Au nom du peuple,
La chambre des députés et la chambre des conseillers ayant adopté,
Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Article premier
L’appellation «Office de la topographie et de la cartographie» prévue par la loi n° 74-100 du 25 d
In the name of the People,
The Chamber of Deputies and the Chamber of Advisors having adopted,
The President of the Republic enacts the following law:
Article one
- The designation “topography and cartography office” provided for by law n° 74-100 dated 25 December 1974, forming the topography and cartography office is su
باسم الشعب،
وبعد موافقة مجلس النواب ومجلس المستشارين،
يصدر رئيس الجمهورية القانون الآتي نصه :
الفصل الأول
ـ تعوّض تسمية "ديوان قيس الأراضي ورسم الخرائط" الواردة بالقانون عدد 100 لسنة 1974 المؤرخ في 25 ديسمبر 1974 المتعلق بإحداث ديوان قيس الأراضي ورسم الخرائط بتسمية " ديوان قيس الأراضي والمسح العقاري ".
وتلغى كلمة