Le chef du gouvernement,
Vu la constitution,
Vu la loi n° 74-9 du 9 mars 1974, fixant le régime des pensions attribuées aux résistants, ensemble les textes qui l’ont modifiée et notamment le décret-loi n° 80-8 du 27 août 1980, ratifié par la loi n° 80-67 du 10 novembre 1980 et
The Head of Government,
Having regard to the constitution,
Having regard to law n° 74-9 dated 9 March 1974, fixing the pension scheme granted to the resistance fighters, all amending and completing texts and notably decree-law n° 80-8 dated 27 August 1980, ratified by law n° 80-67 dated 10 November 1980 and law n°
إن رئيس الحكومة،
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى القـانون عدد 9 لسنة 1974 المؤرخ في 9 مارس 1974 المتعلق بضبط نظام الجرايات المخولة للمقاومين خاصة الفصل 14 منه، وعلى جميع النصوص التي نقحته وخاصة المرسوم عدد 8 لسنة 1980 المؤرخ في 27 أوت 1980 المصادق عليه بالقـانون عدد 67 لسنة 1980 المؤرخ في 10 نوفمبر 1980 والقـانون عدد 44 لسنة 1987 المؤرخ في 2 أو