 2002 كما تم تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة فقرة جديدة فيما يلي نصها:
وتخضع المبالغ المتأتية من بيوعات مشغلي شبكات الاتصال لأجهزة الهاتف الجوال والقار ومفاتيح المرور إلى خدمات الأنترنات للأتاوة على الاتصالات.
3 ) لا يمكن أن يؤدي تطبيق أحكام الفقرة 2 من هذا الفصل إلى إرجاع مبالغ مدفوعة بعنوان الأتاوة على الاتصالات قبل دخول أحكام هذا القــانون حيز التنفيذ.
التشجيع على منح هبات لفائدة الدولة والجماعات المحلية والمؤسسات والمنشآت العمومية والجمعيات العاملة في مجال النهوض بالأشخاص المعوقين وفي مجال الرعاية والإحاطة بفاقدي السند العائلي
الفصل 27
1 ) تضاف إلى الفقرة الفرعية الثانية من الفقرة 2 من الفقرة IV من الفصل 9 من مجلة الأداء على القيمة المضافة مطّة رابعة هذا نصها:
- تسليم الهبات للدولة والجماعات المحلية والمؤسسات والمنشآت العمومية والجمعيات العاملة في مجال النهوض بالأشخاص المعوقين وفي مجال الرعاية والإحاطة بفاقدي السند العائلي والتي تنشط طبقا للتشريع المتعلق بها.
2 ) يضاف إلى مجلة الأداء على القيمة المضافة فصل 13 خامسا هذا نصه:
الفصل 13 خامسا
تنتفع بتوقيف العمل بالأداء على القيمة المضافة الأملاك والأشغال والخدمات والمواد والمعدات والتجهيزات الموردة والمقتناة محليا، باستثناء السيارات السياحية، المسلّمة أو الممولة بعنوان هبة للدولة والجماعات المحلية والمؤسسات والمنشآت العمومية والجمعيات العاملة في مجال النهوض بالأشخاص المعوقين وفي مجال الرعاية والإحاطة بفاقدي السند العائلي والتي تنشط طبقا للتشريع المتعلق بها، وذلك في حدود مبلغ الهبة المضمن باتفاق الهبة المبرم للغرض.
كما يمنح الامتياز المذكور أعلاه في صورة إنجاز الاقتناءات الممولة بهبة من قبل الجهة المانحة في حدود مبلغ الهبة وشريطة التنصيص ضمن الفواتير الصادرة في هذا الإطار على المستفيد النهائي من بين الأطراف المشار إليها أعلاه.
ويمنح توقيف العمل بالأداء على القيمة المضافة بالنسبة إلى الاقتناءات المحلية الممولة عن طريق هبة على أساس شهادة مسلّمة مسبقا من قبل المصلحة الجبائية المختصة لفائدة المستفيد النهائي من الهبة أو الجهة المانحة حسب الحالة وذلك بناء على اتفاق الهبة المبرم للغرض.
3 ) تضاف إلى الفصل 36 من القــانون عدد 101 لسنة 1999 المؤرخ في 31 ديسمبر 1999 والمتعلق بقانون المالية لسنة 2000 كما تم تنقيحه بالنصوص اللاحقة فقرة هذا نصها:
وتنتفع بتوقيف العمل بهذا المعلوم المنتجات الموردة والمقتناة محليا، باستثناء السيارات السياحية، المسلّمة أو الممولة بعنوان هبة للدولة والجماعات المحلية والمؤسسات والمنشآت العمومية والجمعيات العاملة في مجال النهوض بالأشخاص المعوقين وفي مجال الرعاية والإحاطة بفاقدي السند العائلي والتي تنشط طبقا للتشريع المتعلق بها، وذلك في حدود مبلغ الهبة المضمن بالاتفاق المبرم للغرض وذلك طبقا للشروط الواردة بالفقرة الثانية من الفصل 13 خامسا من مجلة الأداء على القيمة المضافة.
4 ) تضاف إلى الفقرة III من الفصل 58 من القــانون عدد 101 لسنة 2002 المؤرخ في 17 ديسمبر 2002 والمتعلق بقانون المالية لسنة 2003 كما تم تنقيحه بالنصوص اللاحقة فقرة فرعية هذا نصها:
وتنتفع بتوقيف العمل بهذا المعلوم المنتجات الموردة والمقتناة محليا المسلّمة أو الممولة بعنوان هبة للدولة والجماعات المحلية والمؤسسات والمنشآت العمومية والجمعيات العاملة في مجال النهوض بالأشخاص المعوقين وفي مجال الرعاية والإحاطة بفاقدي السند العائلي والتي تنشط طبقا للتشريع المتعلق بها، وذلك في حدود مبلغ الهبة المضمن بالاتفاق المبرم للغرض وذلك طبقا للشروط الواردة بالفقرة الثانية من الفصل 13 خامسا من مجلة الأداء على القيمة المضافة.
5 ) تضاف بعد الفقرة الفرعية الرابعة من الفقرة 2 من الفصل الثاني من القــانون عدد 82 لسنة 2005 المؤرخ في 15 أوت 2005 المتعلق بإحداث نظام التحكّـم في الطاقة فقرة فرعية هذا نصها:
وتنتفع بتوقيف العمل بهذا المعلوم المنتجات الموردة والمقتناة محليا المسلمة أو الممولة بعنوان هبة للدولة والجماعات المحلية والمؤسسات والمنشآت العمومية والجمعيات العاملة في مجال النهوض بالأشخاص المعوقين وفي مجال الرعاية والإحاطة بفاقدي السند العائلي والتي تنشط طبقا للتشريع المتعلق بها، وذلك في حدود مبلغ الهبة المضمن بالاتفاق المبرم للغرض وذلك طبقا للشروط الواردة بالفقرة الثانية من الفصل 13 خامسا من مجلة الأداء على القيمة المضافة.
سحب توقيف العمل بالأداء على القيمة المضافة والمعاليم الديوانية على بعض المنتجات الموجهة للفلاحة
الفصل 28
تضاف إلى الملحق عدد 4 المنصوص عليه بالعدد 1 والملحق عدد 6 المنصوص عليه بالعدد 2 من الفصل 75 من القــانون عدد 53 لسنة 2015 المؤرخ في 25 ديسمبر 2015 المتعلق بقانون المالية لسنة 2016 المنتجات التالية:
- م 540720 :أقمشة منسوجة من شرائط أو أشكال مماثلة من بولي إيثيلين أو بولي بروبلين معدة لصناعة شباك حماية التمور،
- م 58.04 :تول وتول بوبين وأقمشة شبكية معدة لصناعة شباك حماية التمور من الحشرات (ناموسية) .
تيسير إجراءات استرجاع معاليم التسجيل المستخلصة بعنوان شراء الأراضي المخصصة لإنجاز استثمار في قطاع الفلاحة
الفصل 29
1 ) تنقّح أحكام الفقرة V من الفصل 74 من مجلة معاليم التسجيل والطابع الجبائي كما يلي:
V - يتوقّف إرجاع معاليم التسجيل النسبية المنصوص عليها بالفصل 20 من هذه المجلة والمستخلصة بعنوان شراء الأراضي الفلاحية المخصصة لإنجاز استثمار في قطاع الفلاحة على معنى قانون الاستثمار على توفّر الشروط التالية :
- تقديم المشتري لمطلب استرجاع في أجل أقصاه 3 سنوات من تاريخ عقد الشراء،
- تقديم المشتري لشهادة تصريح بالاستثمار بصرف النظر عن تاريخها،
- تقديم شهادة تثبت دخول الاستثمار طور الإنجاز الفعلي. ويخضع الإرجاع لأحكام مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية.
2 ) تطبق أحكام العدد 1 من هذا الفصل على مطالب الاسترجاع التي تتوفّر فيها الشروط المنصوص عليها بهذه الأحكام بما في ذلك مطالب الاسترجاع المقدمة قبل تاريخ دخول هذا القــانون حيز التنفيذ.
التخفيض من 6 أشهر إلى 90 يوما في الأجل المحدد لمصالح الجباية للرد على ملاحظات واعتراضات المطالب بالأداء بخصوص نتائج المراجعة الجبائية
الفصل 30
1 ) تعوض عبارة "6 أشهر" الواردة بالفقرة الأولى من الفصل 44 مكرر من مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية بعبارة "تسعون يوما".
2 ) تطبق أحكام العدد 1 من هذا الفصل على الردود الكتابية للمطالبين بالأداء على نتائج المراجعة الجبائية الحاصلة ابتداء من غرة جانفي 2021.
ربط خلاص معاليم الجولان بتسوية الوضعية الجبائية
الفصل 31
يضاف إلى مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية فصل 109 ثالثا فيما يلي نصه:
الفصل 109 ثالثا
يستوجب خلاص معاليم الجولان بالنسبة إلى الأشخاص الطبيعيين والأشخاص المعنويين الخاضعين لواجب إيداع التصريح في الوجود، القيام بإيداع آخر تصريح مستوجب بعنوان الضريبة على الدخل أو الضريبة على الشركات.
إجراءات لفائدة المؤسسات السياحية ومؤسسات الصناعات التقليدية
الفصل 32
1 ) يمكن للمؤسسات السياحية ومؤسسات الصناعات التقليدية إيداع التصريح المتعلق بالقسط الاحتياطي الثالث المستوجب خلال سنة 2020 وكل التصاريح المتعلقة بالأقساط الاحتياطية المستوجبة خلال سنة 2021 دون دفعها.
2 ) يمكن للمؤسسات المنصوص عليها بالفقرة 1 من هذا الفصل إيداع خلال سنة 2021 التصريح السنوي بالضريبة المستوجبة بعنوان النتائج المحققة خلال سنة 2020 دون دفعها على أن يتم دفع الضريبة المذكورة في أجل أقصاه موفى شهر ماي 2022 .كما يمكن للمؤسسات المعنية دفع الضريبة المذكورة دون تسبقة وحسب روزنامة خلاص تضبط بقرار من الوزير المكلف بالمالية خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي إلى موفى شهر ماي 2022.
3 ) تنتفع وكالات الأسفار المتحصلة على رخصة من صنف "أ" بالإعفاء من المعلوم المهني الموظف لفائدة صندوق تنمية القدرة التنافسية في قطاع السياحة المحدد بـ 2 د في الشهر عن كل مقعد معروض بالنسبة إلى وسائل النقل السياحي المستغلة من قبلهم وذلك لمدة ستة أشهر خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي 2021 إلى غاية 30 جوان 2021.
4 ) تنتفع المؤسسات السياحية ومؤسسات الصناعات التقليدية التي توقفت عن النشاط بصفة مؤقتة جزئيا أو كليا أو المتضررة من تداعيات تفشي فيروس كورونا "كوفيد–19 "كما تم تعريفها بالتشريع والتراتيب الجاري بها العمل والتي تحافظ على أعوانها وتثبت دفع أجورهم ومساهماتهم الاجتماعية بتكفل الدولة بمساهمة الأعراف في النظام القــانوني للضمان الاجتماعي بعنوان الأجور المدفوعة للأعوان من الجنسية التونسية خلال الفترة الممتدة من غرة أكتوبر 2020 إلى غاية 30 جوان 2021 .
وتضبط شروط وإجراءات إسناد هذا الامتياز بمقتضى أمــر حكومي.
5 ) ينتفع عمال المؤسسات السياحية ومؤسسات الصناعات التقليدية التي توقفت عن النشاط بصفة مؤقتة جزئيا أو كليا أو المتضررة من تداعيات تفشي فيروس كورونا "كوفيد- 19 "كما تم تعريفها بالتشريع والتراتيب الجاري بها العمل والأدلاء السياحيين بمنحة استثنائية وظرفية شهرية قدرها 200 دينار طيلة فترة التوقف عن النشاط وذلك لمدة أقصاها 6 أشهر.
وتضبط إجراءات الإسناد بقرار مشترك من الوزير المكلف بالمالية والوزير المكلف بالشؤون الاجتماعية.
6 ) تسند منحة حضور قدرها 300 دينار في نهاية التكوين لفائدة عمال القطاع السياحي المحالين على البطالة الفنية في إطار برنامج الرسكلة والتكوين المستمر المحدث لمجابهة تداعيات فيروس كورونا "كوفيد-19 ."
إجراءات لفائدة المؤسسات المتضررة من تداعيات تفشي فيروس كورونا
الفصل 33
1 ) يمكن للمؤسسات المتضررة من تداعيات تفشي فيروس كورونا "كوفيد-19 "كما تم تعريفها بالتشريع والتراتيب الجاري بها العمل إيداع التصريح المتعلق بالقسط الاحتياطي الثالث المستوجب خلال سنة 2020 وكل التصاريح المتعلقة بالأقساط الاحتياطية المستوجبة خلال سنة 2021 دون دفعها.
2 ) يمكن للمؤسسات المنصوص عليها بالفقرة 1 من هذا الفصل إيداع خلال سنة 2021 التصريح السنوي بالضريبة المستوجبة بعنوان النتائج المحققة خلال سنة 2020 دون دفعها على أن يتم دفع الضريبة المذكورة في أجل أقصاه موفى شهر ماي 2022 .كما يمكن للمؤسسات المعنية دفع الضريبة المذكورة دون تسبقة وحسب روزنامة خلاص تضبط بقرار من الوزير المكلف بالمالية خلال الفترة الممتدة من غرة جانفي إلى موفى شهر ماي 2022.
3 ) تعوض عبارة "31 ديسمبر 2020 "الواردة بالفقرة الثانية من الفصل 11 من المرسوم رئيس الحكومة عدد 6 لسنة 2020 المؤرخ في 16 أفريل 2020 المتعلق بسن إجراءات جبائية ومالية للتخفيف من حدة تداعيات انتشار فيروس كورونا "كوفيد - 19" كما تم تنقيحه وإتمامه بالمرسوم رئيس الحكومة عدد 22 لسنة 2020 المؤرخ في 22 ماي 2020 المتعلق بسن إجراءات إضافية لدعم سيولة المؤسسات المتضررة من انتشار فيروس كورونا "كوفيد - 19 "بعبارة "31 ديسمبر 2021" .
4 ) تعوض عبارة "موفى مارس 2021 "الواردة بالفقرة الثالثة وبالفقرة الخامسة من الفصل 11 من المرسوم رئيس الحكومة عدد 6 لسنة 2020 المؤرخ في 16 أفريل 2020 المتعلق بسن إجراءات جبائية ومالية للتخفيف من حدة تداعيات انتشار فيروس كورونا "كوفيد- 19" كما تم تنقيحه وإتمامه بالمرسوم رئيس الحكومة عدد 22 لسنة 2020 المؤرخ في 22 ماي 2020 المتعلق بسن إجراءات إضافية لدعم سيولة المؤسسات المتضررة من انتشار فيروس كورونا "كوفيد- 19 "بعبارة "31 ديسمبر 2021."
دعم موارد صندوق دعم التغطية الاجتماعية للفنانين والمبدعين والمثقفين
الفصل 34
يرخـّص بالنسبة إلى سنة 2021 في إجراء خصم بمبلغ 000 000 6 دينار من موارد "صندوق التشجيع على الإبداع الأدبي والفني" لفائدة "صندوق دعم التغطية الاجتماعية للفنانين والمبدعين والمثقفين".
دعم الإدارة الالكترونية وتبسيط الإجراءات
الفصل 35
يضاف إلى مجلة المحاسبة العمومية الفصل 69 مكرر هذا نصـه:
الفصل 69 مكرر
يمكن أن تكون هذه المستندات القــانونية والترتيبية لاستخلاص إيرادات الدولة في صيغة لامادية.
تدعيم الإدارة الالكترونية والحد من تداول الأموال نقدا
الفصل 36 ( نقح بالفصل 38 من المرسوم عدد 79 لسنة 2022 المؤرخ في 22 ديسمبر 2022 المتعلق بقانون المالية لسنة 2023)
تتحمل الدولة معلوم الخدمة الموظف على عمليات الدفع عن بعد لمختلف الأداءات والمعاليم ومختلف الموارد العمومية بواسطة التحويلات البنكية أو بواسطة البطاقات البنكية أو بواسطة الهاتف الجوال أو تلك المترتبة عن الاستخلاصات المنجزة لدى المحاسبين العموميين بواسطة التحويلات البنكية أو بواسطة البطاقات البنكية أو البريدية باستعمال مطرفيات الدفع الالكتروني. ويحمل هذا المعلوم على ميزانية الوزارة المكلفة بالمالية.
مزيد إحكام توزيع المعلوم على المؤسسات ذات الصبغة الصناعية أو التجارية أو المهنية
الفصل 37
تلغى أحكام الفقرة V من الفصل 38 من مجلة الجباية المحلية وتعوض بما يلي:
V.بالنسبة للمؤسسات ذات الصبغة الصناعية أو التجارية أو المهنية التي يمتد نشاطها إلى عدة جماعات محلية يتم توزيع المعلوم على المؤسسات ذات الصبغة الصناعية أو التجارية أو المهنية بين الجماعات المحلية المعنية على أساس المساحة المبنية أو المغطاة لكل مركز أو فرع أو محل كائن بمنطقة كل جماعة محلية بصرف النظر عن وجهة استعماله.
وفي صورة تعذر توزيع المعلوم على المؤسسات ذات الصبغة الصناعية أو التجارية أو المهنية طبقا لأحكام الفقرة المشار إليها أعلاه يتم التوزيع كما يلي:
- في صورة ممارسة المؤسسة نشاطها بعقارات مبنية مع وجود مقطع مستغل في إطار النشاط يتم توزيع المعلوم كما يلي:
- مع مراعاة أحكام المطة الأولى أعلاه يتم توزيع المعلوم في صورة ممارسة المؤسسة نشاطها بعقارات مبنية مع وجود عقارات غير مبنية أو غير مغطاة في إطار النشاط كما يلي:
- في صورة ممارســة المؤسسة نشاطها بجماعات محليـة مختلفــة دون وجـــود عقارات مبنية أو غير مبنية في إطار النشاط يتم توزيع المعلوم بين الجماعــات المحلية المعنية على أساس رقم المعاملات المحقق بكل جماعة محلية. مزيد إحكام استخلاص المعلوم الموظف على المنتجات الطاقية المستهلكة
الفصل 38
1 ) تلغى أحكام الفقرة الخامسة من المطة الرابعة من الفصل 13 من القــانون عدد 106 لسنة 2005 المؤرخ في 19 ديسمبر 2005 المتعلق بقانون المالية لسنة 2006 كما تم تنقيحه بالنصوص اللاحقة وتعوض بما يلي:
ويستخلص المعلوم الموظف على الغاز الطبيعي والكهرباء من قبل الشركة التونسية للكهرباء والغاز والمؤسسات التي تقوم بالإنتاج الذاتي للكهرباء عبر الطاقات المتجددة كما هو الشأن بالنسبة إلى المعلوم المستوجب بعنوان مساهمة الجماعات المحلية في أشغال تعميم التيار الكهربائي والتنوير العمومي والصيانة. وتطبق على المعلوم بالنسبة إلى المراقبة ومعاينة المخالفات والعقوبات والنزاعات والتقادم والاسترجاع نفس القواعد المعمول بها بالنسبة إلى الأداء على القيمة المضافة.
2 ) يضاف إلى الفقرة الثانية من المطة الرابعة من الفصل 13 من القــانون عدد 106 لسنة 2005 المؤرخ في 19 ديسمبر 2005 المتعلق بقانون المالية لسنة 2006 كما تم تنقيحه بالنصوص اللاحقة ما يلي:
ترشيد تاريخ تطبيق مخالفة نقل بضائع يتجاوز وزنها الحمولة النافعة للعربة أو نقل أشخاص يفوق عددهم المقاعد المعروضة
الفصل 39
تنقح النقطة "أ" من الفقرة الثانية من الفصل 44 من القــانون عدد 113 لسنة 1983 المؤرخ في 30 ديسمبر 1983 والمتعلق بقانون المالية لسنة 1984 كما تم تنقيحه بالنصوص اللاحقة كما يلي:
أ) بعنوان الشهر الذي تم خلاله ارتكاب المخالفة.
تخفيف العبء الجبائي على شركة فسفاط قفصة
الفصل 40
1 ) تضاف إلى الفصل 87 من الأمــر العلي المؤرخ في 1 جانفي 1953 المتعلق بتحوير نظام المناجم فقرتان ثانية وثالثة فيما يلي نصهما:
غير أنه بالنسبة إلى الرخص والامتيازات المنضوية تحت المجموعة الخامسة المنصوص عليها بالفصل 2 من هذا الأمــر العلي فإنها تخضع للمعلوم المشار إليه أعلاه بنسبة 1 %من الربح المتأتي من الاستغلال الخاضع للضريبة على الشركات. ويخضع استخلاص هذا المعلوم ومراقبته وتوظيفه ومعاينة المخالفات والعقوبات والنزاعات المتعلقة به لأحكام مجلة الحقوق والإجراءات الجبائية.
2 ) تعفى شركة فسفاط قفصة من المعلوم المشار إليه بالعدد 1 من هذا الفصل المستوجب بعنوان السنوات السابقة لغرة جانفي 2021 بما في ذلك المعلوم موضوع نزاع قضائي منشور.
توضيح أحكام الفصل 82 من القــانون عدد 56 لسنة 2018 المؤرخ في 27 ديسمبر 2018 المتعلق بقانون المالية لسنة 2019 المتعلّقة بتسوية وضعية مسدي الخدمات في مجال الوساطة لدى الديوانة
الفصل 41
تلغى المطة الثانية الواردة بالفصل 82 من القــانون عدد 56 لسنة 2018 المؤرخ في 27 ديسمبر 2018 المتعلق بقانون المالية لسنة 2019 ، وتعوض بالمطّة الثانية جديدة كالتالي:
ـ أن يكون الشخص الطبيعي أو الشركة مزاولا بصفة فعلية لنشاط التصريح لدى الديوانة بالبضائع لفائدة الغير لمدة مسترسلة لا تقلّ عن خمس سنوات في تاريخ دخول هذا القــانون حيز التنفيذ.
ضبط تاريخ تطبيق قانون المالية لسنة 2021
الفصل 42
1 ) مع مراعاة الأحكام المخالفة الواردة بهذا القــانون، تطبق أحكام هذا القــانون بداية من غرة جانفي 2021 .
2 ) لا تطبق أحكام الفصول 20 و22 و23 من هذا القــانون والمتعلّقة بالترفيع في نسب المعاليم والأداءات على البضائع عند التوريد:
- التي تثبت سندات النقل الخاصة بها والمحررة قبل دخول هذا القــانون حيز التنفيذ أنّها كانت موجهة نحو التراب الديواني التونسي،
- والتي يتم التصريح بها مباشرة للاستهلاك دون أن تكون قد تم وضعها تحت نظام المستودعات أو المناطق الحرة.
ينشر هذا القــانون بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وينفذ كقانون من قوانين الدولة.
تونس في 23 ديسمبر 2020.
رئيس الجمهورية
قيس سعيد