Le ministre du tourisme,
Vu le décret-loi n° 73-3 du 3 octobre 1973, ratifié par la loi n° 73-58 du 19 novembre 1973 relatif au contrôle de la gestion des établissements de tourisme, tel qu’il a été modifié et complété par la loi n° 2006-33 du 22 mai 2006 portant sim
The Minister of Tourism,
Having regard to decree-law n° 73-3 dated 3 October 1973, ratified by law n° 73-58 dated 19 November 1973, relating to the control of tourist establishments management, as amended and completed by law n° 2006-33 dated 22 May 2006, simplifying the procedures in the field of administrative authorizations relati
إن وزير السياحة،
بعد الاطلاع على المرسوم عدد 3 لسنة 1973 المؤرخ في 3 أكتوبر 1973 المتعلق بمراقبة التصرف في المؤسسات السياحية المصادق عليه بالقانون عدد 58 لسنة 1973 المؤرخ في 19 نوفمبر 1973، كما تم تنقيحه وإتمامه بالقانون عدد 33 لسنة 2006 المؤرخ في 22 ماي 2006 المتعلق بتبسيط الإجراءات في مجال التراخيص الإدارية الخاصة بالقطاع السياحي،
وعلى الأم