Arrêté conjoint du ministre de l’agriculture et des ressources hydrauliques, du ministre des finances et du ministre de l’industrie, de l’énergie et des petites et moyennes entreprises du 2 novembre 2005, portant modification de l’arrêté du 24 septembre 2001, fixant le nombre des projets de fabrication de glace, les gouvernorats concernés par ces projets, ainsi que le nombre de projets de transformation ou de congélation de poissons bleus

Le ministre de l'agriculture et des ressources hydrauliques, le ministre des finances et le ministre de l’industrie, de l’énergie et des petites et moyennes entreprises, Vu le code d’incitation aux investissements, promulgué par la loi n° 93-120 du 27 décembre 1993 , ensemble les textes qui l&r

Arrêté conjoint du ministre de l’agriculture et des ressources hydrauliques, du ministre des finances et du ministre de l’industrie, de l’énergie et des petites et moyennes entreprises du 2 novembre 2005, portant modification de l’arrêté du 24 septembre 2001, fixant le nombre des projets de fabrication de glace, les gouvernorats concernés par ces projets, ainsi que le nombre de projets de transformation ou de congélation de poissons bleus

قرار من وزير الفلاحة والموارد المائية ووزير المالية ووزير الصناعة والطاقة والمؤسسات الصغرى والمتوسطة مؤرخ في 2 نوفمبر 2005 يتعلق بتنقيح القرار المؤرخ في 24 سبتمبر 2001 المتعلق بضبط عدد مشاريع تصنيع الثلج والولايات المعنية بها وكذلك مشاريع تحويل أو تجميد السمك الأزرق

إن وزير الفلاحة والموارد المائية ووزير المالية ووزير الصناعة والطاقة والمؤسسات الصغرى والمتوسطة، بعد الاطلاع على مجلة تشجيع الاستثمارات الصادرة بالقانون عدد 120 لسنة 1993 المؤرخ في 27 ديسمبر 1993 وعلى جميع النصوص التي نقحتها أو تممتها وخاصة القانون عدد 77 لسنة 2002 المؤرخ في 23 جويلية 2002، وعلى الأمر عدد 427 لسنة 1994 المؤرخ في 14 فيفري 1994