Arrêté conjoint du ministre de l’agriculture, des ressources hydrauliques et de la pêche et du ministre de la santé publique du 15 septembre 2010, fixant les mécanismes de surveillance, les modalités de contrôle et de maîtrise des risques sanitaires liés aux infections à la Salmonella spp chez les volailles

Le ministre de l'agriculture, des ressources hydrauliques et de la pêche et le ministre de la santé publique, Vu la loi n° 99-24 du 9 mars 1999, relative au contrôle sanitaire vétérinaire à l'importation et à l'exportation, Vu la loi n° 2005-95 du 18 octobre 2005, relative &ag

Arrêté conjoint du ministre de l’agriculture, des ressources hydrauliques et de la pêche et du ministre de la santé publique du 15 septembre 2010, fixant les mécanismes de surveillance, les modalités de contrôle et de maîtrise des risques sanitaires liés aux infections à la Salmonella spp chez les volailles

قرار مشترك من وزير الفلاحة والموارد المائية والصيد البحري ووزير الصحة العمومية مؤرخ في 15 سبتمبر 2010 يتعلق بضبط آليات اليقظة وطرق المراقبة والتحكم في المخاطر الصحية تجاه مرض السلمونلا س ـ ب ـ ب عند الدواجن

إن وزير الفلاحة والموارد المائية والصيد البحري ووزير الصحة العمومية، بعد الاطلاع على القانون عدد 24 لسنة 1999 المؤرخ في 9 مارس 1999 المتعلق بالمراقبة الصحية البيطرية عند التوريد والتصدير، وعلى القانون عدد 95 لسنة 2005 المؤرخ في 18 أكتوبر 2005المتعلق بتربية الماشية وبالمنتجات الحيوانية، وعلى الأمر عدد 420 لسنة 2001 المؤرخ في 13 فيفري 2001 ا