Décret n° 2009-1190 du 20 avril 2009, portant suspension de la taxe sur la valeur ajoutée au titre de certains services relatifs à l’activité du transport aérien

Le Président de la République, Sur proposition du ministre des finances, Vu le code la taxe sur la valeur ajoutée promulgué par la loi n° 88-61 du 2 juin 1988 et notamment son article 8, tel que modifié et complété par les textes subséquents et notamment la loi n° 2008-77 du 22 d

Decree n° 2009-1190 dated 20 April 2009,relating to the suspension of the value- added tax for some services relating to the air transport activity

The President of the Republic, On a proposal from the Minister of Finance, Having regard to the value - added tax code promulgated by law n° 88-61 dated 2 June 1988 and notably article 8, as amended and completed by subsequent texts and notably law n° 2008-77 dated 22 December 2008, relating to the appropriations law for the year 2009

أمر عدد 1190 لسنة 2009 مؤرخ في 20 أفريل 2009 يتعلق بتوقيف العمل بالأداء على القيمة المضافة بعنوان بعض الخدمات المتعلقة بنشاط النقل الجوي

إن رئيس الجمهورية، باقتراح من وزير المالية، بعد الاطلاع على مجلة الأداء على القيمة المضافة الصادرة بالقـانون عدد 61 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 وخاصة الفصل 8 منها، كما تم تنقيحها وإتمامها بالنصوص اللاحقة وخاصة القـانون عدد 77 لسنة 2008 المؤرخ في 22 ديسمبر 2008 المتعلق بقانون المالية لسنة 2009، وعلى الأمـر عدد 316 لسنة 1975 المؤرخ في 30